pls to context ehIo wrote:what's "wala4" in Arabic?
Search found 856 matches
- Fri Jun 15, 2018 7:09 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1141160
Re: Help your fluency in a nifty way
- Thu Jun 07, 2018 11:52 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Quick question about English transitive verbs w/o objects
- Replies: 4
- Views: 5335
Re: Quick question about English transitive verbs w/o object
Not quite sure this works as ergative. When a bird 'feeds', it doesn't follow that it is 'being fed' - it could be eating food it found itself. When a glass breaks, it is broken. I would say 'feed' transitive and 'feed' intransitive are actually different senses without a transparent connection like...
- Sun Apr 29, 2018 3:38 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Relative clauses: cross-linguistic comparison
- Replies: 23
- Views: 13964
Re: Relative clauses: cross-linguistic comparison
It's alladhī not alādhī . I think مرئي جدا is probably the best translation for 'too visible' although out of context the English sentence sounds a bit funky to me too. But yeah, definite Arabic relative clauses are formed by a... subordinator? that acts very much like a definite substantive (it eve...
- Tue Feb 13, 2018 8:00 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1141160
Re: Help your fluency in a nifty way
Iawn, a dweud y gwir, dw i'm yn siarad yn y cymraeg ers tro, a dw i'n defnyddio geiriadur nad y dw i'm yn ei adnabod. Pa un? Which one? nad ydw i'n ei adnabod (no ddim with this) - though you're just as likely to hear geiriadur dw i'm yn nabod (e) . Mae Geiriadur yr Academi'n rhydd i ddefnyddio ar ...
- Mon Feb 12, 2018 4:52 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1141160
Re: Help your fluency in a nifty way
Medra i glywed y gân yn 'n mhen i wrth i mi dd arllen hyn ! Er mod i'm yn nabod y gân 'ma, a dweud y gwir. I can hear the song in my head as I read this! Although I don't actually know this song. Lle d ysgest ti "caniad"? Sa i'n ei wybod e ond yn enw Caniad Solomon. lle sounds northern and sa i'n s...
- Sat Dec 23, 2017 8:18 pm
- Forum: None of the above
- Topic: Translations of the Bible
- Replies: 58
- Views: 23738
Re: Translations of the Bible
yes i was just surprised that methru would equate the extensive and incredibly far-reaching debates over the scriptural basis of stances on homosexuality with the basically pretty ephemeral issue of protestant positions on the BDS movement
- Sat Dec 23, 2017 7:46 pm
- Forum: None of the above
- Topic: Translations of the Bible
- Replies: 58
- Views: 23738
Re: Translations of the Bible
From what I understand most American sects have their pastors/ministers/whatever-they-call-its read the founding works of their sect (Luther, Calvin, Wesley as well as various Articles of Faith/Confession/Creed), regardless of hardlineness. I don't think the laypeople read them though, even though ...
- Sat Nov 25, 2017 8:55 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Two questions about Welsh
- Replies: 3
- Views: 2247
Re: Two questions about Welsh
Losing the mutations would cause basically no problems per se . They rarely occur independently in any case, and there are only a handful of cases where they mark some kind of distinction (e.g. between two homophones). Yeah, e.g. the loanwords, of which I suppose they have plenty, don't normally do ...
- Sat Oct 28, 2017 7:06 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Vowel deletion in adjectives only?
- Replies: 9
- Views: 4392
Re: Vowel deletion in adjectives only?
I'm fairly sure at least a couple of these exist in English - for me at least a'dult is an adjective only whilst 'adult is a noun (and maybe can be an adjective too). There are some others too. It's not implausible at all.
- Fri Oct 06, 2017 8:14 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: The Innovative Usage Thread
- Replies: 2452
- Views: 425982
Re: The Innovative Usage Thread
'Fuck with' in that sense is definitely used without the -s in some American dialects - I think AAVE.
- Fri Sep 15, 2017 7:20 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Third-person verbal morphology
- Replies: 19
- Views: 6544
Re: Third-person verbal morphology
I think the reason that Irish is sometimes analysed as having pronominal agreement there is that throughout the Irish verbal system suffixed forms and forms with no suffix and an independent pronoun are in complementary distribution, often within the same paradigm, and cannot co-occur. So for exampl...
- Tue Sep 12, 2017 5:58 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Third-person verbal morphology
- Replies: 19
- Views: 6544
Re: Third-person verbal morphology
This is the case in Welsh. The form of the verb is determined entirely by what immediately follows. If it's a noun (singular or plural) then it'll be third person singular. Otherwise, it will conjugate depending on the pronoun following it, without any consideration of the number or w/e of the subj...
- Mon Sep 11, 2017 10:07 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Third-person verbal morphology
- Replies: 19
- Views: 6544
Re: Third-person verbal morphology
You can analyse Ancient Egyptian that way: sš.f "he writes" vs. sš s "the man writes". But this can also be analysed as the verb not actually inflecting at all, and the apparent personal inflection just being a nominative pronoun that happens to be suffixed to the verb. Yes. There can also be morph...
