Hispanic Gothic

Museum for the best conlanging and conworldery threads. Ask mods to move threads here.
Post Reply
User avatar
Lleu
Lebom
Lebom
Posts: 96
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto

Hispanic Gothic

Post by Lleu »

The idea for a conlang derived from Gothic has been in my mind since I first started studying Gothic. Inspired by Ill Bethisad's ill-detailed Vissi and my class on the history and culture of medieval Spain this semester, I went with Spain as a setting. Its existence is predicated on the Visigoths' doing more to create/expand their own culture, as opposed to adopting wholesale the Roman culture of Spain. I am not yet sure whether they will still convert to Catholicism, but either way, Gothic is more than a liturgical language at the time of the Umayyad invasion. Subsequently, one of the Christian polities that arises in the north is Arian and Gothic-speaking; there are also possibly arabized Gothic-speakers in the south, comparable to the Mozarabs.

Long story short, a descendant of Gothic survives at least into the late medieval period. It is in some ways a bogolang, in that I started by applying many of the developments from classical Latin characteristic of vulgar Latin to Gothic, but I expanded on things some from there. Much though I love the Gothic alphabet, I adopted the Latin alphabet with spelling conventions that are a mix of the conventions of several of the Iberian languages.

"Phonology" and Orthography
This is basically just going to be a phoneme inventory — thus the scare quotes.

Plosives: /p b t d k g/ <p b t d c/q g/gu>*
Fricatives: /B f T D s z S Z h/ <v f th dh s z x j/lh** h>
Nasals: /m n J/ <m n nh>
Affricates: /tS dZ/ <c/tx g/dj>º
Other consonants: /l r j/ <l r y>
Vowels: /a e i o O u/ <a e i o u>

Two diphthongs merit attention: /je/ and /we/ are spelled <ie/yeºº> and <ue> respectively.

/g/ is realized as [G] intervocalically

* <q> is used where /k/ descends from Gothic /k_w/; likewise <gu> is used when /g/ descends from Gothic /g_w/
** <lh> is used where /Z/ descends from Gothic /l/; <j> is used otherwise
º <c g> are used for /tS dZ/ when they descend from Gothic /k g/ palatalized before /e i/; <tx dj> are used otherwise
ºº <ye> word-initially, <ie> otherwise

Stress falls on the first syllable, although prepositional verbs (e.g. aflitha "leave", conjugated litha af, from Gothic af-leiþan) are stressed on the first syllable of the root rather than the preposition.

I'm probably missing or overlooking some things — it is sometimes difficult to keep track of things in my notes, especially since I seem not to have removed some sound changes from the Grand Master Plan despite having ignored them later. At any rate. Some words:

mari "ocean" /"mari/
volf "wolf" /"Bolf/
hierdas "shepherds" /"hjerdas/ (probably [Cerdas])
gevos "gifts" /"dZeBos/
griba "grasp" /"griBa/
aflitha "leave" /af"liTa/

I realize this isn't much to go on, but I need to figure out how to present the rest of the information I have.
Last edited by Lleu on Fri Apr 29, 2011 3:41 pm, edited 1 time in total.
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Hispanic Gothic

Post by Nortaneous »

hitler
Last edited by Nortaneous on Fri Nov 04, 2016 6:27 pm, edited 1 time in total.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
Lleu
Lebom
Lebom
Posts: 96
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto

Re: Hispanic Gothic

Post by Lleu »

Nortaneous wrote:Oh god this is badass.

Why <y>? Does, for example, /J/ contrast with /nj/? And why just <q> instead of <qu>?

<q> is a holdover from Gothic — qoppa is used for /k_w/. At present I don't think /J/ contrasts with /nj/ except across morpheme boundaries; I can't think of a contrastive example offhand, but there might be one — probably a verb plus clitic pronoun contrasting with a noun form. As to why <y> — I'm not really sure. Why not <y>, I guess would be my answer. It fits the Spanish orthographic aesthetic I was going for.
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)

User avatar
alice
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Wed Oct 30, 2002 4:43 pm
Location: Three of them

Re: Hispanic Gothic

Post by alice »

Northern Dekavurian is also a bogolang form Gothic with Spanish-like sound changes.
Zompist's Markov generator wrote:it was labelled" orange marmalade," but that is unutterably hideous.

