Search found 13 matches
- Tue Dec 26, 2017 2:28 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1130114
Re: Help your fluency in a nifty way
אַך, מײַן טאָע. זשע סיז עבֿרריתּ? Akh, mayn toes. zhe s'iz ivrit? Oops, my mistake. "Ivrit", then? ון פֿאַר װאָס מײַן פֿראַגע-צײכן יז געגאַנגען די התחלה פֿון דאָס זאַץ?! , :o ױ װאַװױ. Oy vavoy, un far vos mayn frage-tseykhn iz gegangen di haskhole fun dos zats?! :o G-ddammit, and why did my questio...
- Sun Dec 24, 2017 10:13 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1130114
Re: Help your fluency in a nifty way
Giizoogipon ezhi-Texas ishkwaaj giizis. Bi-mayagi-danakamigad.
It also snowed here in Texas last month, which is very strange in our area.
און 'ענער לשון'ז װאָס? לשון-קודש?
Un yener loshn iz vos? Loshn koydesh?
And what language is that? Is it Hebrew?
It also snowed here in Texas last month, which is very strange in our area.
און 'ענער לשון'ז װאָס? לשון-קודש?
Un yener loshn iz vos? Loshn koydesh?
And what language is that? Is it Hebrew?
- Fri Dec 22, 2017 12:42 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1130114
Re: Help your fluency in a nifty way
Maagizhaa maajii-daa-ozhibii'ang gaa-aabita-biboong aanji-bimaadizid wayiiba.
I guess you could get your list of New Year's resolutions started early.
I guess you could get your list of New Year's resolutions started early.
- Mon Dec 18, 2017 1:28 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: "elder brother" and "elder sister".
- Replies: 10
- Views: 3385
Re: "elder brother" and "elder sister".
As a native speaker from the US, "elder brother/sister" definitely sounds old fashioned to me. "Older" is the default in my experience.
- Sun Dec 17, 2017 4:01 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Internet slang dating: is IIRC a somehow aging abbreviation?
- Replies: 26
- Views: 8494
Re: Internet slang dating: is IIRC a somehow aging abbreviat
I've noticed that "lol" -- and especially "LOL" -- is used unironically by older people (grandparents, some stay-at-home moms, etc.), but these days I tend to see younger people use it in an ironic or even mean way. Kind of like when people say something is funny or hilarious but you can tell they'r...
- Fri Dec 15, 2017 5:01 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1130114
Re: Help your fluency in a nifty way
Indoobendam ingaganawaabandaan Nangoog Miigaadwin! Ingikendam anishinaabe-wiinzowin gii-onji-ozhitood o'ow: I'm excited to see Star Wars! I know the Ojibwe name because someone made this: https://i.pinimg.com/236x/fa/5f/4c/fa5f4ce9150409dcf0c751becd0f5332--babel-cover-photos.jpg (Source: https://ww...
- Sun Dec 03, 2017 12:52 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Words you've learned recently
- Replies: 248
- Views: 82701
Re: Words you've learned recently
I learned the Ojibwe word maaminonendam , which means "s/he thinks about,considers, realizes, notices something", according to the Ojibwe People's Dictionary . Yeah, they have really long words in Ojibwe. It is a polysynthetic language, after all. I learned it partly through participating in the "ni...
- Fri Dec 01, 2017 11:13 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1130114
Re: Help your fluency in a nifty way
Anishinaabemowim. ^_^ Ninanda-gikendaan eyiizh inwewinan.
Ojibwe. ^_^ I'm trying to learn both languages.[The resources are a lot better for learning Ojibwe, but I can't find a word for "resource" or "dictionary", so these brackets'll have to do.]
Ojibwe. ^_^ I'm trying to learn both languages.[The resources are a lot better for learning Ojibwe, but I can't find a word for "resource" or "dictionary", so these brackets'll have to do.]
- Fri Dec 01, 2017 4:52 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Help your fluency in a nifty way
- Replies: 4604
- Views: 1130114
Re: Help your fluency in a nifty way
Ningii-maaminonendam Poland jiimaan aawang....
I thought Poland was a boat....
I thought Poland was a boat....
- Sun Sep 17, 2017 6:33 am
- Forum: None of the above
- Topic: Linguistic Struggles Thread
- Replies: 97
- Views: 48219
Re: Linguistic Struggles Thread
Isn't it that most languages don't have a separate word for that and instead use something like “to boil” or “to prepare food”? (Or just “to make X” instead of ”to cook X”?) Aha! Sure enough, my dictionary has "to make" (3s) as only three syllables long: goohlvvsga . That makes a lot more sense. Th...
- Sun Sep 17, 2017 4:14 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Lexical ultra-conservatism
- Replies: 53
- Views: 17351
Re: Lexical ultra-conservatism
Cherokee seems resistant to borrowing. The book Beginning Cherokee by Holmes & Smith lists these: horse: soquili burden-bearer 'he-carries-away-heavy-things' California: adel'tsuhdlunh where they find money 'money-they-get-from-out-of-there' flag: gadadi place to be taken care of 'this-place-is-trea...
- Sun Sep 17, 2017 12:43 am
- Forum: None of the above
- Topic: Linguistic Struggles Thread
- Replies: 97
- Views: 48219
Re: Linguistic Struggles Thread
I'm trying to memorize the Cherokee word for cook (v.), and it's just not working. How can you have such a common word be six syllables long?! The combination of the syllables, the vowel length, and the tone (Oklahoma Cherokee has six of them) is what gets me. I'm starting to wonder if there was a s...
- Sun Sep 17, 2017 12:19 am
- Forum: C&C Archive
- Topic: Kćeća Ora: A Conworld from the Beginning
- Replies: 34
- Views: 43513
Re: Kćeća Ora: A Conworld from the Beginning
I went ahead and saved this thread to the Internet Archive. This is way too good to lose. By the way, I'm curious as to how much you took from real-life String Theory and how much you came up with yourself. This is all fascinating.