Search found 29 matches

by insumaro
Fri Jul 07, 2006 4:22 pm
Forum: L&L Museum
Topic: Weird phrases from real languages
Replies: 323
Views: 184774

This website wrote: Buffalo. "Engage in bamboozlement." Buffalo buffalo. "American bison are characteristically given to engaging in bambloozlement." Buffalo buffalo buffalo. "American bison are characteristically given to bamboozling other members of their species." Buffalo buffalo buffalo buffalo...
by insumaro
Sun May 14, 2006 11:50 am
Forum: L&L Museum
Topic: Weird phrases from real languages
Replies: 323
Views: 184774

I've heard the name Kennedy comes from the Irish Gaelic meaning "ugly head."
by insumaro
Sat Sep 04, 2004 8:53 pm
Forum: L&L Museum
Topic: Confused about Participles
Replies: 31
Views: 17484

It's a pretty fuzzy topic, IMO, but I'd say that "seeing" in that sense would be a straight out verb, because it doesn't function of an adjective. A form of a verb that in some languages, such as English, can function independently as an adjective, as the past participle baked in We had some baked b...
by insumaro
Sat Sep 04, 2004 8:33 pm
Forum: L&L Museum
Topic: Confused about Participles
Replies: 31
Views: 17484

I wouldn't say that's a participle, Merc, though the -ing suffix is found in participles. A participle is basically a verb turned into an adjective. For example: Look at the man sing. Look at the singing man. In the first sentance, "sing" is a verb. In the second sentance, "singing" is an adjective ...
by insumaro
Fri Aug 13, 2004 9:39 am
Forum: Almea
Topic: Verdurian words that look like Finnish words
Replies: 39
Views: 12806

That's pretty interesting, but I think most of Zomp's influences came from Slavic langs for Verdurian. Tho' I could be mistaken. Regardless, welcome to the board! We have a lot of Finns on this board, I believe you're number 8. So you should feel right at home. If you're a geek or a pervert, even be...
by insumaro
Wed Feb 25, 2004 5:15 pm
Forum: Almea
Topic: Calto's Symbol
Replies: 34
Views: 12458

There's Shm for Shriftomi.

(I think thats how ya spell it.)
by insumaro
Sat Feb 07, 2004 2:40 pm
Forum: Almea
Topic: The Almeopaedia and historical atlas of Utyai
Replies: 43
Views: 13312

Drydic_guy wrote:something....Kamehameha....something
Wasn't he the king of Hawai'i?
by insumaro
Wed Feb 04, 2004 9:46 pm
Forum: L&L Museum
Topic: The mistakes you've made
Replies: 115
Views: 101760

Despite years of Spanish, I always had the bad habit of forming the future tense as "Voy a X" instead of properly using the conjugation I should have. It wasn't actually incorrect (at least by the dialect I was learning), but it sounded a bit...juvenile. "I'm gonna do X, I'm gonna do Y" isn't the m...
by insumaro
Sat Jan 17, 2004 1:26 pm
Forum: Almea
Topic: Number of speakers
Replies: 26
Views: 9480

I wrote:Pentekonter in Wede:i and Kebreni
Heh, I'm by no means fluent with either of them. I just whipped out the grammar and lexicon and did my sentances. I wonder what the bilingual demographics are on Almea.
by insumaro
Sat Jan 17, 2004 1:22 pm
Forum: Almea
Topic: Minor Languages
Replies: 25
Views: 8778

I would imagine just as if you were saying "shh!" and then "mmhmm" without the "hmm". (Syllabic /m/, don't you know.)
by insumaro
Thu Jan 08, 2004 6:00 pm
Forum: Almea
Topic: I can eat glass, it does not hurt me....Almea style
Replies: 9
Views: 3590

I just tried the Flaidish. 7ok sachno porrt; neva 7emvon mauk troomen. 7ok sach-no porr-t; ne-va 7en-von mauk troom-en. I eat-definate-irrealis glass-acc; it(sub.)-me(acc.) habit-not can hurt-infinitive A little more complicated then Wede:i syntax, I must say. (Not sure if syntax is the right word t...
by insumaro
Wed Jan 07, 2004 7:08 pm
Forum: Almea
Topic: I can eat glass, it does not hurt me....Almea style
Replies: 9
Views: 3590

Hehe, if you noticed, I avoided Zomp's langs with gender, case, etc.

