Iosif Iosifei Etaldey
My family name actually refers to uncultivated land, but I couldn't find a way to express that, so I went with "plain", which is at least not necessarily cultivated. I'm sure we've done this before but I can't remember what I came up with then.
Search found 225 matches
- Thu Mar 03, 2011 4:43 pm
- Forum: Almea
- Topic: Verdurian names
- Replies: 30
- Views: 10033
- Fri Feb 11, 2011 11:40 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Invent an Idiom
- Replies: 362
- Views: 78802
Re: Invent an Idiom
an Einstein; a genius Tirase: Bezonbé te bólkilume sog biroló po Om . lit. "He doesn't need a dictionary when he talks to God". God, of course, speaks the classical language Kulae, widely believed to be learnable only by intelligent people. Only a genius would be confident enough in the language to...
- Mon Jan 24, 2011 5:05 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Invent an Idiom
- Replies: 362
- Views: 78802
Re: Invent an Idiom
Tirase: E goví símal sog omúle, lit. "And then I saw the noontime sun". Tir often experiences heavy fog in the morning that clears up around noon, yielding a sunny sky.Trailsend wrote:Next: A sudden stroke of inspiration
next: making wild claims without anything to back it up
- Fri Jan 21, 2011 6:09 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Lexicon Building
- Replies: 4308
- Views: 783963
Re: Lexicon Building
Tirase:
omúli adj. 1) high. 2) alert, watchful, vigilant. Etym. Kulae hoimúlie "high". Later sense of "watchful" is from the concept of a lookout being on high ground or a tower.
next: promise
omúli adj. 1) high. 2) alert, watchful, vigilant. Etym. Kulae hoimúlie "high". Later sense of "watchful" is from the concept of a lookout being on high ground or a tower.
next: promise
- Fri Jan 21, 2011 10:01 am
- Forum: C&C Archive
- Topic: Infinitival predicates (kind of a TC, but not really)
- Replies: 16
- Views: 4627
Re: Infinitival predicates (kind of a TC, but not really)
How about in cases which, in English, are ambiguous? Like the following: John asked Martin to go early. Who's the subject of "to go" there: John or Martin? Can your language disambiguate between the two grammatically? I'd never realized this was ambiguous in English. I always figured it was the sam...
- Thu Jan 20, 2011 5:29 pm
- Forum: C&C Archive
- Topic: Infinitival predicates (kind of a TC, but not really)
- Replies: 16
- Views: 4627
Re: Infinitival predicates (kind of a TC, but not really)
In Tirase, there's a closed class of verbs that can take infinitive complements, most of which express aspect or mood, though not all. The infinitive complement is limited to having the same subject as the matrix clause. John kab tét-an su famárred John want[3sg] eat-INF the cake John wants to eat t...
- Tue Jan 18, 2011 5:50 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Invent an Idiom
- Replies: 362
- Views: 78802
Re: Invent an Idiom
Tirase: Lid vi pésil kil nu lésro! lit. "He/she really scratches my ears!" The idea is that the very sound of the person's voice is painful for you to hear.cybrxkhan wrote:to strongly hate somebody or something
next: raining very hard
- Mon Jan 17, 2011 4:16 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Polyglottal Telephone XI
- Replies: 124
- Views: 18728
Re: Polyglottal Telephone XI
I liked how wise turned into white. I seem to be responsible for turning pavilion into flag, but this here crappy online Romanian-English dictionary said that flag was one of the potential translations for the word, and I definitely do not speak Romanian so I had no idea. 8) "Flag" is a possible se...
- Tue Jan 11, 2011 2:54 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Invent an Idiom
- Replies: 362
- Views: 78802
Re: Invent an Idiom
Next: annoyingly fond of someone Tirase: Rámam meríb , lit. "The puppy is thirsty". The image is of a puppy pestering its mother for milk, and refers to a person who annoyingly seeks attention from someone they like. Also rámam ki meríb "thirsty puppy", etc. next: bringing up a topic that has becom...
- Mon Jan 10, 2011 1:33 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Invent an Idiom
- Replies: 362
- Views: 78802
Re: Invent an Idiom
Great idea for a thread! Next: something very repulsive Tirase: mópluke ov su fúne , lit. "a whale on the beach". From a historical event where a whale washed up on the island and began to rot before it could be completely eaten/removed by animals or people, causing an overpowering stench. The idiom...
- Mon Jan 10, 2011 12:16 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Lexicon Building
- Replies: 4308
- Views: 783963
Re: Lexicon Building
Tirase:
gis m. type, kind, class, category. (Kulae ekúnthi "family")
next: soon
gis m. type, kind, class, category. (Kulae ekúnthi "family")
next: soon
- Sat Jan 08, 2011 9:01 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Lexicon Building
- Replies: 4308
- Views: 783963
Re: Lexicon Building
Tirase:
úmirke, umírke m. practicality. (Compounding of the common phrase um írke "useful possibility", i.e. "practicality". Considered incorrect as a compound by some speakers.)
next: glittering, sparkling
úmirke, umírke m. practicality. (Compounding of the common phrase um írke "useful possibility", i.e. "practicality". Considered incorrect as a compound by some speakers.)
next: glittering, sparkling
- Sat Jan 08, 2011 8:46 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Cutesy verb conjugations
- Replies: 24
- Views: 7931
Re: Cutesy verb conjugations
But Japanese goes farther; e.g. Suzuki describes a woman talking to her own daughter holding a child, patting the seat next to her on the train and saying Mama, koko ni irasshai! "Mama, come here!" She was naming her daughter from the point of view of the child, who wasn't even being addressed. Thi...
