Lexicon Building

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Pazmivaniye wrote:Next: text message
Kala:
timpa
['ti:ᵐpa]
to annotate; note; to [leave a] message

next: mischievous; obstinate

User avatar
Colonel Cathcart
Lebom
Lebom
Posts: 97
Joined: Wed Jun 25, 2008 11:14 pm
Location: Davis, CA
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Colonel Cathcart »

sano wrote:next: mischievous; obstinate
Icastrian:
siochtolykais [ˈʃoxtoləkaʃ] - mischievous
etymology: siochto "mischief, hijinks, shenanigans" + -lykais describing characteristics or possession

julkafálykais [ˈjʊlkaˌfaːləkaʃ] - stubborn, obstinate, hard-headed
etymology: julka "firm, immobile" + -fálykais "-headed" ("head" + -lykais)

Next: to swindle, to con, to scam
kuiva ja pölyinen

User avatar
Kaenif
Sanci
Sanci
Posts: 59
Joined: Tue Aug 18, 2009 8:03 pm
Location: Hong Kong SAR

Re: Lexicon Building

Post by Kaenif »

Colonel Cathcart wrote:Next: to swindle, to con, to scam
Iaskyon:
hyojit [ˈçɔdziʔ] v. - swindle, obtain by fraudulent means
etymology: hyo- "to run" + jit "act of receiving"

related: hyojúj v. - to rob

So next: to rob, to take by force
疏我啲英文同語言學一樣咁屎!
[sɔː˥ ŋɔː˩˧ tiː˥ jɪŋ˥mɐn˧˥ tʰʊŋ˩ jyː˩˧jiːn˩hɔk̚˨ jɐt̚˥jœːŋ˧ kɐm˧ siː˧˥]
sor(ry) 1.SG POSS English and linguistics same DEM.ADJ shit

User avatar
Matrix
Avisaru
Avisaru
Posts: 722
Joined: Mon Oct 22, 2012 3:15 pm

Re: Lexicon Building

Post by Matrix »

Kaenif wrote:to rob, to take by force

Nahakhontl:


[ko]
to subtract, remove, steal

also:

kô čyú axíþ žakír
[ko t͡ʃʲʌ aks.iθ ʒa.kiɹ]
to take without truth


Next: enantiomorph
Image

Adúljôžal ônal kol ví éža únah kex yaxlr gmlĥ hôga jô ônal kru ansu frú.
Ansu frú ônal savel zaš gmlĥ a vek Adúljôžal vé jaga čaþ kex.
Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh.

User avatar
din
Avisaru
Avisaru
Posts: 779
Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels

Re: Lexicon Building

Post by din »

An absolutely essential addition to every dictionary...

Tormiott:

cathi /'kæθʲə/ (n) hand; friend {also solopp or sôloppo}
socathi /'sokæθʲə/ (v) to be the opposite; to mirror
. . . so- (prefix) opposition, negative, other, against; up against, onto, (crashing) into
socâthio /'sokæ:θʲo/ (n) mirror; mirror image, reflection
. . . passive participle of 'socathi'
siotsocâthio /'ɕotsokæ:θʲo/(n) enantiomorph; chirality
. . . siot- (prefix) having a quality of..., the practice of...

- - - - - - -


next (another essential):
penny arcade
— o noth sidiritt Tormiott

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

din wrote:next: penny arcade
Kala:
yotímo yenáji
[jo'ti:mo je'na:ɦi]
play.LOC money.DIM
cheap arcade

next: to prevent a disaster before the event (idiom); to nip sth in the bud

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: Lexicon Building

Post by hwhatting »

sano wrote:next: to prevent a disaster before the event (idiom); to nip sth in the bud
Tautisca: parfrichten ta sarpitaus óya "break the snake's eggs" (i.e. before they are hatched); parfrichten "break, destroy by breaking, shatter", sarpis "snake", óyun egg