How'd we do, Zomp?
by insumaro
Mon Jan 05, 2004 4:28 pm
Forum: Almea
Topic: I can eat glass, it does not hurt me....Almea style
Replies: 9
Views: 3590

I can eat glass, it does not hurt me....Almea style

I've seen the following sentance on a few sites, translated into various conlangs. I can eat glass, it does not hurt me. I've tried to translate the above sentance into Wede:i and Kebreni. Here goes: Go:źingju ngol-zaukaming; go:źur koksazeno. Go:ź-ing-ju ngol-zau-ka-ming; go:ź-ur koksa-ze-no. Eat-I...
by insumaro
Sun Jan 04, 2004 8:39 pm
Forum: Almea
Topic: The Wede:i family
Replies: 49
Views: 31130

I'd have to say that I agree with Rory on the colons. They just aren't too ?sthetically pleasing. Of course, I don't particularly like macrons, either. Wede:i Wedeei Wed?i Wed?i Wed?i Hmmmm ::remembers that it's not his conlang:: I really like the daughter languages. They do a good job capturing the...
by insumaro
Sat Jan 03, 2004 2:06 pm
Forum: Almea
Topic: LCK Translation Error
Replies: 1
Views: 1539

LCK Translation Error

For your information, Zomp. The "Cool! I want to do that" and the "What a geek you must be! Get a life!" links aren't working in the italian translations of the LCK. Also, in the portuguese translation, they link to the English answers. Just thought I'd let ya know. How's that Finnish translation co...
by insumaro
Sat Jan 03, 2004 10:59 am
Forum: Almea
Topic: The Wede:i family
Replies: 49
Views: 31130

It did that to me, too, Glenn. My problem was that I had to change my Screen Area from 800 by 600 pixels to 1024 by768 pixles. (To do this in Windows, just right click on the desktop and click properties and then click on the Settings tab...then use the little slide bar to adjust the screen size) An...
by insumaro
Wed Sep 03, 2003 6:08 pm
Forum: Almea
Topic: Piro tan, ke ei im or?nan...
Replies: 12
Views: 4355

I don't know, I find that kind of stupid and offensive. Between listing Ebonics as a constructed language, and performing an over the top parody of it. Ick, somebody needs to have their cultural assumptions washed out with soap. Meh, i dont find it offensive. (Then again, i'm white) I think that it...
by insumaro
Sun Aug 31, 2003 9:22 pm
Forum: Almea
Topic: Piro tan, ke ei im or?nan...
Replies: 12
Views: 4355

I took a look at the other ones. The Our Father in Ebonics...hahaha.
by insumaro
Fri Aug 22, 2003 11:59 pm
Forum: Almea
Topic: Flaidish ba7se 7empo
Replies: 101
Views: 31727

zompist wrote:Since I don't really like inventing roots (and yet did that aplenty for Elkar?l), I usually borrow vocabulary from all over. For Flaidish I decided to steal most of the vocabulary from a single source. See who can find what it is...
We never found out the source!!
by insumaro
Tue Aug 19, 2003 8:33 pm
Forum: Almea
Topic: Elcarin writing system
Replies: 77
Views: 25211

Zomp in the Elkaril grammar wrote:Though they cannot be written in our transcription (they can be in Elkar?l), vowels between u / ? / i can be used to indicate finer distinctions.
I checked the orthography section and i didnt see anything about in between vowels. Maybe I missed something, but would you care to elaborate?
by insumaro
Mon Jul 28, 2003 11:29 pm
Forum: Almea
Topic: Elcarin writing system
Replies: 77
Views: 25211

zompist wrote:It's not like a medieval Arab choosing to live in China; it's more like choosing to live among orangutans.

Wow, very good point. Of course, wouldnt it be a little different considering species can communicate?
by insumaro
Sun Jul 27, 2003 3:33 pm
Forum: Almea
Topic: Elcarin writing system
Replies: 77
Views: 25211

Image

Hehe how fun!
by insumaro
Sat Jul 26, 2003 11:28 pm
Forum: Almea
Topic: Elcarin writing system
Replies: 77
Views: 25211

Honestly Zomp, how the hell do you come up with this stuff? That was incredible. Once again, you have not ceased to amaze me. I'd definately like to see some more Elkaril samples, preferably in the stylized form as in the original stone head.
by insumaro
Fri Jul 11, 2003 8:37 pm
Forum: Almea
Topic: MST3K im Verdur
Replies: 15
Views: 5051

WHAT'S THE OTHER ONE!!!!!
by insumaro
Sat May 31, 2003 4:37 pm
Forum: Almea
Topic: Verdurian, Barakhinei, Isma?n, Elkar?l, Kebreni Slang
Replies: 5
Views: 2726

This is really for natural languages, but if you're looking for foreign curse words, why not try your local neighborhood search engine? (google, yahoo, etc.) Then try a search for "The Alternative Dictionaries"