Page 2 of 3

Re: Inyauk

Posted: Sat Jan 22, 2011 4:06 am
by Ossicone
It was from a translation on the cbb.
I have yet to get in trouble with the police. :roll:

Re: Inyauk

Posted: Tue May 24, 2011 6:57 pm
by Ossicone
Resurrect!

I've been slowly working on redoing the grammar.
Here are the first sections completed. I'll probably do the overview last, so it's basically a place holder now.

Re: Inyauk

Posted: Tue Jun 14, 2011 12:07 pm
by Ossicone
HERE - is a smallish update. Mostly formatting changes, but a bit of new content too.

Re: Inyauk

Posted: Tue Jun 14, 2011 3:31 pm
by Kvan
A black screen is the only thing popping up even after I have gotten my Dropbox account.

Re: Inyauk

Posted: Tue Jun 14, 2011 3:32 pm
by Ossicone
:? It works for me.

You could try right-click and saving the pdf.

Re: Inyauk

Posted: Tue Jun 14, 2011 3:38 pm
by Kvan
Ok, well saving it worked at least. Thanks.

But I wonder why my computer isn't loading the pages. Hrm.. anyway... ::reads Inyauk grammar::

Re: Inyauk

Posted: Wed Jun 15, 2011 12:08 am
by Zaris
Could I ask you as how you make such beautiful graphs? Ive tried word and excel graphs and its only led me to terrible results.

Re: Inyauk

Posted: Wed Jun 15, 2011 12:13 am
by Ossicone
NeoOffice. :D
I suspect OpenOffice is just as good.

Re: Inyauk

Posted: Mon Jul 25, 2011 2:58 pm
by Ossicone
Some more progress. HERE is the latest update.
New content at the end, as well as some minor fixes at the start.

Feedback is always appreciated.

Re: Inyauk

Posted: Mon Jul 25, 2011 7:45 pm
by TomHChappell
Ossicone wrote:Some more progress. HERE is the latest update.
New content at the end, as well as some minor fixes at the start.

Feedback is always appreciated.
See this.

"Superlative" is abbreviated SUPL or SUP in best practice interlinear morphemic glossing.

"Comparative" is abbreviated COMP in best practice interlinear morphemic glossing.

Say Degree of Comparison instead of "Quantity".

"Masculine" is abbreviated MASC or M in best practice interlinear morphemic glossing.

Say "augmentative" instead of "augmentive".

"Possessive" is abbreviated POSS or POS in best practice interlinear morphemic glossing.

"Dual" grammatical number is abbreviated DU or du in best practice interlinear morphemic glossing.

What you call "quantifiers" may better be called "quantity"; or, maybe, "quantifiers" is good.

I know of no abbreviations for "none" or "some", nor of any alternate interpretations of NON or SOM. But ALL stands for the Allative case in best practice IMGs; you might prefer something else.

Re: Inyauk

Posted: Mon Jul 25, 2011 7:58 pm
by Ossicone
Thanks. But I'm going to stick with my own personal glosses.
I don't think they're counterintuitive (maybe just counter to the standard). I doubt it'll be an issue since I'm consistent within my own glossing and I plan to have a reference chart with the abbreviations I use.

You're going to have fit when you see what I use for cases. XD

I'll go fix the terminology though.

Re: Inyauk

Posted: Mon Jul 25, 2011 7:58 pm
by Salmoneus
Weren't people going to learn this or something?

Re: Inyauk

Posted: Mon Jul 25, 2011 8:14 pm
by Ossicone
Yeah, but I think they lost interest. :/
(Anyone still can if they want to though!)

Re: Inyauk

Posted: Tue Jul 26, 2011 8:55 am
by Skomakar'n
Ossicone wrote:
rickardspaghetti wrote:Hejsan, Ossicone. Det verkar som du äntligen har bestämt dig för att gå med i ZBB. Ceresz blir nog överlycklig.
I've been watching silently for a while. :)
Does that mean I make a thread here dedicated to 'svenska och horor' too?
Hahahaha.

Anyway, I'll have to read your grammar in a while. Right now, I'm going to do something about the urges I got from Finlays picture, and have something to eat.

EDIT:
Okay. I haven't read all of it yet, because I got inspired and started adding words to my own language, haha, but I've read a few pages. I like what you're doing with this. I'm fond of fairly large inventories of vowels compared to yours, but when I found out about all of the allophony and actual realisations going on, I was happily surprised.

I thought one thing was a bit inconsistent about the orthography, and that is the usage of <ny> for /J/, but <j> for /j/. Does /nj/ or /n'/ contrast with /J/? If not, how come you're not using <nj>?

The little I've read about all of the phonological assimilation so far is really nice. Do you keep track of it all in your head yet?

I also like how you're compounding so much since you have such few word classes. I'll have to read more when my frenzy to work on my own language dies out a little, haha.

