Search found 1531 matches
- Fri Jun 01, 2018 3:06 pm
- Forum: None of the above
- Topic: The Official ZBB Quote Thread
- Replies: 2878
- Views: 711090
Re: The Official ZBB Quote Thread
Double pun.
- Fri Jun 01, 2018 2:35 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Population numbers for languages
- Replies: 16
- Views: 16141
Re: Population numbers for languages
That's really interesting. Unfortunately I haven't really been able to find any clues at all. Anyway, I think the Chinese languages all have less than 50 m speakers which was one cut-off point I had decided for this project. Ancient Greek I haven't been able to find any kind of estimates for though....
- Mon May 21, 2018 10:00 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Population numbers for languages
- Replies: 16
- Views: 16141
Re: Population numbers for languages
Ευχαριστώ, Io! :) +1 :) നന്ദി! Heh, you're welcome! :) (Off-topic, sorry, but tbh, this word always felt a little contrived to me, maybe even like a neologism. Nowadays, the first thing I always associate നന്ദി with is signs that say the equivalent of "thank you for visiting _______!" We don't real...
- Sun May 20, 2018 10:13 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Population numbers for languages
- Replies: 16
- Views: 16141
Re: Population numbers for languages
Huh, that's odd. Now I don't see anything about 37 million. It does however say "27,300,000 (2015)" for me. Maybe I misread that 27 as 37? Interesting, it sounds like you have access to a more updated edition of Ethnologue than I do. :) The estimate I cited was from 2001. :P Whuhuh? How can that ev...
- Tue May 15, 2018 3:37 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Population numbers for languages
- Replies: 16
- Views: 16141
Re: Population numbers for languages
I suspect they've pulled that number from Ethnologue, where it says that all varieties of Minnan together are spoken by 37 million people in mainland China . Wait a minute, doesn't Ethnologue say that 25.7 million people speak Minnan in China (I presume this means mainland China)? Or is that outdat...
- Tue May 15, 2018 3:18 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1241861
Re: Help your fluency in a nifty way
すみません。^ ^;finlay wrote:「御釜」何個、ということ?
Okama nanko, to yu koto?
Is this you making an oblique joke about the word "faggot"?
Sumimasen.
Sorry.
- Sun May 13, 2018 2:56 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Population numbers for languages
- Replies: 16
- Views: 16141
Re: Population numbers for languages
All right, thank you so much. Now I know at least that it probably has nowhere as many speakers as I first thought.
- Sun May 13, 2018 4:22 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Population numbers for languages
- Replies: 16
- Views: 16141
Re: Population numbers for languages
The Cantonese spoken in Hong Kong is not identical to the prestigious standard spoken in Guangzhou. However, the Yuehai dialects including Guangzhou dialect are apparently mutually intelligible. This says there are about 80 million speakers of all the Yuehai dialects combined, including Guangzhou d...
- Sun May 13, 2018 4:18 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Population numbers for languages
- Replies: 16
- Views: 16141
Re: Population numbers for languages
I think I got what you want: I found that the strictly cantonese portion of the yue dialect is mostly confined to guangzhou, hong kong, and macau (prestige dialect). looking at the demographic sections for those cities on wikipedia, half of guangzhou, 94.6% of hong kong, and 85.7% of macau speak ca...
- Sun May 13, 2018 4:11 am
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Writing system, not sure which one to use.
- Replies: 16
- Views: 14373
Re: Writing system, not sure which one to use.
my idea I've had for ages: an underspecifying alphabet/abugida [...] So, for instance, if you wanted to spell 'bat', you might rebus it as BIRD-AIR-TERN (for the winged animal, using the 'flying' alphabet), or as BRICK-ANVIL-TRUNK (for a cricket bat, using the 'heavy blunt objects' alphabet). [...]...
- Sat May 12, 2018 9:19 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Population numbers for languages
- Replies: 16
- Views: 16141
Population numbers for languages
I'm working with this one project and I'm trying to find out how many people speak certain languages. This is of course really hard because of various problems with counting speakers, but it would be nice to have at least some kind of figures. There are some languages for which I have found absolute...
- Wed May 09, 2018 2:17 pm
- Forum: None of the above
- Topic: The Official ZBB Quote Thread
- Replies: 2878
- Views: 711090
Re: The Official ZBB Quote Thread
Book one of our engineers who will come to your house by SMS or e-mail This was a good one. :-D The engineers will travel through the tubes of the internet to your house, and one of them has written a trilogy. Here's information about the first book. I wonder how you email or text someone an engine...
- Mon May 07, 2018 2:04 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1241861
Re: Help your fluency in a nifty way
締め Noun 1. tie up; bind; fastening; tightening 2. sum; total amount; total 3. judo choking (strangling) techniques 4. last meal eaten when going restaurant hopping 5. completion; conclusion; rounding off Counter 6. counter for bundles; counter for faggots; counter for bundles of 2000 sheets of...