Next: ancient

User avatar
Matrix
Avisaru
Avisaru
Posts: 722
Joined: Mon Oct 22, 2012 3:15 pm

Re: Lexicon Building

Post by Matrix »

hwhatting wrote:Next: ancient
Nahakhontl:

hénnaí
[hen:ai]
ancient; compount word from hén, old and naí, hidden.




next: vortex
Image

Adúljôžal ônal kol ví éža únah kex yaxlr gmlĥ hôga jô ônal kru ansu frú.
Ansu frú ônal savel zaš gmlĥ a vek Adúljôžal vé jaga čaþ kex.
Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh.

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: Lexicon Building

Post by clawgrip »

Matrix wrote:next: vortex
Himmaswa:

Image gooay: whirlpool; eddy; vortex
ImageImage sotgooay: vortex; tornado

(Image sot: air; gas)

Next: to be spared from
Last edited by clawgrip on Fri Nov 23, 2012 10:38 pm, edited 1 time in total.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

clawgrip wrote:Next: to be spared from
Kala:
pali
['pa:li]
to be saved from; to be spared (something)

next: in order to avoid; so as not to

abaddamn
Lebom
Lebom
Posts: 120
Joined: Tue Oct 20, 2009 7:09 pm

Re: Lexicon Building

Post by abaddamn »

bhūpatram - to avoid doing, so as to not do, procrastinate, shy away from.

Next: anu, atom, materia, smallest indivisible elemental particle.
Talāṃ leya kalakena rāmah, saktalām peha leya bhūmena ca.
See a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower.
Omkāṃs tava sutvantayam pharo, 'naiṃ le' jeś ca.
Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Lexicon Building

Post by Imralu »

sano wrote:next: in order to avoid; so as not to
Ahu:

dzug/a χ : acts against χ (malefactive)
dzuga le χ : acts against situation χ, seeks to prevent situation χ (Le is basically a gerund/infinitive marker.)
dzugam χ1 i : acts against / seeks to prevent the situation whereby χ1 is χ2 (Mi / -m is the complementiser.)

The first has no direct English equivalent, although it's a bit like 'against' or 'for' as in 'Take a tablet for your headache.'
The second is often used like so as not to.
The third is like so that ... not ... or lest.

Next: an acquired taste
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Imralu wrote:Next: an acquired taste
Kala:
tsise
['tʃi:se]
unfamiliar at first but you get used to it; an acquired taste

next: practiced; proficient; skilled; skillful

Yagia
Lebom
Lebom
Posts: 85
Joined: Tue Mar 29, 2011 2:13 pm
Location: just below sea level

Re: Lexicon Building

Post by Yagia »

sano wrote: next: practiced; proficient; skilled; skillful
Vayardyio:

čiğio - suited, skilled, qualified: talma da čiğiou - good for his job

next:

premonition
Affacite iago Vayardyio fidigou accronésara! http://conlang.wikia.com/wiki/Vayardyio

User avatar
Click
Avisaru
Avisaru
Posts: 620
Joined: Sun Mar 04, 2012 11:53 am

Re: Lexicon Building

Post by Click »

Yagia wrote:Next: premonition
Proto-Littoran:
*tācuqičūk - premonition
- from:
*tācu - before
*qi - be seen
*-čū - causative suffix
*-k - abstract nominaliser

Azunan:
táziḍúc - premonition; prophecy
- from Proto-Littoran *tācuqičūk - premonition

Next: to explore

User avatar
Pabappa
Lebom
Lebom
Posts: 210
Joined: Tue Sep 14, 2004 5:51 pm
Location: the Peyron Apartments
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Pabappa »

2-4 wrote:
Yagia wrote:Next: premonition
Proto-Littoran:
*tācuqičūk - premonition
- from:
*tācu - before
*qi - be seen
*-čū - causative suffix
*-k - abstract nominaliser

Azunan:
táziḍúc - premonition; prophecy
- from Proto-Littoran *tācuqičūk - premonition

Next: to explore
Pabappa: can be PUBLIPIS, from a phrase meaning "to see the mountains clearly", actually not cognate to the word PUBLIP meaning soap despite the simuliarity of meaning. However in modern Pabappa this word means soldier.


