Translation...

Questions or discussions about Almea or Verduria-- also the Incatena. Also good for postings in Almean languages.
Post Reply
CocQ
Niš
Niš
Posts: 1
Joined: Mon Feb 17, 2003 12:09 pm
Location: Somewhere in the universe
Contact:

Translation...

Post by CocQ »

Could you help me translating this lyric to Verdurian?, Thanx A Lot :

Silent Jealousy
-----------------

I'm looking for you
Trying to reach your roses
Carried away by the time

Winking at the madness of silence

You've gone away
From the stage
Leaving no words
There's just fake tears left

Looking for that bouquet of roses
That are adorned with the pearls of falsehood

I'm blind insane
In the red of silence
Now I've lost your love

A marionnette fed with an illusion of love

Get me on my feet
Get me back to myself
Pretend you love me

Look at me, stained to
The fingertips with crimson

I can't stand this serenade of solitude
Flowing into a sea of ghost images
Even if I hold to my chest
The blood-stained angel that has awoken
I can not stop

Silent jealousy
Don't you leave me alone
Falling into sadness adorned with the love
That I can't return to
Into this repeating loneliness

Tell me true, wherever I go
I must learn to love pain
I still want your love, stop your love
Extinguish the memories that grow into madness

"I just wanted to stay with you
I just wanted to feel your breath of grace
I didn't know what to do
I couldn't say anything
When consciousness returned
Everything had been washed away
By the tide of time, even you

But the scars of memory never fade away
I can't stop loving you
Stop my tears
Stop my loving
Kill my memories."

You dyed my heart in blood
No way to kill my sadness
Kill me before you leave!
I can't see anything with
The eye that holds a maddening love
Even now, I miss you
Can't live without you

Silent jealousy fall into a dream
Keep holding on to the memory
Stay in yesterday, stop the time
Extinguish the recurring memory

Take me back to the memory, to the dream.

Shm Jay
Avisaru
Avisaru
Posts: 823
Joined: Thu Nov 14, 2002 11:29 pm

Post by Shm Jay »

I think the etiquette is to try and translate it yourself and then ask Mark to look it over, especially for such a lengthy translation.

Post Reply