Search found 36 matches

by johanpeturdam
Sun Sep 23, 2012 6:13 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Your Native Language
Replies: 228
Views: 35017

Re: Your Native Language

Rekettye wrote:Mær dámar føroyskt, eg royndi at læra eitt sindur. Eg havi vitjað Havnina og onnur støð, tey vóru sera vøkur.
Og væl hevur tú lært. :)
by johanpeturdam
Thu Sep 20, 2012 3:52 am
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Your Native Language
Replies: 228
Views: 35017

Re: Your Native Language

I speak Faroese as a native language. However, since I've been learning Danish since the age of 18 months, I probably could add that as a second native language, but in general I count it as my first foreign language. That's pretty sweet. I always wondered how Danish worked in the Danish territorie...
by johanpeturdam
Mon Sep 10, 2012 3:52 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Your Native Language
Replies: 228
Views: 35017

Re: Your Native Language

I speak Faroese as a native language. However, since I've been learning Danish since the age of 18 months, I probably could add that as a second native language, but in general I count it as my first foreign language.
by johanpeturdam
Sun Sep 09, 2012 2:16 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Scandinavian/Nordic
Replies: 26
Views: 6576

Re: Scandinavian/Nordic

From what I've heard, foreign universities often teach the Nordic languages as one. In practice, it generally means that Swedish is taught (on some more specialised ones maybe Norwegian and Danish), while the others might get an honorable mention. The only universities outside the Faroes that actua...
by johanpeturdam
Thu Sep 06, 2012 2:42 pm
Forum: L&L Museum
Topic: Bizarre Sound Changes
Replies: 190
Views: 93810

Re: Bizarre Sound Changes

Don't know if there were mentioned in the earlier thread but: ON. /θ/ -> Far. /tʰ/ and /h/ Icelandic has: Proto-Norse o (then I-umlaut) -> Old Norse <ø> /ø/ -> Modern Icelandic <æ> /ai̯/ (might not be written down precisely, but you get the picture, I hope). Also Icelandic: ON /kn/ (knífr) -> Modern...
by johanpeturdam
Thu Sep 06, 2012 2:21 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Scandinavian/Nordic
Replies: 26
Views: 6576

Re: Scandinavian/Nordic

Well, I'm a native Faroese speaker, so... if you need any help, let me know.
by johanpeturdam
Mon Dec 19, 2011 3:27 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: On the genitive of personal names in Polish
Replies: 9
Views: 2354

Re: On the genitive of personal names in Polish

Polish has some names which end in -y and which are declined as adjectives. Antony being one of them. I can't speculate on their origins though. Slovak also has an adjectival declension for masculine animate nouns ending in -i, -í, -é, -ě, etc. that is endings not commonly used in Slovak. So names l...
by johanpeturdam
Sun Dec 18, 2011 3:58 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Replies: 83
Views: 14902

Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.

Theta wrote:Czech: Miluji te.
Slight error, should be: Miluji tě. :)
by johanpeturdam
Sun Dec 18, 2011 12:17 am
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Verbs that indicate which level of formality should be used
Replies: 27
Views: 5208

Re: Verbs that indicate which level of formality should be u

While I can't comment on any origin, I can at least give data on four languages: Faroese: While a T-V distinction is virtually non-existent, there are differing ways to expressing this. at túa ein, at siga tú við ein = to 'tú' someone, to say 'tú' to someone (inf.) at siga tygum við hvønn annan = to...
by johanpeturdam
Tue Nov 22, 2011 4:03 am
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Terrible attempts by English speakers at foreign tongues
Replies: 144
Views: 20359

Re: Terrible attempts by English speakers at foreign tongues

I vote to add Ted Heath to this. According to Arthur Bostrom, his character of Crabtree on the sitcom 'Allo, 'Allo was based on Ted Heath's bad pronunciation of French.
by johanpeturdam
Sat Nov 19, 2011 7:37 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Dutch <oe> (where does it come from)?
Replies: 23
Views: 3893

Re: Dutch <oe> (where does it come from)?

Well, almost: And Faroese goes the other way around, using short ‹í ý› for /ʊ/, and long for /ʊi(j)/. :D This is dialectical and limited to North Streymoy, but it's dying out. Short í/ý otherwise is /ʊi/ and long is /ʊi:/. ... I'm stupid. I know perfectly well to pronounce, say, ‹nýtt› as /nʊit/, s...
by johanpeturdam
Sat Nov 19, 2011 1:12 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Dutch <oe> (where does it come from)?
Replies: 23
Views: 3893

Re: Dutch <oe> (where does it come from)?

Well, almost: And Faroese goes the other way around, using short ‹í ý› for /ʊ/, and long for /ʊi(j)/. :D This is dialectical and limited to North Streymoy, but it's dying out. Short í/ý otherwise is /ʊi/ and long is /ʊi:/. It also has short ‹ú› as /ɪ/ and short ‹ó› as /ɛ/. Only when before -gv, and ...
by johanpeturdam
Thu Oct 06, 2011 1:59 pm
Forum: C&C Archive
Topic: How to Design a European Phonology (in Interesting Ways!)
Replies: 48
Views: 19142

Re: How to Design a European Phonology (in Interesting Ways!

You're the one who speaks the language... you tell us! Look up the IPA or something. But I'm no phoneticist (or phonetician, or how it's called) either. In any case, I'm gonna go with /ę/ actually being /ɛ/. (Although it might just as well be /æ/, especially, if it's based on E caudata from Old Nor...
by johanpeturdam
Wed Oct 05, 2011 4:45 pm
Forum: C&C Archive
Topic: How to Design a European Phonology (in Interesting Ways!)
Replies: 48
Views: 19142

Re: How to Design a European Phonology (in Interesting Ways!