User avatar
Lleu
Lebom
Lebom
Posts: 96
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto

Re: Hispanic Gothic

Post by Lleu »

Time for some morphology. Specifically: nominal morphology, which is fairly easy — just those pesky jo-stems.

Nouns! They're great. They're also a lot less complex than Gothic nouns were. As in proto-Romance, the genitive and dative were subsumed by the accusative as a prepositional object case and in their generic uses (i.e. possession, recipient) by the accusative with af "of" (for possession) and a "to" or fuer "for" (for recipient and beneficiary). In older texts a distinction between the nominative and the accusative is still visible, but over time the accusative replaced the nominative as well*. Nouns thus retain only two forms, singular and plural.

Nouns can loosely be divided into two classes: those that form their plurals by adding -s alone, and those that do not. The s-plurals are masculine u- (sono, sonos "son") and n-stems (goma, gomas "man"), feminine n- (tongo, tongos "tongue") and in-stems (mari, maris "ocean"), and root nouns (ric, rics "ruler").

The non-s-plural forms are as follows.

Code: Select all

          S     P
masc o-   -Ø    -as
masc jo-  -i    †
masc i-   -Ø    -is
neut o-   -Ø    -a
neut n-   -o    -a
fem  a-   -a    -os
fem  i-   -Ø    -es
all  r-   -ra   -ros

Examples: volf, volfas "wolf"; vuerd, vuerda "word"; qen, qenes "woman"; brothra, brothros "brother".

There is a definite article, which declines as follows:

Code: Select all

     S/_C  S/_V  P
masc tha   th'   thas
neut tha   th'   tho
fem  tho   th'   thos

Which is to say, before a vowel, the vowel of the singular articles elides. Examples: tha yeth "the oath", thas brothros, tha vuerd, tho hierta "the hearts", th'arca "the box", thos sfestros "the sisters".

* In response to Nortaneous's question about /J/ and /nj/ being contrastive, a hypothetical word *sonha /soJa/ (a-stem, probably) would have plural *sonhos /soJos/, contrasting with the old nominative plural of sono "son", sonyos /sonjos/.
† Masculine jo-stem plurals are irregular and complicated, and I'm not 100% sure how they work yet, so more on them later.
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)

User avatar
Lleu
Lebom
Lebom
Posts: 96
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto

Re: Hispanic Gothic

Post by Lleu »

Masculine and neuter jo-stems. They're not actually all that complicated. Their singular ending (both masculine and neuter) is -i; the masculine plural is -as, the neuter plural -a. However, the plural forms will diphthongize the vowel in the previous syllable, adding -/i/, if they can. Examples: hari, hayras "host, army"; nethi, neythas "kinsman"; gascohi, gascoyha "pair of sandals". The diphthongization is blocked in three circumstances: if the vowel of the previous syllable is already a diphthong (e.g. ie, ue), if there are two or more consonants between the ending and the preceding vowel (e.g. hierdi, hierdas "shepherd"), and if the vowel of the previous syllable is /i/.

In some nouns (e.g. andbati, andbata "service"), the diphthongization is blocked for etymological reasons — andbati descends from Gothic andbahti.
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)

User avatar
Lleu
Lebom
Lebom
Posts: 96
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto

Re: Hispanic Gothic

Post by Lleu »

Adjectival morphology is pretty straightforward. A very few adjectives follow nominal inflection patterns (mambo "ready", e.g., is u-stem), but most adjectives follow a separate pattern, given below. There are two sets of adjectival endings: "weak" and "strong". All adjectives in predicates (e.g. "blue" in "the car is blue") decline strong. In attributive position, weak forms are used when the modified noun is definite, or when the adjective is comparative or superlative*; strong forms are used when the modified noun is indefinite.