- Mon Sep 11, 2017 9:58 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Singing pronunciation in different languages
- Replies: 16
- Views: 6286
Re: Singing pronunciation in different languages
In Welsh, alongside the expected spelling pronunciations of diphthongs (though now increasingly widespread in Welsh anyway) you have the pronunciation of ei eu (the third person possessive pronouns, normally /i~e:/) as /aj/. In fact, this may also occur in other words with the same (spelt) diphthong.
- Sat Aug 12, 2017 9:55 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Different ways to do serial verbs
- Replies: 6
- Views: 4037
Re: Different ways to do serial verbs
It looks like it might be cognate with Arabic's participles, which typically denote either continuous or perfect/resultative meaning depending on context. Why you'd call these gerund(ive)s though I have no idea. For what it's worth, Turkish has quite a few subordinating verbal endings ('converbs') w...
- Fri Jul 14, 2017 4:52 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: What language is this?
- Replies: 12
- Views: 4391
Re: What language is this?
I'm listening on low-ish volume but nonetheless basically incomprehensible
It actually sounds like Irish or what I am given to understand Irish sounds like. Or like Icelandic. Or like made-up pseudoCeltic.
It actually sounds like Irish or what I am given to understand Irish sounds like. Or like Icelandic. Or like made-up pseudoCeltic.
- Mon Jul 03, 2017 6:32 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1141160
Re: Help your fluency in a nifty way
Lle b yddet ti'n cael tsita? lle doesn't trigger soft mutation. (Also to me this reads like dialect mixing - we say lle byset/baset up north and in the south they say ble byddet - but there are probs dialects that do both). The reason if you wanna get etymological is that this is underlyingly lle y...
- Mon Jun 26, 2017 7:46 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1141160
Re: Help your fluency in a nifty way
Bore Llun da sounds better - bore llun is monday morning.Bristel wrote: Bore dydd Llun da! Dw i eisiau cath.
Good Monday morning! I want a cat.
Be sydd ar y Gymraeg?
What's wrong with Welsh?
- Thu Jun 22, 2017 1:09 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Lexical ultra-conservatism
- Replies: 53
- Views: 17534
Re: Lexical ultra-conservatism
Modern Standard Arabic has its fair share of lexical conservatives, which gives interesting neologisms from Arabic's triconsonantal derivation patterns. Some from the top of my head: dabbāba 'tank' from dabba 'to crawl' mustarjil 'FTM transgender person' from istarjala 'to seek to be a man' hātif '...
- Thu Jun 08, 2017 11:48 am
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Risha Cuhbi grammar
- Replies: 12
- Views: 9384
- Sun Jun 04, 2017 7:25 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Is Basque really weird?
- Replies: 33
- Views: 9724
Re: Is Basque really weird?
Yes, surdeclinaison is very common. Turkish can do basically the same thing with genitive and locative phrases ( bahçe-miz-de-ki-ler-e 'to the ones in our garden' < garden-1pl-in-NOM-PL-DAT; Hasan-'ın-ki-ler-e 'to Hasan's (ones)' < Hasan-GEN-NOM-PL-DAT). Most of the weird features of Basque are real...
- Tue Apr 25, 2017 4:35 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: The Innovative Usage Thread
- Replies: 2452
- Views: 425982
Re: The Innovative Usage Thread
An acquaintance of mine, native speaker of Kurdish and Arabic, recently used the term "Weißarbeit" ("white labor") as an antonym to "Schwarzarbeit" ("black labor"), referring to a job that is official, including a contract, regulation by law, income tax et cetera. I thought that was very creative :...
- Fri Apr 21, 2017 1:56 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Code-switching
- Replies: 29
- Views: 9005
Re: Code-switching
This whole 'one vocabulary' idea certainly lines up with my own experiences both with Welsh and with Arabic. With Welsh people tend to switch happily from one to the other quite a lot with no obvious 'motivating' conditional factor. With Arabic-English bilinguals I have observed the same thing, and ...
- Mon Apr 10, 2017 9:08 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1141160
Re: Help your fluency in a nifty way
Dw i'n siwr 'swn i 'n g alw hi'n "bathroom" yn ffurfiol serch hynny. I'm sure I'd call it a "bathroom" formally regardless. Fi hefyd. Neu 'doiled' falle. Me too. Or maybe 'toilet'. baswn, byswn, 'swn etc are all forms of bod and require an yn . a sink room Nini? What? " Chumba changu cha bakuli kik...
- Tue Apr 04, 2017 6:25 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1141160
Re: Help your fluency in a nifty way
Wel , medrwn ni ddweud bod ni'n mynd i'r "bathroom", "toilet", "loo", "dunny", ac yn cyfeirio at yr un peth: mynd i'r lle chwech a cachu a pisio. :P Well we can say we're going to the "bathroom", "toilet", "loo", "dunny", and be referring to the same thing: going to the WC and doing your business. ...