Page 1 of 1

Skourene Bsopa

Posted: Tue Jul 28, 2015 2:30 am
by Pedant
Could it be asked by what form one would address one's uncles (or aunts) in Old Skourene, given that the bsepa-structure suggests there'll be a lot of these? Would it be the same as the words for parents, the former with a prefix to denote distance, or are there separate roots as in Wede:i?
Sorry to bother again...

Re: Skourene Bsopa

Posted: Thu Jul 30, 2015 11:57 pm
by zompist
Can't answer yet, as this will require thinking out OS kinship terms. I'm trying to move away from making them all European style!

Re: Skourene Bsopa

Posted: Mon Aug 24, 2015 2:29 pm
by vec
While it's true most European languages use the Eskimo kinship system I wanna say a few of them don't. Icelandic uses an Eskimo variant that conflates cousins with aunts and uncles, but I feel like there are more "exotic" systems in user elsewhere. Anyone know more about this?

Re: Skourene Bsopa

Posted: Sat Aug 29, 2015 5:30 am
by So Haleza Grise
It seems like earlier European kinship systems were in fact Sudanese, or at least Latin and Old English were. avunculus for example, from which we get "avuncular", was specifically a maternal uncle (a paternal uncle was patruus).

It's not hard to see the development of Eskimo kinship in modern European systems as mirroring the rise in importance of nuclear families.