Search found 85 matches

by tatapyranga
Sat Oct 08, 2011 5:24 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: What does "or" mean?
Replies: 46
Views: 7681

Re: What does "or" mean?

(Also, do you know of any natlangs which would use two different words in place of "or" if the English sentences were translated into them?) Yes, Finnish. Do you want broccoli or asparagus with dinner? Halu-at-ko parsakaali-a vai parsa-a illalli-sen kanssa? want-2SG-Q broccoli-PTV or asparagus-PTV ...
by tatapyranga
Sat Oct 08, 2011 4:40 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Spanish impersonal se syntax
Replies: 86
Views: 11235

Re: Spanish impersonal se syntax

Viktor77 wrote:Here's an update on my pais vasco friend.
There are at least three things wrong with that phrase.
by tatapyranga
Fri Sep 16, 2011 7:45 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Words you hate because of their sounds
Replies: 251
Views: 31191

Re: Words you hate because of their sounds

Nobody hates "world"?
by tatapyranga
Wed Aug 24, 2011 9:08 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Stockholm Swedish vowels
Replies: 19
Views: 3474

Re: Stockholm Swedish vowels

Just a tip - you can link to specific timestamps inside a YouTube video like this:
by tatapyranga
Tue Aug 16, 2011 7:13 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone XV
Replies: 124
Views: 17177

Re: Polyglottal Telephone XV

So... it's stagnated?
by tatapyranga
Mon Aug 01, 2011 10:13 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone XV
Replies: 124
Views: 17177

Re: Polyglottal Telephone XV

Emma wrote:Received the text (much sooner than anticipated!) I'll get started today and hopefully send it on tomorrow at the latest.
Aaaaaand... sent!
by tatapyranga
Sat Jul 30, 2011 1:33 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone XV
Replies: 124
Views: 17177

Re: Polyglottal Telephone XV

Whoa man it's coming fast.
Means I'll have work to do soon.
Being a weekend and all, I'll probably finish it quickly.
by tatapyranga
Sun Jul 24, 2011 9:23 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone XV
Replies: 124
Views: 17177

Re: Polyglottal Telephone XV

Ok.

From: English, Portuguese, Spanish, French, Italian, Russian, Finnish, German
To: English, Portuguese, French, Russian

except one of the following combinations:
from Spanish, French, Italian to Portuguese
by tatapyranga
Sun Jul 24, 2011 8:42 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

Also I couldn't find "tapaisesti" (or even "tapainen") in any dictionary, so I couldn't make sense of Klaanin tapaisesti lisää lintuja liittyi kahakkaan. so I guessed *tapainen was derived from "tapa" and meant the same as "tavallinen" = 'usually' but that didn't make sense either ("Usually more bir...
by tatapyranga
Sun Jul 24, 2011 6:49 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

How did the tree branches change to roots, then trunk? Old Spanish had a letter q̃?? How was it pronunced? How did "the woman's father is astute" turn into "the father of the woman speaks Latin"? And the other team got Roman projectiles... Lulz at Astraios' "So he took up twelve birds, whose wings ...
by tatapyranga
Sat Jul 23, 2011 9:54 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

Whoa it's finished. Reading it now...
by tatapyranga
Fri Jul 22, 2011 2:24 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

Whoa man, it's been a week or so.
by tatapyranga
Tue Jul 12, 2011 6:17 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

For the record, jmcd has not gotten my message (it's still sitting in my outbox).
by tatapyranga
Mon Jul 11, 2011 8:00 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

Hey people, calm down. Life caught me these days. And woah, Finnish infinitives are evil and mean to someone not used to their nuances. Anyway ich habe the tradução em português gesent. Meaning ist kaputt, but that's not my fault. Good luck to jmcd translating to German. I will do an English version...
by tatapyranga
Fri Jul 08, 2011 9:21 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

Gah, my file names don't match the titles on this forum. I have now two different PGT 14 texts. Anyway, what's up with tatapyranga. He hasn't replied here or anywhere. Is he translating? Did he get the text? You sent him it, you tell me. If he received it, it'll be in your "sent items" folder rathe...
by tatapyranga
Fri Jun 24, 2011 6:00 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Some introductory language courses for those who know German
Replies: 3
Views: 1296

Re: Some introductory language courses for those who know Ge

Interessantisch.

I'm reading the Portuguesisch one - I love the phonetic spelling in German of Portuguese expressions:
"ondschi fika",
"sätschi, kwatru, oitu"
"S.P. fassina e-ing pohkus ingstangtschis"
by tatapyranga
Sun Jun 19, 2011 8:49 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: For shame, Germany
Replies: 57
Views: 7447

Re: For shame, Germany

Viktor77 wrote:
tatapyranga wrote:This thread is hilarious - Viktor criticizing nuances of English style - if someone told me of it, I would of thought it was a joke.
There ya' go. ;)
Thanks. It's "I would have" (or "I would've") though.
(What I really meant to write was "I would think", but I mixed tenses in my mind).
by tatapyranga
Sun Jun 19, 2011 5:51 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: How do you pronounce "Wikipedia"?
Replies: 136
Views: 17811

Re: How do you pronounce "Wikipedia"?

/ˌwi.ki.ˈpi.dʃɐ/ (in Portuguese)
by tatapyranga
Sun Jun 19, 2011 5:44 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: For shame, Germany
Replies: 57
Views: 7447

Re: For shame, Germany

This thread is hilarious - Viktor criticizing nuances of English style - if someone told me of it, I would thought it was a joke.
by tatapyranga
Tue Jun 07, 2011 6:18 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

It's still confusing as hell though. I don't understand the theme at all. It's like something out of the Middle Ages combined with magical realism or something bizarre.... I hope my translation wasn't that weird. Although, that's not really an inaccurate description of the source overall, come to t...
by tatapyranga
Mon Jun 06, 2011 9:20 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Ye Olde Foreigne Languages
Replies: 40
Views: 7325

Re: Ye Olde Foreigne Languages

Fake old-style finnish is usually just modern finnish written with the orthography of Mikael Agricola who first developed an orthography for finnish language. What about using -vi in the third person singular, and, like -mahan instead of -maan ? Or is that fake Kalevala-style? And sometimes word "s...
by tatapyranga
Thu Jun 02, 2011 8:58 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone 14
Replies: 199
Views: 29289

Re: Polyglottal Telephone 14

goodformat

from: Portuguese, Spanish, Italian, Catalan, French, Finnish, Russian
to: Portuguese, Spanish, Finnish, Russian

(I don't want no German this time, nor English neither, unless there is no other way).
by tatapyranga
Tue May 31, 2011 6:21 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Polyglottal Telephone XIII
Replies: 225
Views: 29258

Re: Polyglottal Telephone XIII

I think tatapyranga (me) did well overall Um, except for tons of missing agreement and wrong cases. Huh, ok, then I didn't. Also, what is this supposed to mean?: ja he ovat tuoneet minut heidän huoneeseen ovat vei minut omaan huoneeseensa It says "and they have brought me to their room have took me...