Re: Inyauk

Posted: Tue Jul 26, 2011 2:36 pm
by Ossicone
Skomakar'n wrote: EDIT:
Okay. I haven't read all of it yet, because I got inspired and started adding words to my own language, haha, but I've read a few pages. I like what you're doing with this. I'm fond of fairly large inventories of vowels compared to yours, but when I found out about all of the allophony and actual realisations going on, I was happily surprised.
:) Well with only 3 vowels there's a lot of space to move around in.
Check out the regional allophones at the end.
Skomakar'n wrote:I thought one thing was a bit inconsistent about the orthography, and that is the usage of <ny> for /J/, but <j> for /j/. Does /nj/ or /n'/ contrast with /J/? If not, how come you're not using <nj>?
It should be <y> for /j/ and <ny> for /ɲ/. Let me know if I goofed somewhere.
Skomakar'n wrote:The little I've read about all of the phonological assimilation so far is really nice. Do you keep track of it all in your head yet?
I don't know... I've been doing it forever now. XD
I'm still rough on the consonant allophony though. So I do have to go back and look at the pages for some less common allophones.
Skomakar'n wrote:I also like how you're compounding so much since you have such few word classes. I'll have to read more when my frenzy to work on my own language dies out a little, haha.
Get to work!

Re: Inyauk

Posted: Wed Jul 27, 2011 3:21 pm
by Ossicone
Another minor update HERE.
New map! It's been added to the pdf (as well as some minor format changes and fixes.)

Image

Re: Inyauk

Posted: Fri Jul 29, 2011 1:12 pm
by TomHChappell
I still wish you'd go with "du" instead of "dl" for "dual".

Ossicone wrote:I doubt it'll be an issue since I'm consistent within my own glossing and I plan to have a reference chart with the abbreviations I use.
That'll probably be OK. Could you do it soonish?

Re: Inyauk

Posted: Fri Jul 29, 2011 2:12 pm
by Ossicone
Yeah. I've done most of it already. It'll be in my next update.

Just don't slay me when you see the cases/postpostions, okay?

Re: Inyauk

Posted: Sun Jul 31, 2011 4:56 pm
by míkl
Salmoneus wrote:Weren't people going to learn this or something?
Ossicone wrote:Yeah, but I think they lost interest. :/
(Anyone still can if they want to though!)
I was gonna join in with that.

I might revive my studies if I get bored in the holidays because I do find Inyauk very interesting. I like the new format for the grammar too. :D

I feel like I should say something mean now to balance this post out. :roll:

Re: Inyauk

Posted: Mon Nov 07, 2011 9:53 am
by Ossicone
I guess I should post this here as well.

Image

I have discontinued work on Inyauk.
It was my first conlang and I'm quite proud of it. However, I feel as if I have taken the language as far as I can. I learned a lot while making Inyauk but it's time to move on to other projects.

Re: Inyauk

Posted: Mon Nov 07, 2011 10:03 am
by Taernsietr
:cry:

I will look forward to seeing your future work, then. However, I'd still like to see Inyauk once in a while; even though you seem to prefer the CBB (which I do not visit). I do think it's an one-of-a-kind language...

Re: Inyauk

Posted: Mon Nov 07, 2011 11:02 am
by Qwynegold
Bitch! You've got a prettier Mongol script than me!
Ossicone wrote:imúsuuninahi.
Lol, imusuuni means "my suction mouth" in Finnish.
Ossicone wrote:I have discontinued work on Inyauk.
It was my first conlang and I'm quite proud of it. However, I feel as if I have taken the language as far as I can. I learned a lot while making Inyauk but it's time to move on to other projects.
You finished a conlang??? o_O

Re: Inyauk

Posted: Mon Nov 07, 2011 11:27 am
by Skomakar'n
This has been here since January? I haven't seen it!

I'll have a look.

Re: Inyauk

Posted: Mon Nov 07, 2011 12:12 pm
by Ossicone
Taernsietr wrote:I will look forward to seeing your future work, then. However, I'd still like to see Inyauk once in a while; even though you seem to prefer the CBB (which I do not visit). I do think it's an one-of-a-kind language...
Thanks. That is quite the compliment.
Anything major I post on both forums.
Qwynegold wrote:Bitch! You've got a prettier Mongol script than me!
:P
Qwynegold wrote:Lol, imusuuni means "my suction mouth" in Finnish.
XD Then imúsuuninahi means 'with my suction mouth.'[/quote]
Qwynegold wrote: You finished a conlang??? o_O
Hardly no! It's more that I no longer have the desire to work on it in its current form.

Re: Inyauk

Posted: Mon Nov 07, 2011 1:22 pm
by maıráí
:o

Inyauk was really lovely. I tried studying it at some point; you've 'finished' something very nice. :)