zompist bboard

WE ARE MOVING - see Ephemera
It is currently Wed Dec 12, 2018 8:57 pm

All times are UTC - 6 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 78 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Author Message
PostPosted: Fri Dec 09, 2011 5:02 pm 
Avisaru
Avisaru

Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm
Posts: 430
Done! I wasted my whole day on it, but I got it finished in time. Good for me. Go team quark!

_________________
Přemysl wrote:
Kereb wrote:
they are nerdissimus inter nerdes


Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".


Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Dec 09, 2011 5:14 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Thu Aug 04, 2005 4:11 pm
Posts: 269
Location: Edinburgh, UK
Looks tasty... I'll try speeding up the link and do it tomorrow, or Sunday at the latest.

_________________
High Eolic (PDF)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat Dec 10, 2011 2:25 am 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Thu Aug 04, 2005 4:11 pm
Posts: 269
Location: Edinburgh, UK
Done and relayed. Considerable mangling involved, but that's probably the point.

_________________
High Eolic (PDF)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Dec 11, 2011 6:38 pm 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 939
Location: Tübingen, Germany
Done and relayed too. Having a nice short text like this one is definitely a good idea; I wouldn't have had the time for much more, but with this text it's been a lot of fun...

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Dec 11, 2011 6:52 pm 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Posts: 3600
Location: Tokyo
Might as well warn you now that I'll be visiting friends in York from Wednesday to Friday and I don't think I'm going to take my laptop with me. So Risla, either hurry up and finish it like tomorrow, or take your sweet time.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Dec 11, 2011 8:53 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
It seems to be getting longer... and weirder.

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Dec 14, 2011 2:16 am 
Sanci
Sanci

Joined: Sun Feb 06, 2011 1:28 am
Posts: 74
Location: Katy, Texas
Lyhoko Leaci wrote:
It seems to be getting longer... and weirder.


Weirder? I honestly felt like that second sentence was pure gibberish when trying to decipher and then retranslate it -_-

_________________
crygfhámg


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Dec 15, 2011 7:31 pm 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Posts: 4545
Location: the Imperial Corridor
I'm finally to the point where I can look at this. Should be done tomorrow or Saturday.

_________________
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Dec 15, 2011 9:40 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
Posts: 800
Location: The darkest corner of your mind...
Ditto~

_________________
Image
The Arrakum language | Conlanging blog


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Dec 16, 2011 5:47 am 
Avisaru
Avisaru

Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm
Posts: 430
Just wondering, why do some members of team II get more time?

_________________
Přemysl wrote:
Kereb wrote:
they are nerdissimus inter nerdes


Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".


Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Dec 16, 2011 1:09 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Mr. Z wrote:
Just wondering, why do some members of team II get more time?

It was partially because Nortaneous couldn't go right away, and partially because someone dropped out, and partially because one person's turn overlaps Christmas.

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Dec 18, 2011 7:08 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
Posts: 800
Location: The darkest corner of your mind...
ooooor not, I am so incredibly swamped by homework. I'll definitely be able to get it done by Wednesday or Thursday. Sorry. :?

_________________
Image
The Arrakum language | Conlanging blog


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Dec 20, 2011 5:12 am 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Posts: 4545
Location: the Imperial Corridor
I have been staring at this fucking thing for ages and I still cannot make the slightest bit of sense out of this damn gloss. Fffffffffffff

_________________
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Dec 20, 2011 10:45 am 
Avisaru
Avisaru

Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm
Posts: 430
Nortaneous wrote:
I have been staring at this fucking thing for ages and I still cannot make the slightest bit of sense out of this damn gloss. Fffffffffffff

Haha! Yeah, it's completely weird. I ended up messing things up and thinking of various translations.

_________________
Přemysl wrote:
Kereb wrote:
they are nerdissimus inter nerdes


Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".


Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Dec 22, 2011 7:07 pm 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Posts: 4545
Location: the Imperial Corridor
was hoping to get this done today but shit happened and now i'm not gonna be able to anytime soon. skip me.

_________________
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Dec 23, 2011 2:47 am 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
Posts: 800
Location: The darkest corner of your mind...
Just sent it to finlay.

_________________
Image
The Arrakum language | Conlanging blog


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Dec 23, 2011 5:17 am 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Posts: 3600
Location: Tokyo
Just got it. I'll have to see if I can do it while I have a spare moment this weekend, so it might be tomorrow, it might be next week, we'll see.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Dec 25, 2011 2:44 am 
Lebom
Lebom
User avatar

Joined: Wed Apr 04, 2007 10:28 pm
Posts: 154
Location: Quinnehtkqut
Received and sending final translation to English.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Dec 27, 2011 5:59 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Conlingual telephone results are now up.

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Dec 27, 2011 8:46 pm 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Posts: 3600
Location: Tokyo
I should recheck, but as far as I know, neither South Eresian nor Sentalian distinguish singular and plural, so it's natural that we should essentially take a stab in the dark as to which of "god" or "gods" it should be. In Sentalian, "adm" would normally be translated as "moons", too, since there's two, although I didn't really put that into the translation guide.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Dec 27, 2011 9:32 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
Posts: 800
Location: The darkest corner of your mind...
South Eresian does distinguish plurality, but the plural marking in Doayâu was small enough (just a tone change on the final syllable) that I managed to completely miss it. :P It would have been yeyéjan instead of yéjan.

_________________
Image
The Arrakum language | Conlanging blog


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Dec 27, 2011 10:02 pm 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Posts: 3600
Location: Tokyo
I guess it didn't come up in the rest of the passage, then... :P


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Dec 28, 2011 6:52 am 
Avisaru
Avisaru

Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm
Posts: 430
Well, nice. I don't really understand the commentary on my translation... Did I miss a future tense marker? :oops:

_________________
Přemysl wrote:
Kereb wrote:
they are nerdissimus inter nerdes


Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".


Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Dec 28, 2011 12:05 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Posts: 716
Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Raoqa vec im gai bit civriqot zigpac pub an siqic pat.
always-ATTR do like here west FUT-REL-rise REF-sun sky in indicate light
The light in the sky indicated that the sun will rise in the west like it always does.

_________________
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:
"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Dec 28, 2011 12:12 pm 
Avisaru
Avisaru

Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm
Posts: 430
Well, my gloss was this:
Forever do like here west after-that-climb sun.OBL sky in indicate light.

Pretty similar, except I interpreted <civ> as "after" and thought <zig> was an oblique case marker. Well, that's the nature of Conlingual Telephones.

_________________
Přemysl wrote:
Kereb wrote:
they are nerdissimus inter nerdes


Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".


Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 78 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC - 6 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group