Uyse Grammar up!
- So Haleza Grise
- Avisaru
- Posts: 432
- Joined: Fri Sep 13, 2002 11:17 pm
The vocative particle a - is that another exception to the initial ʔ rule, as it's an exclamation? Or does it cliticise onto the previous word (but wouldn't this need a ʔ in the case of final vowels?)
Last edited by So Haleza Grise on Tue Apr 06, 2010 1:08 am, edited 1 time in total.
Duxirti petivevoumu tinaya to tiei šuniš muruvax ulivatimi naya to šizeni.
Yes, a acts as a clitic (thus no glottal stop).
Ran's right about ancient phonetics... but then, the examples were cleverly chosen to work with modern forms.
(I did think about this while working out the script, but I don't have ancient versions of Uyseʔ anyway. If I'm feeling ambitious I'll describe some non-matching phonetics.)
(IIRC, though, Old Chinese rhymes were much stricter than present-day ones, since so many phonetic distinctions have been lost.)
Ran's right about ancient phonetics... but then, the examples were cleverly chosen to work with modern forms.
(I did think about this while working out the script, but I don't have ancient versions of Uyseʔ anyway. If I'm feeling ambitious I'll describe some non-matching phonetics.)
(IIRC, though, Old Chinese rhymes were much stricter than present-day ones, since so many phonetic distinctions have been lost.)
-
- Sanci
- Posts: 36
- Joined: Tue Nov 28, 2006 8:37 pm
It's really not so restrictive. Mandarin has something like 3000 possible syllables including tone. A quick calculation shows over 9000 for Uyseʔ. That's enough that a very substantial vocabulary could be constructed without a single duplication.
(But as well, the lexicon I've given has about 1100 words, and a smaller number of roots. It's only a fraction of the real vocabulary.)
(But as well, the lexicon I've given has about 1100 words, and a smaller number of roots. It's only a fraction of the real vocabulary.)
-
- Lebom
- Posts: 204
- Joined: Thu Feb 25, 2010 7:26 pm
-
- Sanci
- Posts: 36
- Joined: Tue Nov 28, 2006 8:37 pm
Some fair points. And I was mentally contrasting Uyseʔ to a Chinese lang without tones when I remarked it was restrictive; mildly surprising to see the numbers go the other way.
But yeah, I was making a statistical point. While you certainly could fit 9450 monosyllables in there (modulo phonotactics I missed), languages don't IME tend to be that fastidious about avoiding clashes.
It's a reasonable model to imagine that each word of a language is chosen independently randomly from all the possible forms. I'll assume uniform distribution; that's probably not an accurate assumption, but changing it biasses in the direction of more clashes. You've got 723 meanings assigned to monosyllables now. If those were assigned randomly, the chance that one particular form would be hit by at least two of them is 1 - (9449/9450)^723 - 723*(1/9450)*(9449/9450)^722 = 0.002778. So if this was independent for each form (of course it's not, e.g. you can't hit every form twice, but I think it's not a horrible approximation) you'd expect 0.002778*9450=26 and change collisions.
But yeah, I was making a statistical point. While you certainly could fit 9450 monosyllables in there (modulo phonotactics I missed), languages don't IME tend to be that fastidious about avoiding clashes.
It's a reasonable model to imagine that each word of a language is chosen independently randomly from all the possible forms. I'll assume uniform distribution; that's probably not an accurate assumption, but changing it biasses in the direction of more clashes. You've got 723 meanings assigned to monosyllables now. If those were assigned randomly, the chance that one particular form would be hit by at least two of them is 1 - (9449/9450)^723 - 723*(1/9450)*(9449/9450)^722 = 0.002778. So if this was independent for each form (of course it's not, e.g. you can't hit every form twice, but I think it's not a horrible approximation) you'd expect 0.002778*9450=26 and change collisions.
I'm afraid it's not a reasonable model at all-- languages do avoid homonyms. There are quite a few cases where ways are sought to 'fix' homonyms that have developed; and the increased level of homonyms created by sound change in Mandarin has led to a widespread use of disambiguating two-syllable forms.
(Admittedly I didn't use the SCA to derive Uyseʔ... if I had I would likely have produced more homonyms.)
(Admittedly I didn't use the SCA to derive Uyseʔ... if I had I would likely have produced more homonyms.)
- Bunnycatch3r
- Niš
- Posts: 7
- Joined: Fri Apr 23, 2010 5:28 pm
I love the grammar and the lexicon. The language is so different and to me so unusual that I have to almost completely climb outside my native English in order to do it right. And the words! -attempting "siw", "sraus", "nwai", etc. is like relearning to speak~ again both fun and challenging. But you guessed it..."However", I'm finding that "R"
http://www.youtube.com/watch?v=qhp2Von- ... xixTmg8ODU
Anyone else having similar problems or can offer advice on how to make it work?
quite over-powers all other sounds within its proximity. Here's a video on how it's apparently supposed to be pronounced:a rolled post-alveolar fricative, like Czech ř
http://www.youtube.com/watch?v=qhp2Von- ... xixTmg8ODU
Anyone else having similar problems or can offer advice on how to make it work?
