Search found 4 matches

by Mapar
Sun Apr 04, 2010 4:44 am
Forum: Almea
Topic: Uyse Grammar up!
Replies: 47
Views: 19168

As for ko and gram, they're just anglicizations. If I'm writing a story or something, it's useful not to have to worry about ħ. All the major food crops of Almea have anglicized or calqued names.
GNOME has handy keystrokes for most of the strange characters.

e.g. ħ is alt+H
by Mapar
Sun Mar 07, 2010 5:06 am
Forum: L&L Museum
Topic: Weird phrases from real languages
Replies: 323
Views: 185855

Dutch fun: angstschreeuw (scream of fear): eight consonants aŋstsχreeüw (pronounciation approx.) hottentottententententoonstelling ('exposition of the Hottentot tents.' Don't ask me what Hottentots are) de kat krabt de krollen van de trap This phrase is used to practice the 'rolling' r. In some Dutc...
by Mapar
Fri Mar 05, 2010 1:48 pm
Forum: None of the above
Topic: What are you listening to? -- Non-English Edition
Replies: 1735
Views: 363418

Renaissance/early baroque ftw.


L'Orfeo by Claudio Monteverdi was the last thing I listened to today. Before that: Mateo Flecha's Ensaladas, to be precise: El Fuego, La Negrina and La Justa.
by Mapar
Fri Mar 05, 2010 12:56 pm
Forum: L&L Museum
Topic: How your idiolect differs from the standard language
Replies: 371
Views: 101428

I tend to speak a mixture of Antwerp Dutch and Fl.-Brabant Dutch, since my mother is from Brussels, while my father is from Antwerp. Most people at my school speak the Brabant dialect, though. (I live on the provincial border between Antwerp and Brabant)