Inyauk Practice Thread
Inyauk Practice Thread
Post here to converse in Inyauk.
susikana inyaukaya?
susikana inyaukaya?
[quote="Nortaneous"]Is South Africa better off now than it was a few decades ago?[/quote]
Re: Inyauk Practice Thread
Txím súsikana ínyaukaya.
I'm not sure if I've mentioned this yet but inyauk literally means people.
So the first sentence would translate as 'I know people.' and the second would be 'I speak Inyauk.'
Don't worry if you don't understand what's going on yet. You will soon enough.
EDIT: Damn why don't you guys have a spoiler tag?
La txím kúmatxana ínyaukahi.I know people.
Txínaimip ir fír nífinaaáyarikat ínyaukahi ah.And I speak Inyauk.
I am glad that you want to learn Inyauk.
-----kúmatx - to speak
nífin - desire
áyarik - to learn/meet
ímip - glad
I'm not sure if I've mentioned this yet but inyauk literally means people.
So the first sentence would translate as 'I know people.' and the second would be 'I speak Inyauk.'
Don't worry if you don't understand what's going on yet. You will soon enough.
EDIT: Damn why don't you guys have a spoiler tag?
Last edited by Ossicone on Tue May 03, 2011 11:02 pm, edited 4 times in total.
Re: Inyauk Practice Thread
Question: If an Inyauk toddler encountered an object that they didn't yet know the word for and wanted someone else to tell them, what would they ask?
(Is this thread only for conversation, or also small questions?)
(Is this thread only for conversation, or also small questions?)
Re: Inyauk Practice Thread
Zarní? - /θaɾ'ni/ - 'What is it'Trailsend wrote:Question: If an Inyauk toddler encountered an object that they didn't yet know the word for and wanted someone else to tell them, what would they ask?
(Is this thread only for conversation, or also small questions?)
Zarníat? - /θaɾ'niʔat/ - 'What is this (that I am holding)?
Zartsáag? - /θaɾ'ʦaʔag/ -'What is this thing?'
Txím yasúsikana.
But it seems reasonable to ask questions as well.
Re: Inyauk Practice Thread
Sweet! Okay, selfish requests that need only apply to me:
- Where natural, please use complete sentences (whatever that means for Inyauk)
- If you can tell what I'm trying to say but I'm not saying it right, or even not quite naturally, please give me the correct thing to say instead
- Please avoid translating or explaining in English like the plague
------
Zarní?
- Where natural, please use complete sentences (whatever that means for Inyauk)
- If you can tell what I'm trying to say but I'm not saying it right, or even not quite naturally, please give me the correct thing to say instead
- Please avoid translating or explaining in English like the plague
------
Zarní?
Re: Inyauk Practice Thread
You're a sucker for wayk.
Kía Sárak!
----
Nínaáak.
Kía Sárak!
----
Nínaáak.
Re: Inyauk Practice Thread
It's true! ^_^
-----
Nínaáak?
-----
Nínaáak?
Re: Inyauk Practice Thread
Simple questions are simple! Sweet!
-----
Nínaáak?
-----
Nínaáak?
Re: Inyauk Practice Thread
Ooooooh, shiny!
------
Nínahansar. Zarni?
I'm still pointing at the
------
Nínahansar. Zarni?
I'm still pointing at the
Re: Inyauk Practice Thread
Zarníhansar?
Átx. Nahaánsar.
Re: Inyauk Practice Thread
Oh! Hmm...
------
Zarníáak?
------
Zarníáak?
Re: Inyauk Practice Thread
Aha! Cool!
------
Zarní?
------
Zarní?
Re: Inyauk Practice Thread
Zarnínaufin?
Re: Inyauk Practice Thread
Intriguing! Okay, let's try this:
-------
Zarnínaufin?
-------
Zarnínaufin?
Re: Inyauk Practice Thread
Ooooh cool!
-------
Nínayaufin.
Nínayaufin.
Nínaufin!
Átx, yán?
-------
Nínayaufin.
Nínayaufin.
Nínaufin!
Átx, yán?
Re: Inyauk Practice Thread
I'm going to add some ipa for kicks.
----
Átx! Nahaánsar.
/'aʧ naxa'ʔansaɾ/
Átx! Naháak.
/nax'aʔak/
Átx! Nahúfin!
/nax'ufin/
Átx, yán?
Zarpáxiin?
/θaɾ'paʃiːn/
----
Átx! Nahaánsar.
/'aʧ naxa'ʔansaɾ/
Átx! Naháak.
/nax'aʔak/
Átx! Nahúfin!
/nax'ufin/
Zarpáxiin?
/θaɾ'paʃiːn/
Re: Inyauk Practice Thread
Yeehaw! And deixis to boot!
Hmm...there's something going on with "Nínahansar", "Zarníhansar?", and "Nahaánsar" I haven't pegged yet--probably some morphophonemic tweaking. It'll come.
And now for more mad experimentation!
---
Nínayaáak, nínayaufin, nínahansar.
Nínayaufin, nínayahansar, nínaáak.
Nínayahansar, nínayaáak, nínaufin.
Zarpáxiin?
Hmm...there's something going on with "Nínahansar", "Zarníhansar?", and "Nahaánsar" I haven't pegged yet--probably some morphophonemic tweaking. It'll come.
And now for more mad experimentation!
---
Nínayaáak, nínayaufin, nínahansar.
Nínayaufin, nínayahansar, nínaáak.
Nínayahansar, nínayaáak, nínaufin.
Zarpáxiin?
Re: Inyauk Practice Thread
The hánsar thing is definitely a common rule. Keep going and it'll pop up with another word.
----
Nunúnapaxiin!
Nínahansarnaihda.
Nínaihda.
Nínaáaknairuk.
Nínairuk.
Nínaufinaainyar.
Nínainyar.
----
Nunúnapaxiin!
Nínahansarnaihda.
Nínaihda.
Nínaáaknairuk.
Nínairuk.
Nínaufinaainyar.
Nínainyar.
Re: Inyauk Practice Thread
O_o Waaaait wait wait wait. Slowly!
Hmmm...
-----------
Zarnínaihda?
Hmmm...
-----------
Zarnínaihda?