- Skomakar'n
- Smeric
- Posts: 1273
- Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
- Skomakar'n
- Smeric
- Posts: 1273
- Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm
Why isn't the link in the OP and how did you all find out about it without asking?Nortaneous wrote:http://zompist.com/Uyse7.htm
Is it actually somewhere in the OP or not?
I feel blind.
It's not mentioned, but can be found off zompist.com, first link under April. That, or just search Uyse7 on Google.Skomakar'n wrote:Why isn't the link in the OP and how did you all find out about it without asking?Nortaneous wrote:http://zompist.com/Uyse7.htm
Is it actually somewhere in the OP or not?
I feel blind.
Chances are it's Ryukyuan (Resources).
Look at the top of the page. Right at the top. Go on, just above the line which says formerly d.b.a. Virtual Verduria Message Board. That's right, the zompist bboard.Skomakar'n wrote:Why isn't the link in the OP and how did you all find out about it without asking?
The name isn't megalomaniac eponymy by the boardlord. It describes what the original function of this board was: comment on materials posted at zompist.com. Of course, it's moved on somewhat since then, to become probably the primary locus of conlinguistic discussion on the internet, but ultimately it's likely that a significant proportion of the users here (the more established ones at least) keep close tabs on what gets uploaded to zompist.com. To my knowledge, zomp has never actually had to announce any of his conlangs here: we've always found out pretty much as soon as he uploads them because the membership keeps on reading his site.
Salmoneus wrote:(NB Dewrad is behaving like an adult - a petty, sarcastic and uncharitable adult, admittedly, but none the less note the infinitely higher quality of flame)
- Skomakar'n
- Smeric
- Posts: 1273
- Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm
I suspected so; I just wanted confirmation.Dewrad wrote:Look at the top of the page. Right at the top. Go on, just above the line which says formerly d.b.a. Virtual Verduria Message Board. That's right, the zompist bboard.Skomakar'n wrote:Why isn't the link in the OP and how did you all find out about it without asking?
The name isn't megalomaniac eponymy by the boardlord. It describes what the original function of this board was: comment on materials posted at zompist.com. Of course, it's moved on somewhat since then, to become probably the primary locus of conlinguistic discussion on the internet, but ultimately it's likely that a significant proportion of the users here (the more established ones at least) keep close tabs on what gets uploaded to zompist.com. To my knowledge, zomp has never actually had to announce any of his conlangs here: we've always found out pretty much as soon as he uploads them because the membership keeps on reading his site.
Re: Uyse Grammar up!
If we were Malay-speakers we could call it "Bahasa Uysek". Oh well...Atom wrote:It should be Uyseʔ but the board has issues with this.
Uyse7 has the logograms and the monosyllabic structure which it does have in common with Chinese, but that seems to be about it. It appears to lack tone, like Korean (although the Belesao languages do have it). In addition, it lacks the velar nasal -ng which is so distinctive for Chinese. I do think it sounds a little like Cantonese, or Thai; at least, much more so than it does Mandarin.4pq1injbok wrote:Some fair points. And I was mentally contrasting Uyseʔ to a Chinese lang without tones when I remarked it was restrictive; mildly surprising to see the numbers go the other way.
Chinese seems to actually be genetically related to the Western languages like Nanese and Bekkayin, in a way similar to how Indo-European languages are related to Eastern languages.
Last edited by BGMan on Sat May 08, 2010 3:34 pm, edited 1 time in total.
Re: Uyse Grammar up!
Are you channelling Octaviano?BGMan wrote:Chinese seems to actually be genetically related to the Western languages like Nanese and Bekkayin, in a way similar to how Indo-European languages are related to Eastern languages.
-
- Avisaru
- Posts: 409
- Joined: Thu Sep 07, 2006 12:25 pm
I like the improbable absence of homonyms. It's obvious that Zompist had a lot of fun compiling this lexicon. I'm not even sure which associations are real anymore.
If you hold a cat by the tail you learn things you cannot learn any other way. - Mark Twain
In reality, our greatest blessings come to us by way of madness, which indeed is a divine gift. - Socrates
In reality, our greatest blessings come to us by way of madness, which indeed is a divine gift. - Socrates
-
- Avisaru
- Posts: 409
- Joined: Thu Sep 07, 2006 12:25 pm
-
- Avisaru
- Posts: 409
- Joined: Thu Sep 07, 2006 12:25 pm
Thanks, that will do. I'm trying to translate a song with a lot of semantic back-flips such as afterthoughts.zompist wrote:I think it would sound very odd, except as an afterthought. (The SOV languages I know seem to be pretty insistent on the verb or a particle being final.)
If you hold a cat by the tail you learn things you cannot learn any other way. - Mark Twain
In reality, our greatest blessings come to us by way of madness, which indeed is a divine gift. - Socrates
In reality, our greatest blessings come to us by way of madness, which indeed is a divine gift. - Socrates