- Thu Dec 30, 2010 4:07 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Sociolinguistics?
- Replies: 4
- Views: 1585
Re: Sociolinguistics?
The opinions of ZBB regulars on which sociolinguistics books are worth reading and which are crap can be found via Google? Wow!
- Tue Dec 28, 2010 9:57 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Lexicon Building
- Replies: 4308
- Views: 783963
Re: Lexicon Building
Tirase
fílbasil vt. discard, abandon. (Kulae pháelipathoel < pháelipatho "brain", lit. "soft part of the head". Referred to discarding of livestock brains, which were considered the primary inedible part of most animals.)
next: agree
fílbasil vt. discard, abandon. (Kulae pháelipathoel < pháelipatho "brain", lit. "soft part of the head". Referred to discarding of livestock brains, which were considered the primary inedible part of most animals.)
next: agree
- Sun Dec 26, 2010 3:26 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Lexicon Building
- Replies: 4308
- Views: 783963
Re: Lexicon Building
Tirase:
skévge adj. sudden, abrupt. (Kulae théphikun "hurrying" < théphite "hurry".)
next: ripe
skévge adj. sudden, abrupt. (Kulae théphikun "hurrying" < théphite "hurry".)
next: ripe
- Fri Dec 17, 2010 4:59 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Polyglottal Telephone XI
- Replies: 124
- Views: 18728
Re: Polyglottal Telephone XI
Question! How do I translate? Do I translate literally even if it makes no sense (only grammatical sense but no contextual sense). Or do I attempt to make perfect contextual sense out of even it means altering something? I translated what it actually said, not what I thought it should say (or proba...
- Thu Dec 16, 2010 5:17 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Polyglottal Telephone XI
- Replies: 124
- Views: 18728
Re: Polyglottal Telephone XI
Fair enough. Maybe I'm just not a particularly good judge of how long it'll take people. I just tried to make it about the same length as previous years' texts have been. I think the time you allowed is fine. I'm sure not everyone will be able to get to it right away, and it's probably better to al...
- Wed Dec 15, 2010 2:41 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Polyglottal Telephone XI
- Replies: 124
- Views: 18728
Re: Polyglottal Telephone XI
Oh don't worry, I wasn't racing, that was just how long it took me. The text isn't very long and there were only a couple of things I didn't understand on the first read-through. (Um, I hope. I guess I'll find out at the end.)
- Wed Dec 15, 2010 1:11 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Polyglottal Telephone XI
- Replies: 124
- Views: 18728
Re: Polyglottal Telephone XI
Okay, done and sent. Go Team A!
- Tue Dec 14, 2010 3:54 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Polyglottal Telephone XI
- Replies: 124
- Views: 18728
Re: Polyglottal Telephone XI
I got the text from Ulrike. I'll get on it tomorrow, yay!
- Mon Dec 13, 2010 12:13 am
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Lexicon Building
- Replies: 4308
- Views: 783963
Re: Lexicon Building
Zenith?Soap wrote:Top point of the sky, directly overhead (English has a word for this but I dont remember it right this minute)
- Sat Dec 11, 2010 3:15 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Lexicon Building
- Replies: 4308
- Views: 783963
Re: Lexicon Building
Tirase:
frebuló [vrɛbuˈlo] f. respect, deference. (Kulae philepulóm, nominalization of philépuel "to respect" < Proto-Nuelic *piláipʷ, haplology of *pilailáipʷ "close-eyes")
next: lever
frebuló [vrɛbuˈlo] f. respect, deference. (Kulae philepulóm, nominalization of philépuel "to respect" < Proto-Nuelic *piláipʷ, haplology of *pilailáipʷ "close-eyes")
next: lever
- Thu Dec 09, 2010 4:57 pm
- Forum: C&C Archive
- Topic: Transplanting (Starting over, but not quite)
- Replies: 45
- Views: 8979
Re: Transplanting (Starting over, but not quite)
Magic is a delicate subject: well done, magic can be a beautiful, elegant and meaningful addition to any setting. often it's just technology with another name. [I just closed a game where someone actually used the phrase 'supply teleporter']. if you want mundane magic, good, but I personally think ...
- Tue Dec 07, 2010 4:59 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Lexicon Building
- Replies: 4308
- Views: 783963
Re: Lexicon Building
Tirase: sóluze m. 1 bow (weapon). 2 arch, archway. 3 rainbow. 4 trajectory, arcing path a projectile takes through the air. (Kulae sólusos "bow (weapon)") ex. Sóluze si zus is vróni te tóro. Lu révol, kulbál. trajectory of.the.M throwing_knife be(3SG) bad of little_bit // your window / sorry The tra...