Page 1 of 1

Axunashin question

Posted: Thu Sep 02, 2010 5:55 pm
by rotting bones
How do you say (eg) "How many kings..." in Axunashin? So far, my best guess is "Ji nivei...", but that would normally mean "Which kings/emperor..."

Posted: Fri Sep 03, 2010 6:47 am
by zompist
Ji boyok niveyei?

Posted: Sat Sep 04, 2010 12:35 am
by rotting bones
zompist wrote:Ji boyok niveyei?
Thanks, but the lexicon says:
boyok m sum (of money), price [W.]

This usage isn't attested in the corpus either.

PS. Thanks for explicitly confirming (my suspicions about) the plural.

Posted: Sat Sep 04, 2010 1:27 am
by zompist
rotting ham wrote:
zompist wrote:Ji boyok niveyei?
Thanks, but the lexicon says:
boyok m sum (of money), price [W.]

This usage isn't attested in the corpus either.
It is, actually-- it's used in The Cheating Skourene.

It's true the lexicon is misleading (and I'll correct that at some point). But note that the Wede:i word also meant 'sum', and a derivative means 'sum' in Xurnese.

Posted: Sat Sep 04, 2010 2:09 am
by rotting bones
zompist wrote:It is, actually-- it's used in The Cheating Skourene.
Correct me if I'm wrong, but the word boyok is used three times on the page. The first two occurrences are unambiguously glossed as "price", while the final example "Ji boyok dei?" follows the same syntactic format as "Ji ende..?" Here, boyok obviously signifies "sum (of money)", the other meaning listed in the lexicon.

However, I hadn't checked Wede:i and Xurnese, which was a mistake considering Wede:i doubles Axunashin's basic vocabulary. (boat, &c)

Anyway, thanks for clearing up the matter. :)

PS. I had searched the Wede:i lexicon for "number" and "quantity", mind you, just not "boyok" or "sum". :roll:

Posted: Sat Sep 04, 2010 10:57 pm
by Rodlox
rotting ham wrote:
zompist wrote:Ji boyok niveyei?
Thanks, but the lexicon says:
who're you going to believe - the lexicon or the creator?

:? :wink:

Posted: Sun Sep 05, 2010 1:51 am
by rotting bones
Rodlox wrote:who're you going to believe - the lexicon or the creator?
Excuse me, extreme insomnia is messing up my phrasing. This usage is now, of course, attested in canon.

PS. Shit, and I also meant to say it's not obvious from the examples "Ji boyok" can be used in the same way as "Ji ende X", not that it IS used in this manner.

Posted: Sun Sep 05, 2010 1:46 pm
by Rodlox
rotting ham wrote:
Rodlox wrote:who're you going to believe - the lexicon or the creator?
Excuse me, extreme insomnia is messing up my phrasing.
apologies; i was trying (attempting) to inject humor.

Posted: Sun Sep 05, 2010 4:00 pm
by rotting bones
Rodlox wrote:apologies; i was trying (attempting) to inject humor.
Sorry, so was I. (at first)

:mrgreen:

Posted: Tue Oct 05, 2010 3:09 pm
by Owain
Looked at the cheating skourene out of interest and couldn't understand the answer.