Inyauk Practice Thread
Re: Inyauk Practice Thread
Where can I find Inyauk vocabulary?
Languages I speak fluentlyPřemysl wrote:Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".Kereb wrote:they are nerdissimus inter nerdes
English, עברית
Languages I am studying
العربية, 日本語
Conlangs
Athonian
Re: Inyauk Practice Thread
I have a lexicon, but I would like to delay posting it for a couple of reasons.Mr. Z wrote:Where can I find Inyauk vocabulary?
1. Let people get a grip on the grammar first.
2. I'm in the process of revising it to include examples of usage.
Re: Inyauk Practice Thread
Brilliant! Okay. That makes much more sense! Let us see what diabolical things I can do with...what I'm pretty sure are verbs.Ossicone wrote:Uh... no. I thought you took it. Maybe I should go back to sleep?Trailsend wrote: To be clear, the áaknaihda is still on your side of the table?
-----
I take the áaknairuk from my side of the table and set it in front of you.
Yan. Txír iáaknairukiya. Fír iáaknairukat.
Re: Inyauk Practice Thread
Best way to do it:Ossicone wrote:Txím súsikana ínyaukaya.
I know people.
La txím kúmatxana ínyaukahi.
And I speak Inyauk.
Txínaimip ir fír nífinaaáyarikat ínyaukahi ah.
I am glad that you want to learn Inyauk.
kúmatx - to speak
nífin - desire
áyarik - to learn/meet
ímip - glad
-----
I'm not sure if I've mentioned this yet but inyauk literally means people.
So the first sentence would translate as 'I know people.' and the second would be 'I speak Inyauk.'
Don't worry if you don't understand what's going on yet. You will soon enough.
EDIT: Damn why don't you guys have a spoiler tag?
- this will mark it out that there is a spoiler (I didn't know your post had spoilers until I quoted it just now) and is consistent from post to post (sometimes you will have a 'dark' coloured post and sometimes you'll have a 'light' one, but quote boxes are always the same colour. You could also do [ color=white ], which isn't quite the same colour as the quote box background colour, but it's very close.spoiler wrote:press quote to see how I did it!
Re: Inyauk Practice Thread
Páxiin!
Yákiha txír iáaknairukat la fír níya.
Yákiha txír iáaknairukat la fír níya.
Last edited by Ossicone on Tue May 03, 2011 10:59 am, edited 1 time in total.
Re: Inyauk Practice Thread
@Finlay: Thanks. That seems much more effective.
I'll go back and edit so it is clearer.
I'll go back and edit so it is clearer.
-
- Sanci
- Posts: 53
- Joined: Fri Nov 16, 2007 11:16 pm
- Location: [hʉdʒaneːɾʷ]
Re: Inyauk Practice Thread
Zarní?
Txím nífinaáhi. (...?)
Re: Inyauk Practice Thread
Nínakudan.
Txír nífinat kúdanuhan.
Txír nífinat kúdanuhan.
Re: Inyauk Practice Thread
*txíl físana sarkúdanat fíu*
Re: Inyauk Practice Thread
Txíl ámasiana.
*txílfísana sarkúdanat fíu*
*txíl
ámasi - to thank
fís is outdated and no longer used. Looks like I did a crap job at editing my grammar. Sorry.
Using sar- here would be like you giving me a cup of coffee and expecting me to drink half of it and give the rest back. XD
But good job!
Re: Inyauk Practice Thread
Latságim zirmíkarana ifuúdanax?
EDIT: Corrected a mistake I saw.
EDIT: Corrected a mistake I saw.
Re: Inyauk Practice Thread
How do you keep finding verbs that don't exist anymoar?! :O
EDIT: I should note that everything was grammatically correct but Inyauk usage is a bitch.Okay, there are no verbs for 'to have' 'to be' 'to love' 'to give' 'to want.' >:D
Astraios wrote:Latsáagimzirmíkaranaifkúdanax?