A noun is definite when it meets one of the following criteria: it is a proper noun; it is modified by the definite article; the noun is possessed. Otherwise, a noun is indefinite.

The declension pattern for adjectives is as follows:

Code: Select all

       Strong     Weak
m. sg.  -a         -a
m. pl.  -e         -as
f. sg.  -a         -o
f. pl.  -os        -os
n. sg.  -Ø         -o
n. pl.  -a         -a

Comparatives and superlatives are formed by suffixes. There are a few irregularities in the inflection pattern, but by and large these have been ironed out. The comparative suffix is -ez-, and the superlative -est-. For example: frotha "wise", frotheza "wiser", frothesta "wisest"; managa "many", manageza "more", managesta "most". There are only a few irregular comparative forms, the most common of which are as follows:

gotha "good", comparative badeza, superlative badesta
lidela "little", comparative meneza, superlative menesta
mecela "great", comparative mieza, superlative miesta
ovela "bad", comparative vierseza, superlative viersesta

*There are also a few so-called "intensive" adjectives in -oma that always decline weak, but there are only six of these: aftoma "latter", uehoma "high", froma "former", lidoma "left", eftoma "next", enoma "inner".
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)

User avatar
Lleu
Lebom
Lebom
Posts: 96
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto

Re: Hispanic Gothic

Post by Lleu »

Verbal Morphology: Introduction
I'm going to start with an overview of the Gothic verb, then talk about how the Hispanic Gothic verb differs from the Gothic verb.

The Gothic verb inflects for three finite moods (indicative, optative, and imperative), two non-finite moods (infinitive, participle), two voices (active, passive), two tenses (present, preterite), three persons, and three numbers (singular, dual, plural). Verbs fall into one of five categories: strong verbs (characterized by ablaut, further subdivided into seven classes by ablaut type), weak verbs with -d- preterites (non-ablaut verbs with preterite stems formed by affixing -d-, further subdivided into four classes by present conjugation), weak verbs with -t- preterites (non-ablaut verbs with preterite stems formed by affixing -t-), preterite-present verbs (verbs whose presents conjugate as strong preterites and preterites as weak preterites), and irregular verbs (wisan "be" and wiljan "wish, want").

This Hispanic Gothic verb has made significant simplifications to this system. The preterite optative has been lost, except fossilized and vestigial forms. The passive voice survives only as a fossilized impersonal form (e.g. her lithada af, loosely "exit here"; Hispanic Gothic exit signs say H.L.A.). Some of the weak -t- preterites have regularized as -d- preterites (e.g. vuerceda "I worked" vs. Gothic waúrhta). The dual has dropped out entirely.

Each verb has several principle parts, which show its various stems.

Strong verbs have four: infinitive (present stem), first person singular preterite indicative, first person plural preterite indicative, and past participle (e.g. a aflitha "leave": a aflitha, leth af, letho af, aflethana)
Weak -d- verbs have three: infinitive, first person singular present indicative, first person singular preterite indicative (e.g. a haba "have": a haba, haba, habieda)
Weak -t- verbs have three: infinitive, first person singular preterite indicative, past participle (e.g. a thonqya "seem": a thonqya, thota, thota)
Preterite-present verbs have five: infinitive, first person singular present indicative, first person plural present indicative, first person singular preterite indicative, and past participle (e.g. a cona "know (person)": a cona, can, cono, contha, contha)

Prepositional verbs, e.g. a afletha (< Gothic af-leiþan), which in Gothic behaved as single units (except for stress), now operate similarly to German separable-prefix verbs; once I have worked out more of the syntax I will tell you more specifically how they work.

