Search found 178 matches
- Sat Oct 12, 2002 1:52 am
- Forum: Almea
- Topic: You Are Leaving The American Sector
- Replies: 8
- Views: 4121
Well. I tried it with some other Almean languages as well. I'm not sure how good a job I did, especially with Elkar?l (I'm convinced Mark Rosenfelder is taking some seriously powerful drugs), but here goes: ISMA?N Lol<U>r</U> izure se amerik[?n/as] <U>s</U>?ne. BARAKHINEI L? faich? (il) thur am?r?ka...
- Fri Oct 11, 2002 7:52 pm
- Forum: Almea
- Topic: You Are Leaving The American Sector
- Replies: 8
- Views: 4121
- Fri Oct 11, 2002 2:05 am
- Forum: Almea
- Topic: You Are Leaving The American Sector
- Replies: 8
- Views: 4121
You Are Leaving The American Sector
(I'm not quite certain if this is the right forum for this type of post, so if it isn't please be kind.) I've attempted a Verdurian translation of the famous House on Checkpoint Charlie sign ("You are leaving the American sector"), but, since I'm obviously not fluent in Verdurian, I have some questi...