A new kh?sh

Questions or discussions about Almea or Verduria-- also the Incatena. Also good for postings in Almean languages.
Post Reply
Ihano
Sanci
Sanci
Posts: 32
Joined: Fri Sep 13, 2002 5:28 pm
Location: Ithaca

A new kh?sh

Post by Ihano »

I've made one of my sporadic returns to composing in Elkar?l. The riddle below is only new to Elkar?l; if you like riddles already you'll probably recognize it. But I was surprised how I managed to create a grammatical parallelism similar to the original's, even while consistently using the action-experiencer-causer-purpose-intender structure.

cheng phimqebat t?t-?ap rij.
mox rijojat t?t-gg?t?t.
gg?t rijoxat t?t-shob?t.


Zomp: you write "Giving is expressed with mox 'receive', plus a purpose element specifying the type of exchange (e.g. bor 'exchange', ddut 'buy', q?lt?m 'steal') or its purpose." Can the type and the purpose both be stated? The second sentence would be clearer if it were mox rijojat ddut t?t-gg?t?t.

(The Lexicon says ddut is 'sell', contradicting the syntax. Which is right?
So voy sur so?n otr?n cot?n ci-min?i e fsiy.

zompist
Boardlord
Boardlord
Posts: 3368
Joined: Thu Sep 12, 2002 8:26 pm
Location: In the den
Contact:

Post by zompist »

You can express both type and purpose by concatenation-- e.g. q?lt?met b-ddut 'E's purpose was to steal and sell'. However, you're using gg?t 'use' as a purpose when it's only an action. I'd suggest an alternative, but I haven't guessed the riddle yet. :?

ddut is 'sell'; ddit is 'buy'.

rijojat confuses me a bit, since an anaphor attached to a noun indicates possession. If you mean 'someone else receives A' you would want moxat rijoj.

Nice work, though! It's fun to come back to Elkar?l, which is actually not hard to read. Wait till you see Old Skourene.

Ihano
Sanci
Sanci
Posts: 32
Joined: Fri Sep 13, 2002 5:28 pm
Location: Ithaca

Post by Ihano »

zompist wrote:rijojat confuses me a bit, since an anaphor attached to a noun indicates possession. If you mean 'someone else receives A' you would want moxat rijoj.
Ah, so that overrides the experiencer-before-causer order? In that case, I'll edit it to:

cheng phimqebat t?t-?ap rij.
moxat rijoj ddit b-t?t-gg?t?t.
gg?tat rijox t?t-shob?t.


I haven't thought of something to replace gg?t yet: for now, think of it as a foreigner's attempt to say "in order to". :?
So voy sur so?n otr?n cot?n ci-min?i e fsiy.

User avatar
Matt
Lebom
Lebom
Posts: 138
Joined: Mon Mar 15, 2004 2:11 pm
Location: Kansas

Post by Matt »

Apologies for the digression, Ihano, but by any chance is your Ithaca the same as mine (Ithaca, New York)?
Kuku-kuku kaki kakak kakekku kaku kaku.
'the toenails of my grandfather's elder brother are stiff'

Ihano
Sanci
Sanci
Posts: 32
Joined: Fri Sep 13, 2002 5:28 pm
Location: Ithaca

Post by Ihano »

Technical difficulties overcome!

Anyway, here's the answer:

nm?thk?ld

Do the elcari have those? How do they dispose of their dead?
So voy sur so?n otr?n cot?n ci-min?i e fsiy.

Post Reply