More to follow when I get home and have time/motivation to put together conjugation tables.
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)

User avatar
Shrdlu
Avisaru
Avisaru
Posts: 485
Joined: Mon Apr 25, 2011 12:29 pm
Location: hinter schwedischen Gardinen

Re: Hispanic Gothic

Post by Shrdlu »

It is funny because a great part of the words are so similar to Swedish that I have no problem understanding them.

Great work, btw!
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!

User avatar
Herra Ratatoskr
Avisaru
Avisaru
Posts: 308
Joined: Thu Mar 25, 2004 5:26 pm
Location: Missouri (loves company!)

Re: Hispanic Gothic

Post by Herra Ratatoskr »

Arunaza wrote:More to follow when I get home and have time/motivation to put together conjugation tables.


Well, get crackin! This language is looking quite cool.
I am Ratatosk, Norse Squirrel of Strife!

There are 10 types of people in this world:
-Those who understand binary
-Those who don't

Mater tua circeta ibat et pater tuus sambucorum olficiebat!

User avatar
Lleu
Lebom
Lebom
Posts: 96
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto

Re: Hispanic Gothic

Post by Lleu »

I'm going to throw out a bunch of tables and go from there.

Strong Verb Ablaut

Code: Select all

          inf.  prt.sg. prt.pl. ps.prt. ex.
class I   -i-   -ie-    -e-     -e-     a bita "bite": a bita, biet, beto, betana
class II  -o-   -ue-    -o-     -o-     a txoha "lead": a txoha, a txueh, txoho, txohana
class III -e-   -a-     -o-     -o-     a vertha "become": a vertha, varth, vortho, vorthana
class IV  -e-   -a-     -e-     -o-     a nema "take": a nema, nam, nemo, nomana
class V   -e-   -a-     -e-     -e-     a qetha "say": a qetha, qath, qetho, qethana
class VI  -a-   -o-     -o-     -a-     a fratha "understand": a fratha, froth, frotho, frathana
class VII       reduplicating           a garédha "reflect [on]": a garédha, a garieroth, garierodho, garedhana


The class VII verbs are basically irregular at this point; with sound changes in the mix, few of them follow a clear pattern anymore. Likewise the weak -t- preterites. More info on these two groups when I have it.

Weak -d- Verb Preterite Suffixes
class 1: -ed- (a naxa "save")
class 2: -od- (a salbo "anoint")
class 3: -ied- (a haba "have")
class 4: -od- (a fullna "become full")

Verb Endings

Code: Select all

pres. ind.                                        pret. ind.                        imp.
st.; wk. 3, 4    wk. 1          wk. 2             st.            wk.                —
  sg.   pl.      sg.   pl.      sg.   pl.         sg.   pl.      sg.   pl.          sg.   pl.
1 -a    -a       *-a   *-a      -o    -o          -Ø    -o       -a    -edo         —     -iema
2 -es   -eth     -is   -ith     -os   -oth        -t    -oth     -es   -edoth       -Ø    -eth
3 -eth  -an      -ith  *-an     -oth  -on         -Ø    -on      -a    -edon        -e    -iena

pres. opt.                pret. opt.
  sg.   pl.               sg.   pl.
1 *-o   -iema             *-o   -ima
2 -ies  -ieth             -is   -ith
3 -e    -iena             -e    -ina

Where the asterisks (*) indicate diphthongization of the previous vowel as in masculine and neuter jo-stems.

The weak preterite optative plural forms are technically -edima, -edith, -edina (like the preterite indicative), but I didn't remember this until I was done with the table, and I was too lazy to change it. There are also some notes to give about consonant assimilation with the singular preterite indicative strong, but I'll do that later. I'm exhausted at the moment.

The past and present participle suffixes are -an- and -and-, both of which inflect as adjectives.
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)

User avatar
GreenBowTie
Lebom
Lebom
Posts: 179
Joined: Wed Oct 09, 2002 3:17 am
Location: the darkest depths of the bone-chilling night

Re: Hispanic Gothic

Post by GreenBowTie »

I think the name "Iberian Gothic" sounds cooler.

