Search found 5 matches
- Wed Jan 23, 2008 9:42 am
- Forum: L&L Museum
- Topic: I wish English had a word for this!
- Replies: 333
- Views: 149845
My experience in American grocery stores is that grape drink is just grape juice made cheaper by mixing it with sugar water. And is not called juice only because it's illegal to do so. In Serbian, coca-cola is a kind of juice? The English word salsa (as opposed to Spanish where it means sauce) shoul...
- Thu Sep 27, 2007 10:26 pm
- Forum: None of the above
- Topic: The Official ZBB Quote Thread
- Replies: 2878
- Views: 651203
- Sun Sep 09, 2007 12:47 pm
- Forum: L&L Museum
- Topic: Morphosyntactic alignment
- Replies: 179
- Views: 131103
- Fri Sep 07, 2007 5:03 pm
- Forum: L&L Museum
- Topic: Morphosyntactic alignment
- Replies: 179
- Views: 131103
I saw the Wikipedia article, even noticed that the Austronesian alignment had the same three cases. But then I moved on because it seemed like the association of those cases with the focus/trigger system was an important part of the definition. I have now read the article more closely and it's close...
- Fri Sep 07, 2007 1:55 pm
- Forum: L&L Museum
- Topic: Morphosyntactic alignment
- Replies: 179
- Views: 131103
What would you all call this system? I have a lexical split between two semantic classes of verbs that appear in different transitive constructions. Using -x to indicate the cases: intransitive: S-s transitive: A-a P-s / A-s P-p The alignment of S is split, but its morphology is not. I usually see s...