Idioma verduriano

Questions or discussions about Almea or Verduria-- also the Incatena. Also good for postings in Almean languages.
Post Reply
User avatar
Xeon
Sanci
Sanci
Posts: 38
Joined: Sat Jun 19, 2004 8:11 pm
Location: Berlin
Contact:

Idioma verduriano

Post by Xeon »

I have begun an article for Verdurian on the Spanish Wikipedia. If you speak Spanish, please contribute!!! :)

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_verduriano

User avatar
krinnen
Lebom
Lebom
Posts: 79
Joined: Mon Mar 14, 2005 4:22 pm
Location: Rosario, Argentina

Post by krinnen »

Why does the u in Verduria have a tilde?

Some of the terms you used are somewhat odd... 'lengua construida' and 'mundo constru?do'. I would use lengua or idioma inventada/o and mundo inventado, or perhaps idioma creado, mundo creado.
La gram?tica y el vocabulario del idioma son tomados de varios idiomas europeos, incluyendo franc?s, ruso, lat?n y alem?n.
I would use pret. perf. comp here: 'han sido tomados'
Laurie Anderson wrote:Writing about music is like dancing about architecture

User avatar
halyihev
Niš
Niš
Posts: 3
Joined: Thu Dec 16, 2004 9:21 am
Location: Vermont, New England / Vrïtálá Kritsensá, Álurhná
Contact:

Post by halyihev »

krinnen wrote:Some of the terms you used are somewhat odd... 'lengua construida' and 'mundo constru?do'. I would use lengua or idioma inventada/o and mundo inventado, or perhaps idioma creado, mundo creado.
I have actually heard the term "ideolengua" used in Spanish for "conlang". In fact, there is a listserv for Spanish conlangers which is called "ideolenguas". It's a Yahoo group.
Dwirze ghárìlen ershónyá áqálán.

Álurhsá Ólevár/Alurhsa Website: [url]http://alurhsa.org[/url]
Sehályensá Víláren/Bilingual Blog: [url]http://blog.alurhsa.org[/url]

palenis
Niš
Niš
Posts: 1
Joined: Sun Jun 05, 2005 2:18 am
Location: Galiza, Spain

Post by palenis »

halyihev wrote:
krinnen wrote:Some of the terms you used are somewhat odd... 'lengua construida' and 'mundo constru?do'. I would use lengua or idioma inventada/o and mundo inventado, or perhaps idioma creado, mundo creado.
I have actually heard the term "ideolengua" used in Spanish for "conlang". In fact, there is a listserv for Spanish conlangers which is called "ideolenguas". It's a Yahoo group.
"Ideolengua" looks too Latin-American to me (I don't mean it's not correct). I'd prefer "lengua inventada".
Quero morrer eiqu? (cando me chegue
a hora da viaxe que me agarda).
Eiqu?, niste silencio
de pombas arruladas,
niste vento que dorme nos pi?eiros
un profundo sono de arelanzas.

Celso Emilio Ferreiro

User avatar
halyihev
Niš
Niš
Posts: 3
Joined: Thu Dec 16, 2004 9:21 am
Location: Vermont, New England / Vrïtálá Kritsensá, Álurhná
Contact:

Post by halyihev »

palenis wrote:
halyihev wrote:
krinnen wrote:Some of the terms you used are somewhat odd... 'lengua construida' and 'mundo constru?do'. I would use lengua or idioma inventada/o and mundo inventado, or perhaps idioma creado, mundo creado.
I have actually heard the term "ideolengua" used in Spanish for "conlang". In fact, there is a listserv for Spanish conlangers which is called "ideolenguas". It's a Yahoo group.
"Ideolengua" looks too Latin-American to me (I don't mean it's not correct). I'd prefer "lengua inventada".
I believe the person who runs, and thus named, the group is from Spain, actually.

But whatever works.
Dwirze ghárìlen ershónyá áqálán.

Álurhsá Ólevár/Alurhsa Website: [url]http://alurhsa.org[/url]
Sehályensá Víláren/Bilingual Blog: [url]http://blog.alurhsa.org[/url]

User avatar
Ancenande
Sanci
Sanci
Posts: 20
Joined: Sat Feb 04, 2006 9:43 pm
Location: Here

Post by Ancenande »

I'd say "lengua inventada por Mark Rosenfelder"

Post Reply