User avatar
Eyowa
Sanci
Sanci
Posts: 20
Joined: Thu May 12, 2011 12:26 pm
Location: the coast of Merustan

Re: Hispanic Gothic

Post by Eyowa »

GreenBowTie wrote:I think the name "Iberian Gothic" sounds cooler.


But that could also be Portuguese, no? Or Catalan, or Basque.

What are you thinking of for a writing system? Roman/Gothic hybrid? Not sure how that would work with the diachronics...

Basically, this looks like an awesome project and I want to see more.
/"e.joU.wV/
faiuwle wrote:
Torco wrote:yeah, I speak in photosynthetic Spanish
Sounds like it belongs in the linguistics garden next to the germinating nasals.

TaylorS
Avisaru
Avisaru
Posts: 557
Joined: Sat Jul 05, 2008 1:44 pm
Location: Moorhead, MN, USA

Re: Hispanic Gothic

Post by TaylorS »

This is EPIC! Keep it up! :mrgreen:

User avatar
Grunnen
Lebom
Lebom
Posts: 191
Joined: Mon Mar 14, 2011 1:01 pm
Location: Ultra Traiectum

Re: Hispanic Gothic

Post by Grunnen »

Looks great! It's funny how much of it seems fairly understandable.
χʁɵn̩
gʁonɛ̃g
gɾɪ̃slɑ̃

Mundi.Tristissimis
Niš
Niš
Posts: 6
Joined: Wed Oct 26, 2011 3:16 pm

Re: Hispanic Gothic

Post by Mundi.Tristissimis »

Arunaza wrote:The idea for a conlang derived from Gothic has been in my mind since I first started studying Gothic. Inspired by Ill Bethisad's ill-detailed Vissi and my class on the history and culture of medieval Spain this semester, I went with Spain as a setting. Its existence is predicated on the Visigoths' doing more to create/expand their own culture, as opposed to adopting wholesale the Roman culture of Spain. I am not yet sure whether they will still convert to Catholicism, but either way, Gothic is more than a liturgical language at the time of the Umayyad invasion. Subsequently, one of the Christian polities that arises in the north is Arian and Gothic-speaking; there are also possibly arabized Gothic-speakers in the south, comparable to the Mozarabs.

Long story short, a descendant of Gothic survives at least into the late medieval period. It is in some ways a bogolang, in that I started by applying many of the developments from classical Latin characteristic of vulgar Latin to Gothic, but I expanded on things some from there. Much though I love the Gothic alphabet, I adopted the Latin alphabet with spelling conventions that are a mix of the conventions of several of the Iberian languages.

"Phonology" and Orthography
This is basically just going to be a phoneme inventory — thus the scare quotes.

Plosives: /p b t d k g/ <p b t d c/q g/gu>*
Fricatives: /B f T D s z S Z h/ <v f th dh s z x j/lh** h>
Nasals: /m n J/ <m n nh>
Affricates: /tS dZ/ <c/tx g/dj>º
Other consonants: /l r j/ <l r y>
Vowels: /a e i o O u/ <a e i o u>

Two diphthongs merit attention: /je/ and /we/ are spelled <ie/yeºº> and <ue> respectively.

/g/ is realized as [G] intervocalically

* <q> is used where /k/ descends from Gothic /k_w/; likewise <gu> is used when /g/ descends from Gothic /g_w/
** <lh> is used where /Z/ descends from Gothic /l/; <j> is used otherwise
º <c g> are used for /tS dZ/ when they descend from Gothic /k g/ palatalized before /e i/; <tx dj> are used otherwise
ºº <ye> word-initially, <ie> otherwise

Stress falls on the first syllable, although prepositional verbs (e.g. aflitha "leave", conjugated litha af, from Gothic af-leiþan) are stressed on the first syllable of the root rather than the preposition.