You don't really use a l- here. It's more like if you specifying which item.
míkar doesn't exist. Sorry for my bad editing again.
f and k don't assimilate. But I've noticed you've been doing a good job with the assimilation, I don't think you've missed any yet.
To say if someone wants something you use nífin - desire.
Txír zarnífinat nísuusahi?
"Do you have desire for sugar?"
Re: Inyauk Practice Thread
Reupdate your grammar!Ossicone wrote:How do you keep finding verbs that don't exist anymoar?! :O
Woot, makes it more interesting.Ossicone wrote:EDIT: I should note that everything was grammatically correct but Inyauk usage is a bitch.
I wrote:Should this be F, not Tx?Ossicone wrote:Txír zarnífinat nísuusahi?
"Do you have desire for sugar?"
Re: Inyauk Practice Thread
Taernsietr wrote:
Zarní?
Txím nífinaáhi. (...?)
Re: Inyauk Practice Thread
Txím áhautiak fínaikinuusaya!
"I will stab you damn foreigner."
That is a fairly important cultural phrase actually. lol.
Re: Inyauk Practice Thread
Yes. I was thinking of what I wanted. XDAstraios wrote:I wrote:Should this be F, not Tx?Ossicone wrote:Txír zarnífinat nísuusahi?
"Do you have desire for sugar?"
Re: Inyauk Practice Thread
Nunákanairuk!
Native: English
Intermediate: Español
Basic-Intermediate: Français
Basic: Afrikaans
Rudimentary Knowledge: Deutsch, 한국어
Interested In: 日本語
Intermediate: Español
Basic-Intermediate: Français
Basic: Afrikaans
Rudimentary Knowledge: Deutsch, 한국어
Interested In: 日本語
Re: Inyauk Practice Thread
In case anyone was wondering, it seems that the background colour in the quotes is #FAFAFA.
like this
Re: Inyauk Practice Thread
yes, i showed them this. But you can't read #FFFFFF text on a #FAFAFA background unless you tilt a laptop screen right back, which hardly counts because you're taking steps to reveal the spoiler to yourself in that case – it's exactly the same as having to select the text as you have to consciously do it.Chuma wrote:In case anyone was wondering, it seems that the background colour in the quotes is #FAFAFA.like this
Re: Inyauk Practice Thread
Páxiin!míkl wrote:Nunákanairuk!
Itxnákanailirnaifyi.
ílir - white
ífyi - grey
Fun fact: all colors begin with /i/
Re: Inyauk Practice Thread
I want to participate, but it is difficult to say what I want to say without a lexicon to consult.
[quote="Nortaneous"]Is South Africa better off now than it was a few decades ago?[/quote]
Re: Inyauk Practice Thread
Indeed. I am working to post a google docs version tonight/tomorrow morning. That way you can see when new words are added. It won't have examples of usage, but that's okay.brandrinn wrote:I want to participate, but it is difficult to say what I want to say without a lexicon to consult.
I'm also working on a lesson of common expressions.
Txír ákirana xírinayinatarimahi.
ákir - to create
xírina - school
xírinayi - lesson (from little school)
tárim - new
- roninbodhisattva
- Avisaru
- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Inyauk Practice Thread
I really need to start doing this before it runs away from me...
Re: Inyauk Practice Thread
Txím xinmákurana nahnáka!
Native: English
Intermediate: Español
Basic-Intermediate: Français
Basic: Afrikaans
Rudimentary Knowledge: Deutsch, 한국어
Interested In: 日本語
Intermediate: Español
Basic-Intermediate: Français
Basic: Afrikaans
Rudimentary Knowledge: Deutsch, 한국어
Interested In: 日本語
Re: Inyauk Practice Thread
Txía ríkutat náukail.míkl wrote:Txír xinmákurana nahnákaaya!
I like cats.
ríkut - enjoyment
náka - cat