Faroese has been a little nicer to it, keeping it initially before back vowels and /ø/, but getting rid of it in most intervocalic and final positions, usually by turning it into some other sound such as /v/ or /j/. It has usually become /dʒ/ before front vowels (except for /ø/), but also /j/ in so...
by johanpeturdam
Wed Aug 17, 2011 3:50 am
Forum: Languages & Linguistics
Topic: to teach vs. to learn
Replies: 42
Views: 8652

Re: to teach vs. to learn

I hope I get the terminology correct: Faroese and Slovak (AFAIK, Czech aswell) tend to make the verb for 'teach' reflexive when meaning 'learn', as in you teach something to yourself, so you get: teach = at læra = učiť learn = at læra seg = učiť sa In practice though, Faroese very often drops the re...
by johanpeturdam
Mon Aug 01, 2011 7:50 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: How stable are palatalised rhotics?
Replies: 14
Views: 3244

Re: How stable are palatalised rhotics?

Then again, you do have Lower Sorbian, which still has /rʲ/.
by johanpeturdam
Mon Aug 01, 2011 7:39 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Learn Northern Germanic the exciting way
Replies: 93
Views: 15706

Re: Learn Northern Germanic the exciting way

Well, the definite noun + possessive pronoun is very rare in Faroese. I'd only use it jokingly in some sort of archaic way. For instance, giants in Faroese superstition usually say: "Fjørið mítt! Fjørið mítt!" (I have no idea what fjør means though, and the dictionary only calls it a calling made by...
by johanpeturdam
Sat Jul 30, 2011 7:11 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Learn Northern Germanic the exciting way
Replies: 93
Views: 15706

Re: Learn Northern Germanic the exciting way

"Navnið mítt" sounds quite comical in Faroese. And I don't think you'll hear anybody say it like this. The most common way to say it is "Mítt navn" or "Navnið hjá mær", although when actually telling somebody your name you wouldn't really use any of these, you'd use 'Eg eiti...' Another note: The dr...
by johanpeturdam
Sun Mar 06, 2011 1:51 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Fricativ loss
Replies: 44
Views: 7611

Re: Fricativ loss

Well... [G] and [D] were both present in Old Norse, yet Faroese has lost both. Word-finally they have totally disappeared, so words like blað and sag rhyme. Inside words, they have depending on the surrounding vowels either disappeared or become glides /j/, /v/ or /w/. So, I think it goes: g -> G ->...
by johanpeturdam
Mon Jan 31, 2011 6:29 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: What do foreign editions of LotR do with the appendices?
Replies: 14
Views: 3226

Re: What do foreign editions of LotR do with the appendices?

I don't remember exactly, what the Faroese translation has, since I don't have it with me, but here's what I remember: Appendix C is adapted to Faroese, however, the letter C has been replaced with K even in Quenya and Sindarin. So names like Celeborn, Cirith Ungol and Caradhras are written as Keleb...
by johanpeturdam
Mon Jan 31, 2011 2:10 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: _das_ Weib
Replies: 19
Views: 3982

Re:

Magb wrote:
Piotr wrote:So you're suggesting it's originally been a bodypart term? That would be a valid explanation; do other Germanic languages with genders have the neuter gender here as well?
Icelandic víf is neuter.
So is Faroese vív, but not Danish viv, which is utrum.
by johanpeturdam
Mon Jan 31, 2011 2:04 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: How did Faroese gv and ggj develop? [+ other FO questions]
Replies: 6
Views: 1940

Re: How did Faroese gv and ggj develop? [+ other FO question

I really can't add anything to what has already been said so far. But yes, examples 2 and 3 are definitely pure analogy. -R did vocalise (correct term?) to -ur, this ending then was added to word that originally didn't have -R: steinn -> steinur, and this was then apparently borrowed by the adjectiv...
by johanpeturdam
Mon Jan 31, 2011 1:42 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Icelandic feminine singular indefinite dative -u
Replies: 7
Views: 2196

Re: Icelandic feminine singular indefinite dative -u

Skomakar'n wrote:Eg dugi eitt sindur av føroyskum! dugi eg væl íslendskt, so eg eri eisini byrjað at læra føroyskt.
Eg veit ikki, um alt hetta er rætt, men tað er tað kanska. Eg elski ikki bara íslendskt!
Hygg hatta raska, Skomakar'n, hatta kláraði tú bara heilt væl. :)
by johanpeturdam
Sun Jun 20, 2010 7:30 am
Forum: L&L Museum
Topic: How your idiolect differs from the standard language
Replies: 371
Views: 97905

My native language is Faroese, but since there's no standard language I'll just list those things that are special to my area: ó: I pronounce it as [9u], while in other areas, it's [Ou] ei: I: [Oi] other places [ai] The southern dialects tend to merge unstressed -i and -u into an e-like sound, but m...
by johanpeturdam
Mon Jun 07, 2010 1:58 pm
Forum: Languages & Linguistics
Topic: Negating a negative
Replies: 13
Views: 4682

If you add 'einki' (nothing) to a negative sentence, you do actually not only negate the negativeness but more or less enhance it into something close to exaggeration. Eg sá ikki einki. = (lit.) I saw not nothing = I saw quite a lot. I can't find anything about this in the dictionaries or grammars t...