I'm probably missing or overlooking some things — it is sometimes difficult to keep track of things in my notes, especially since I seem not to have removed some sound changes from the Grand Master Plan despite having ignored them later. At any rate. Some words:

mari "ocean" /"mari/
volf "wolf" /"Bolf/
hierdas "shepherds" /"hjerdas/ (probably [Cerdas])
gevos "gifts" /"dZeBos/
griba "grasp" /"griBa/
aflitha "leave" /af"liTa/

I realize this isn't much to go on, but I need to figure out how to present the rest of the information I have.
Me likee a lot. :) You should really go forward with this. Although I'd encourage you to make it less of a bololang: if you try, you could really make a good GMP a la Brithoneg. Another project you might like is to develop a Celtic-Romance language in Britain or Ireland. I'm not sure where the word Britain comes from, probably Briton. Tolkien had a early root for Qenya (very early Quenya) that was #Birit, which evolved into his more celtic language as brith, which meant 'stone'. I always like that. But anyway, good job! And I'd be interested in seeing what more you come up with.

User avatar
WeepingElf
Smeric
Smeric
Posts: 1630
Joined: Wed Mar 08, 2006 5:00 pm
Location: Braunschweig, Germany
Contact:

Re: Hispanic Gothic

Post by WeepingElf »

This rocks. An East Germanic diachronic conlang, and a well-crafted one. I like this. There are so many possibilities where an East Germanic language could have survived, alas, none did in the real world. I also have an East Germanic conlang on the back burner.
...brought to you by the Weeping Elf
Tha cvastam émi cvastam santham amal phelsa. -- Friedrich Schiller
ESTAR-3SG:P human-OBJ only human-OBJ true-OBJ REL-LOC play-3SG:A

User avatar
Lleu
Lebom
Lebom
Posts: 96
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto

Re: Hispanic Gothic

Post by Lleu »

Woah, I'm popular all of a sudden!

I think I said the consonant assimilation thing without having actually come up with its rules, but I'm doing that now. Fortunately, they're all the same as Liturgical Gothic:

- final -b, -v and -d devoice to -f, -f, and -th, respectively, in the preterite singular
- before final -t in the second person singular, -t and -th (including from stem-final -d) become -s-

So, some paradeigmata:

a beya (stem bed-, "ask", strong V)
beth, best, beth, bedo, bedoth, bedon

a geva ("give", strong IV)
gaf, gaft, gaf, gevo, gevoth, gevon

a fratha ("understand", strong VI)
froth, frost, froth, frotho, frothoth, frothon

That said, I've let the project go for the time being, though I may come back to it eventually.
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)

User avatar
Shrdlu
Avisaru
Avisaru
Posts: 485
Joined: Mon Apr 25, 2011 12:29 pm
Location: hinter schwedischen Gardinen

Re: Hispanic Gothic

Post by Shrdlu »

Keep up the good work!
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!

User avatar
SlayerXX33398
Sanci
Sanci
Posts: 24
Joined: Sun Jun 12, 2011 9:00 pm
Location: Central Florida

Re: Hispanic Gothic

Post by SlayerXX33398 »

Where did this go? It's like it just died all of a sudden. Which is a shame, since this sounded, and looked, really kickass! Is Arunaza even here anymore?
TomCSLang, my conlang blog
Awakening at Bandcamp, my one-man-band. Demo goes online November 11!

Economic Left/Right: -6.62
Social Libertarian/Authoritarian: -4.77

User avatar
Herr Dunkel
Smeric
Smeric
Posts: 1088
Joined: Mon Jun 21, 2010 3:21 pm
Location: In this multiverse or another

Re: Hispanic Gothic

Post by Herr Dunkel »

SlayerXX33398 wrote:Where did this go? It's like it just died all of a sudden. Which is a shame, since this sounded, and looked, really kickass! Is Arunaza even here anymore?
Check his profile; it says he dissapeared on November 20th.
Now, don't do too much of necroposting
sano wrote:
To my dearest Darkgamma,
http://www.dazzlejunction.com/greetings/thanks/thank-you-bear.gif
Sincerely,
sano

Post Reply