Next: bus driver
And now Sunàqʷa the Sea Lamprey with our weather report:
Image

User avatar
din
Avisaru
Avisaru
Posts: 779
Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels

Re: Lexicon Building

Post by din »

Tormiott

This one consists of a few elements, but it's pretty transparent, so here's the full etymology:
---

how /hu:/ (v) to roll; (n) cart; wagon; trailer

hadow (n) automobile, car (also auto); caboose
{active participle of how}

puis /pwis/ (n) line (geometry); connection (v) to connect; to travel by means of public transportation

puissadow /'pwis:ɛðu:/ (n) bus
{puis (n) line + hadow (n) car}

sout /su:t/ (v) to lead the way, to escort, to accompany; to lead (dance); to walk (a dog); to drive (a vehicle)

sadout /'sɛðu:t/ (n) driver; escort; guide {active participle of sout}

puissadowsadout /'pwis:ɛðu:'sɛðu:t/(n) bus driver
{puissadow (n) bus + sadout (n) driver}


(I guess people who enjoy puns could abbreviate it to puissadout...)

---



next: picturesque
— o noth sidiritt Tormiott

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

din wrote:next: picturesque
Kala:
pototse
[po'to:tʃe]
picturesque

next: more or less; roughly; approximately

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: Lexicon Building

Post by clawgrip »

sano wrote:next: more or less; roughly; approximately
Himmaswa:
ImageImage gongkaa: to be close by; to be in the general vicinity; to be approximate

Next: to smash to bits; to pulverize

Pazmivaniye
Lebom
Lebom
Posts: 198
Joined: Sat Apr 10, 2010 5:51 pm
Location: Marye Ketu, Paleta Giradai 10056

Re: Lexicon Building

Post by Pazmivaniye »

clawgrip wrote:Next: to smash to bits; to pulverize
Palzar'ulian Creole/Proto-Continental:
malek·ig·os
*/ma.le.ki.gos/, */ma.lɛ.ci.ɟɔʂ/, */ma.ʎe.ci.ɟɔ/
to pulverize (literally: "to make Malek" - Malek was a character in mythology)

Next: eternity, all time

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Pazmivaniye wrote:Next: eternity, all time
Kala:
kuama
['kʷa:ma]
all time; always; eternal

next: dust; dirt; earth

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Lexicon Building

Post by ---- »

sano wrote:next: dust; dirt; earth
buž - dirt; soil

Next word: juice

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Tieđđá wrote:Next word: juice
Kala:
hyota
['hʲo:ta]
juice

next: sore; boil; scab

User avatar
cartweel
Niš
Niš
Posts: 12
Joined: Thu Dec 16, 2004 1:12 am
Location: Chicago, IL
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by cartweel »

sano wrote:sore; boil; scab
ceng phabol:

bhub

boil

dhang bhubo'
scab ("falling boil")

next: solipsist
"I bet [i]your[/i] Sun-Prince can't bend like [i]that[/i]!" said the Joppan to the Northlander. And he was right.

User avatar
Matrix
Avisaru
Avisaru
Posts: 722
Joined: Mon Oct 22, 2012 3:15 pm

Re: Lexicon Building

Post by Matrix »

cartweel wrote:next: solipsist
Nahakhontl:

antah ža mô
[anˈtah ʒa ˈmo]
solipsism, solipsist; lit. 'mind in box'


Next: industry
Image

Adúljôžal ônal kol ví éža únah kex yaxlr gmlĥ hôga jô ônal kru ansu frú.
Ansu frú ônal savel zaš gmlĥ a vek Adúljôžal vé jaga čaþ kex.
Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh.

Post Reply