- Sun May 06, 2018 3:24 pm
- Forum: None of the above
- Topic: What are you reading, watching and listening to?
- Replies: 469
- Views: 153632
Re: What are you reading, watching and listening to?
lolewrotting bones wrote:Miscellaneous NSFW comedy: https://www.youtube.com/watch?v=P0T2mpUb8yo
- Sun May 06, 2018 3:05 pm
- Forum: None of the above
- Topic: Confusing headlines and other trips down the garden path
- Replies: 1058
- Views: 251486
Re: Confusing headlines and other trips down the garden path
This was a good one. The engineers will travel through the tubes of the internet to your house, and one of them has written a trilogy. Here's information about the first book.Salmoneus wrote:Book one of our engineers who will come to your house by SMS or e-mail
- Sat May 05, 2018 6:13 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Japanese translation questions
- Replies: 5
- Views: 8649
Re: Japanese translation questions
I've sent in my translations now, so I don't need more help anymore. Thanks again, everyone who helped!
- Sat May 05, 2018 12:26 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1241861
Re: Help your fluency in a nifty way
あっ、ちょっと待って。カネジャムじゃなくて、シカジャムだよ!ちなみに「シカ」はフィンランド語でブタという意味だよ。そして英語のジャム… Ah, chotto matte. Kanejamu ja nakute, Shikajamu da yo! Chinami ni "shika" wa Finrando-go de buta to iu imi da yo. Soshite eigo no jamu... Ah, wait a minute. It wasn't Kanejam, it was Sikajam! Incidentally, "sika" means swine in Finn...
- Sat May 05, 2018 11:18 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Japanese translation questions
- Replies: 5
- Views: 8649
Re: Japanese translation questions
Thanks for the answers everyone! I've sorted out most of the things now. About パンツ. In anime and so I've only heard it used about panties, but in my textbook it only has the meaning pants. :mrgreen: The only thing I still can't make out is problem #3. Firstly, what meaning does ずぶずぶ have here? Pleas...
- Mon Apr 30, 2018 5:10 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Japanese translation questions
- Replies: 5
- Views: 8649
Japanese translation questions
I'm participating in a translation contest, and there are a couple of things I'm stuck on. I tried asking on Facebook, but I didn't get any responses, so I thought I'd try asking here. Since it's a contest, I don't know if I'm really allowed to ask for help. The rules don't say anything. But if anyo...
- Sat Apr 14, 2018 3:33 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1241861
Re: Help your fluency in a nifty way
うそ!linguoboy wrote:Rocher ice cream
Uso!
Whaaat?!
- Sat Apr 14, 2018 3:32 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1241861
Re: Help your fluency in a nifty way
ところで、 カネジャム さんはアガリオをする? Tokoro de, Kanejamu -san wa Agario wo suru? Btw, do you play agar.io Kanejam ? Ee, hapana... Nilicheza hiyo nyakati chache mwaka jana, lakini sikupenda sana matangazo yote ya programu ya simu. Kwa nini unauliza? Um, no... I played a few times last year, but I really didn't l...
- Sat Apr 14, 2018 2:57 pm
- Forum: None of the above
- Topic: Confusing headlines and other trips down the garden path
- Replies: 1058
- Views: 251486
Re: Confusing headlines and other trips down the garden path
Haha!jal wrote:There's so much more where that came from .Qwynegold wrote:http://www.goodseattickets.com
JAL
Here's a YouTube video title that I had difficulty understanding:
Get better with money in one year
- Sun Apr 08, 2018 4:45 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1241861
Re: Help your fluency in a nifty way
ところで、カネジャムさんはアガリオをする?
Tokoro de, Kanejamu-san wa Agario wo suru?
Btw, do you play agar.io Kanejam?
Tokoro de, Kanejamu-san wa Agario wo suru?
Btw, do you play agar.io Kanejam?
- Sun Apr 08, 2018 4:43 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1241861
Re: Help your fluency in a nifty way
めちゃ遅いだけど… Mecha-osoi da kedo... This is super late, but... 同じだよ。マルディグラってフランス語だから。 Onnaji da yo. Mardi Gras-tte France-go dakara It's the same. Mardi Gras is French for "Fat Tuesday". やっぱり。 Yappari. Oh, it was like that after all. 日本はバレンタインをおかしくやってる。ここは、女性が彼氏だけじゃなくて、全ての男性にチョコレートをあげる日なんだ。だから先週、彼のお母さんは...
- Sun Apr 08, 2018 3:37 pm
- Forum: None of the above
- Topic: Confusing headlines and other trips down the garden path
- Replies: 1058
- Views: 251486
Re: Confusing headlines and other trips down the garden path
Not a headline, but something that really confused me:
www.goodseattickets.com
First I read it as "goods E at tickets", then as "goods eat tickets".
www.goodseattickets.com
First I read it as "goods E at tickets", then as "goods eat tickets".