zompist bboard

WE ARE MOVING - see Ephemera
It is currently Fri Jul 20, 2018 11:43 am

All times are UTC - 6 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 172 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
Author Message
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Sun Jun 19, 2011 7:00 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
I should have had the text translated yesterday, but I haven't even gotten it yet...

A note: I'm not sure how much time I can dedicate to it on Monday-Thursday...

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Mon Jun 20, 2011 5:18 am 
Avisaru
Avisaru

Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm
Posts: 430
I'm really sorry that it is taking me so much time. I have a day off tomorrow, so if I don't finish it by then, I'll pass. Again, sorry.

_________________
Přemysl wrote:
Kereb wrote:
they are nerdissimus inter nerdes


Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".


Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Mon Jun 20, 2011 3:06 pm 
Lebom
Lebom

Joined: Sat Oct 30, 2010 1:13 pm
Posts: 193
Location: Another place
All this time I was still looking for a thread called "Conlang Relay"... :x

_________________
At, casteda dus des ometh coisen at tusta o diédem thum čisbugan. Ai, thiosa če sane búem mos sil, ne?
Also, I broke all your metal ropes and used them to feed the cheeseburgers. Yes, today just keeps getting better, doesn't it?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Tue Jun 21, 2011 12:34 pm 
Avisaru
Avisaru

Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm
Posts: 430
Unfortunately, I could not complete the translation, so I was skipped. Lyhoko Leaci now needs to translate from Náles to Myonian. I have also readjusted the dates.

_________________
Přemysl wrote:
Kereb wrote:
they are nerdissimus inter nerdes


Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".


Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Tue Jun 21, 2011 8:58 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
It still says I'm translating from "?". :P

*Downloads files in case internet dies again*

Edit: 900 posts!

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Wed Jun 22, 2011 6:59 pm 
Lebom
Lebom

Joined: Sat Oct 30, 2010 1:13 pm
Posts: 193
Location: Another place
I'll be expecting a PM or something when it's my turn.

_________________
At, casteda dus des ometh coisen at tusta o diédem thum čisbugan. Ai, thiosa če sane búem mos sil, ne?
Also, I broke all your metal ropes and used them to feed the cheeseburgers. Yes, today just keeps getting better, doesn't it?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Wed Jun 22, 2011 8:04 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Are these the verbs from hell?

I may make some mistakes here...

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Thu Jun 23, 2011 3:46 pm 
Lebom
Lebom
User avatar

Joined: Mon Aug 24, 2009 5:23 pm
Posts: 188
Would a lexicon that listed words in the order they appear rather than alphabetically be better?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Thu Jun 23, 2011 4:59 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Yes, that would probably be better. Definitely better then staring at the list of verbs for 5 minutes trying to find the one that fits...

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Thu Jun 23, 2011 7:55 pm 
Lebom
Lebom
User avatar

Joined: Mon Aug 24, 2009 5:23 pm
Posts: 188
Ok, I pmed it to you. If you have a question about anything, don't hesitate to ask.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Thu Jun 23, 2011 8:45 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Ah, that's better. Though there seem to be a couple words that you either forgot, or are so mutated I don't have a clue as to what they are...

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Fri Jun 24, 2011 8:53 am 
Lebom
Lebom
User avatar

Joined: Mon Aug 24, 2009 5:23 pm
Posts: 188
Everything should be there. I didn't list auxiliaries, though, since they're covered in the grammar.
I sent Mr Z a second version with a few corrected typos; hopefully he sent you that one—is last word of the first sentence "lennuonseutde" with a d? (it should be)
Also, don't pay attention to my thread on Náles. The little information that there is there is slightly different from what I used to translate the text.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Fri Jun 24, 2011 12:38 pm 
Avisaru
Avisaru

Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm
Posts: 430
ná'oolkiłí wrote:
Everything should be there. I didn't list auxiliaries, though, since they're covered in the grammar.
I sent Mr Z a second version with a few corrected typos; hopefully he sent you that one—is last word of the first sentence "lennuonseutde" with a d? (it should be)
Also, don't pay attention to my thread on Náles. The little information that there is there is slightly different from what I used to translate the text.

Yeah, I sent him the corrected version.

_________________
Přemysl wrote:
Kereb wrote:
they are nerdissimus inter nerdes


Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".


Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Fri Jun 24, 2011 10:14 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
It's now in English... now to come up with a bunch of new Myonian words. (And I see a use for 'midit'!)

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Sat Jun 25, 2011 8:12 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
It has been sent. The lexicon is also stocked with fish.

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Wed Jun 29, 2011 2:13 pm 
Lebom
Lebom

Joined: Sat Oct 30, 2010 1:13 pm
Posts: 193
Location: Another place
Okay, it's pretty much done now. It wasn't that hard, really. I'm just finalizing everything.

And I certainly didn't see any fish...

_________________
At, casteda dus des ometh coisen at tusta o diédem thum čisbugan. Ai, thiosa če sane búem mos sil, ne?
Also, I broke all your metal ropes and used them to feed the cheeseburgers. Yes, today just keeps getting better, doesn't it?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Wed Jun 29, 2011 7:29 pm 
Sanci
Sanci
User avatar

Joined: Mon Jul 04, 2005 6:20 pm
Posts: 44
Location: Miami, FL
text received.

_________________
"The sable is empty, and his Norse is gone!" -- kathrynhr


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Wed Jun 29, 2011 7:42 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Bedelato wrote:
Okay, it's pretty much done now. It wasn't that hard, really. I'm just finalizing everything.

And I certainly didn't see any fish...


You mean they escaped? Everyone, beware of rogue rouge herrings!

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Sat Jul 02, 2011 12:23 am 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 pm
Posts: 251
Location: The Southland
We're nearing the deadline -- how's it coming...?

Also: Mr Z, you should probably change the first post to reflect the fact that I translated from English.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Sat Jul 02, 2011 5:39 pm 
Sanci
Sanci
User avatar

Joined: Mon Jul 04, 2005 6:20 pm
Posts: 44
Location: Miami, FL
The Naisek translation should be ready within 24 hours. I have a few more words to invent, but I don't like the style so I might have to tweak the grammar a bit if I have time.

_________________
"The sable is empty, and his Norse is gone!" -- kathrynhr


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Sun Jul 03, 2011 4:31 am 
Sanci
Sanci
User avatar

Joined: Mon Jul 04, 2005 6:20 pm
Posts: 44
Location: Miami, FL
The Naisek translation is done and all pm's have been sent, although the translation leaves a lot to be desired -- it's very awkward stylistically.

_________________
"The sable is empty, and his Norse is gone!" -- kathrynhr


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Wed Jul 06, 2011 12:31 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 pm
Posts: 251
Location: The Southland
Nortaneous, how's it going?

Mr. Z, you really do need to update the first post.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Fri Jul 08, 2011 2:17 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 pm
Posts: 251
Location: The Southland
Nortaneous, you have -1 days left, how goes the translation?

sorry for all the double posting but I'd rather not see people forget about this


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Fri Jul 08, 2011 3:37 pm 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Posts: 3600
Location: Tokyo
pm him


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conlingual Telephone
PostPosted: Fri Jul 08, 2011 11:30 pm 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Posts: 4545
Location: the Imperial Corridor
I got it late enough that I ran into shit IRL (it's a good thing I decided not to go to Europe early) but I'll try to have it finished tomorrow.

_________________
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 172 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

All times are UTC - 6 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group