What Almean languages look like

Questions or discussions about Almea or Verduria-- also the Incatena. Also good for postings in Almean languages.
Post Reply
User avatar
dhok
Avisaru
Avisaru
Posts: 859
Joined: Wed Oct 24, 2007 7:39 pm
Location: The Eastern Establishment

What Almean languages look like

Post by dhok »

So I used Google Translate's "detect language function" on some Almean languages. Here are the results:

Cadhinor is recognized as Portuguese.
Cuêzi is recognized as Occitan.
Verdurian is recognized as Tonga (wtf?).
Ismaîn is recognized as Romanian. So is Old Skourene.
Barakhinei is recognized as Turkish.
Axunašin is recognized as Esperanto.
Xurnese is recognized as Azerbaijani.
Proto-Eastern was recognized at first as Polish, but then as Maori when another two sentences were added.
Kebreni is recognized as Albanian.
Wede:i is recognized as Indonesian.
Uyseʔ is recognized as Malay.
Flaidish is recognized as either Lativian or Slovenian.
Elkarîl is recognized as Sundanese.
And the Lé example from the Almeopedia was recognized as Slovak.


I don't know what this signifies, but it's interesting.

User avatar
MrKrov
Sanci
Sanci
Posts: 51
Joined: Mon Jun 07, 2010 3:01 pm
Location: /ai/ < [a:]
Contact:

Post by MrKrov »

Not really, and certainly not without telling anyone which sample texts were used.
Pthug wrote:
Viktor77 wrote:I grew up my entire life surrounded by a Special Ed educator.
i can imagine
Catch me on YouTube.

User avatar
Yiuel Raumbesrairc
Avisaru
Avisaru
Posts: 668
Joined: Thu Jan 20, 2005 11:17 pm
Location: Nyeriborma, Elme, Melomers

Re: What Almean languages look like

Post by Yiuel Raumbesrairc »

Daquarious P. McFizzle wrote:Axunašin is recognized as Esperanto.
Tial mi sxatus Aksunasxion kaj Surnion. Kaj la curauxan lingvon.

:D
"Ez amnar o amnar e cauč."
- Daneydzaus

Mornche Geddick
Avisaru
Avisaru
Posts: 370
Joined: Wed Mar 30, 2005 4:22 pm
Location: UK

Post by Mornche Geddick »

Let's have the sample texts then.

User avatar
Torco
Smeric
Smeric
Posts: 2372
Joined: Thu Aug 30, 2007 10:45 pm
Location: Santiago de Chile

Post by Torco »

I don't know what this signifies
I don't think it _can_ signify anything.

cromulent
Sanci
Sanci
Posts: 33
Joined: Fri Jul 14, 2006 5:51 pm
Location: Deep, DEEP in the heart of my conlanging smithy...and it's going to be a long winter.

Post by cromulent »

How do you go from Polish to Maori in the space of two sentences? Did the second one have fewer palatalized affricates?

Conclusion, the dialect detector is a POS.

As such, it is incapable of significance.

Tarhun
Niš
Niš
Posts: 7
Joined: Fri Sep 23, 2005 4:56 pm

Post by Tarhun »

Well presumably it goes by characters, at least partially. e.g. If it sees a dotless i, chances are it's looking at something in the region of Turkish, things like that.

User avatar
linguofreak
Lebom
Lebom
Posts: 123
Joined: Mon Jun 13, 2005 10:39 pm
Location: Somewhere
Contact:

Post by linguofreak »

Yeah, and even orthography can make a big difference for the same language. I tried two different orthographies (one of them IPA) for a conlang of mine (actually not really a conlang yet, just a set of sound changes on top of a natlang), and the first came out as English, the second as Maltese. Can anybody guess what the base lang was?

"idmi widokfi ginu tsaizhi kfe psemot im udat
edilzhin wodu psungot lowanzhikfi wenit
lededi moldon illi it diddat zhiktodot it ildu
we zobidon zigwi mimedin lununit am edin
moldi kfakfi it millu bissot non gannidit odbin
inwidditkfi niut lidzhu nginot onni lidenon
ilbonakfi bitsat itkfi ildi mainzhi dumi"

"idmi: wi:dɒkfi: gi:nu: tsajʒi: kfe: pse:mɒt im u:dæt
e:di:lʒin wo:du: psu:ŋɒt lo:wænʒikfi: we:nit
le:de:di: mo:ldɒn i:lli: it diddæt ʒikto:dɒt it i:ldu:
we: zo:bi:dɒn zigwi: mi:me:din lu:nu:nit æm e:din
mo:ldi: kfækfi: it mi:llu: bissɒt nɒn gænni:dit ɒdbin
inwidditkfi: niut li:dʒu: ŋi:nɒt ɒnni: li:de:nɒn
i:lbo:nækfi: bitsæt itkfi: i:ldi: majnʒi: du:mi:"

User avatar
Adrianovaz2007
Niš
Niš
Posts: 13
Joined: Sat Jul 31, 2010 8:07 pm
Location: Cuiabá, Brazil
Contact:

Post by Adrianovaz2007 »

Cadhinor recognized as Portuguese? WTF? I was spoken Cadhinorian all that time! :o
Jokes apart, I don't see so much between the languages, they're really different from each one...
If you can read portuguese and is interested on music news, [url=http://blogmusicnonstop.blogspot.com/]Music Non-Stop![/url]

Post Reply