You can use Autotext with Word to do it... (except the reverse translation...)
In fact, I used it to type with alphabetic keyboard, and convert in logographic conscript...
Search found 91 matches
- Tue Oct 29, 2013 12:27 pm
- Forum: None of the above
- Topic: Using font trick for instant translation
- Replies: 6
- Views: 3691
- Tue Jul 24, 2012 4:34 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: French prenominal adjectives
- Replies: 13
- Views: 3633
Re: French prenominal adjectives
adjectives can be before or after, before they can have a subjective meaning: un minuscule gateau (I expect a bigger) vs un gateau minuscule (it is objectively small); or modify the meaning of the noun. un grand homme ( a great man =big humanity); un homme grand (a tall man=physically/objectively big)
- Sat Jul 07, 2012 4:35 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Kozea Daily - Shitty movies in a conlang
- Replies: 130
- Views: 31517
Re: Kozea Daily - Shitty movies in a conlang
good enough (with subtitle will be best (but criticism is easy and art is difficult))...Skomakar'n wrote:Better now?
- Thu Jul 05, 2012 11:12 am
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Kozea Daily - Shitty movies in a conlang
- Replies: 130
- Views: 31517
Re: Kozea Daily - Shitty movies in a conlang
Kozea to read and "see" the phono and look the orthographic habits of this conlang...
Bad English translation (kind of transliteration) to see the morpho' of kozea...and can add some jokes...
Bad English translation (kind of transliteration) to see the morpho' of kozea...and can add some jokes...
- Wed Jul 04, 2012 4:00 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Kozea Daily - Shitty movies in a conlang
- Replies: 130
- Views: 31517
Re: Kozea Daily - Shitty movies in a conlang
good job Just fun !
For me to add some broken subtitles will be fine (for e.g. bilingual : kozea and bad english translation)
For me to add some broken subtitles will be fine (for e.g. bilingual : kozea and bad english translation)
- Sat Jun 30, 2012 7:23 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Finger survey
- Replies: 33
- Views: 6908
Re: Finger survey
french:
thumb: pouce
index finger: index
middle finger: majeur (major)
ring finger: annulaire (from anneau=ring)
little finger: auriculaire (from adj. auriculaire=about ear)
thumb: pouce
index finger: index
middle finger: majeur (major)
ring finger: annulaire (from anneau=ring)
little finger: auriculaire (from adj. auriculaire=about ear)
- Sat Jun 23, 2012 9:37 am
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Mayan Glyph Question
- Replies: 44
- Views: 8094
Re: Mayan Glyph Question
video is freaky good medical story is quite frightening Choosing a tattoo is something personal; Some maya's glyphs would give a freaky frightening linguistic interest Anything else is a crap... (what about the date in maya transcription) http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/East_side_...
- Fri Jun 22, 2012 4:55 pm
- Forum: Conlangery & Conworlds
- Topic: Units of Measurement
- Replies: 25
- Views: 10337
Re: Units of Measurement
I don't have any conworld except inducted by very contrariness language where I can see something that take my mensuration's as measure (normal for idiolect isn't it?).
Each one would have to adapt it in function of one's ones (as ancient regime measurement with king's ones)
Each one would have to adapt it in function of one's ones (as ancient regime measurement with king's ones)
- Fri Jun 22, 2012 1:44 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: French animal and food metaphors
- Replies: 39
- Views: 9537
Re: French animal and food metaphors
reptilian metaphor :
lézard( lizard) lazy man
couleuvre (grass snake) lazy girl
vipère (viper) gossip woman
snake (in french in the text) man use trickery
tortue (turtle) slow man
dinosaure old fashion man
lézard( lizard) lazy man
couleuvre (grass snake) lazy girl
vipère (viper) gossip woman
snake (in french in the text) man use trickery
tortue (turtle) slow man
dinosaure old fashion man
- Thu Jun 21, 2012 3:18 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: French animal and food metaphors
- Replies: 39
- Views: 9537
Re: French animal and food metaphors
grenouille (de bénitier) is more a churchy person
morue is a bitch
vaches à lait are more exploited persons (usually about taxes)
morue is a bitch
vaches à lait are more exploited persons (usually about taxes)
- Mon Dec 19, 2011 12:47 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: French attitude to regional languages
- Replies: 59
- Views: 9026
Re: French attitude to regional languages
In fact France was constructed by centralism, french language itself is only Paris language that Kings imposed to all territory, and french revolution decided to exterminate any different dialect to fund one unique nation, and so on... the same ideology is always present now...and all non-french lan...
- Fri Dec 16, 2011 4:11 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Overall and Sobretodo vs. Over all and Sobre todo
- Replies: 17
- Views: 3989
Re: Overall and Sobretodo vs. Over all and Sobre todo
In french Pardessus et par dessus same way ! :D Ethymology 1810, November "women's clothing that was worn over other clothing" (Mercure de France, T.45, T.10 Brunot ds p.151, p.897) 2. 1820, Oct. 31 . "menswear that is to keep out the cold `` (Case modes, VI, p.335) 3. 1894 Canadians (Canadian Dict....
- Fri Dec 16, 2011 3:44 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Agglutination and Compound Words
- Replies: 37
- Views: 5890
Re: Agglutination and Compound Words
Thx but there is no insults
(i accept anybody advices even without any humor)
(i accept anybody advices even without any humor)
- Thu Dec 15, 2011 5:43 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Agglutination and Compound Words
- Replies: 37
- Views: 5890
Re: Agglutination and Compound Words
you too old in the forum gotta read again rules of welcome to newcomers (it's newbies privileges )
- Thu Dec 15, 2011 3:49 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Agglutination and Compound Words
- Replies: 37
- Views: 5890
Re: Agglutination and Compound Words
Why irrelevant ?
taking some linguistic things to its extreme is a conlanging way of thinking, never a natlang one...
(but your answer not better )
taking some linguistic things to its extreme is a conlanging way of thinking, never a natlang one...
(but your answer not better )
- Thu Dec 15, 2011 3:16 pm
- Forum: Languages & Linguistics
- Topic: Agglutination and Compound Words
- Replies: 37
- Views: 5890