Romanization challenge thread

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

Nacho
Vowels: a ɑ ʌ i ɪ u <e a o i oe u>
Plosives: p b t d c k kʰ <p b t d c g k>
Nasal: m n ɲ ŋ <m n nh ng>
R&L: ɽ l ɬ <r l lh>
Fricatives: θ ð ɕ ʑ ç <s z x j ç)
Diphones: kθ tɕ dʑ <ks tx dj>
Diphtongs: V: Vɪ <VV Vi>

i,ɪ and u can be extra short when ending a syllable. <ih oeh uh>

Example text: pambɑ: baɽitʌŋ daɪmun ɲadicuka kʰʌliɬ kθulu ðiɕanɕi θaçuʑi dʑatɕĭ[/quote]
Pembaa beritong deimun nhedicuge kolilh ksulu zixenxi seçuji djatxih.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
R.Rusanov
Avisaru
Avisaru
Posts: 393
Joined: Sat Jan 05, 2013 1:59 pm
Location: Novo-je Orĭlovo

Re: Romanization challenge thread

Post by R.Rusanov »

Can anyone think of a good Roman orthography for this lang? Preferably without ñ for /ɲ/...

Ilɲiʨi:

/m n ɲ/
/p t k b d g/
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/
/r l~ʎ/
/tɕ dʑ ts dz/
/w j/
/a e i o u/

Sample text:
ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ.
Slava, čĭstŭ, hrabrostĭ!

User avatar
Micropterus
Sanci
Sanci
Posts: 26
Joined: Sat Mar 30, 2013 1:14 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by Micropterus »

Diacritics & Special Characters
Ilɲiʨi:

/m n ɲ/ <m n ȵ>
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/ <f v þ ð s z x y c č>
/r l~ʎ/ <r l>
/tɕ dʑ ts dz/ <tc dc ts dz>
/w j/ <w j>
/a e i o u/ <a e i o u>

/ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ/
<ol anþrup ziȵu diliþidz tcic sit ekcuprepij tci ti ðitcont. iȵ pritcismeȵ mi wustci tci ciȵiðic, tcufiw ni ci bitsfed di mitekci ti mi pȵim ičufuciȵ>

*Should /ʎ/ require its own character, use <ƚ>
Plain Text

Ilɲiʨi:
/m n ɲ/ <m n nh>
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/ <f v th dh s z x y sh zh>
/r l~ʎ/ <r l>
/tɕ dʑ ts dz/ <ch jh ts dz>
/w j/ <w j>
/a e i o u/ <a e i o u>

/ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ/
<ol anthrup zinhu dilithidz chish sit ekshuprepih chi ti dhichont. Inh prichismenh mi wuschi chi shinhidhish, chufiw ni shi bitsfed di mitekshi ti mi pnhim izhufushinh>

*Should /ʎ/ require its own character, use <lh>

User avatar
Micropterus
Sanci
Sanci
Posts: 26
Joined: Sat Mar 30, 2013 1:14 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by Micropterus »

Hellenization
Ilɲiʨi:

/m n ɲ/ <μ ν νς>
/p t k b d g/ <π πς τ τς κ κς>
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/ <φ ω θ δ σ ζ χ γ σς ζς>
/r l~ʎ/ <ρ λ>
/tɕ dʑ ts dz/ <ξ ψ τσ τζ>
/w j/ <ω η>
/a e i o u/ <α ε ι ο υ>

/ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ/
<Ολ ανθρυπ ζινςυ τςιλιθιτζ ξισς σιτ εκσςυπρεπιη ξι τι διξοντ. Ινς πριξισμενς μι ωυσξι ξι σςινςιδισς, ξυφιω νι σςι πςιτσφετσ τςι μιτεκσςι τι μι πνςιμ ιψυφυσςινς>
*Should /ʎ/ need its own character, use <λς>

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

Ilnici:

/m n ɲ/ <m n ny>
/p t k b d g/ <p t k b d g>
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/ <f v th dh s z x gh c j>
/r l~ʎ/ <r l>
/tɕ dʑ ts dz/ <tj dj ts dz>
/w j/ <w y>
/a e i o u/ <a e i o u>

Sample text:
ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ.[/quote]
Ol anthrup zinyu d'ilithidz tj'ic sit ekcuprepiy tji ti dhitjont. Iny pritjismeny mi wustji tji cinyidhic, tj'ufiw ni ci bitsfed di mitekci ti mi pnyim ijufuciny.

Or: (I like these better)

/m n ɲ/ <m n ni>
/p t k b d g/ <p t k b d g>
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/ <f v ti di s z x gh si zi>
/r l~ʎ/ <r l>
/tɕ dʑ ts dz/ <ci ji c j>
/w j/ <w y>
/a e i o u/ <a e i o u>
palatalizing <i> in consonant clusters or word-finally becomes <y> unless it's pronounced and ending something that isn't a monosyllable. /i/ after a non-palatalized consonant is <î>

ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ.[/quote]
Ol antyrup ziniu d'îlitij ti'isy sît eksiuprepiy ty tî diciont. Iny pritismeny mi wusti ty sinidisy, ti'ufiw nî si bicfed dî miteksi tî mi pnim iziufusiny.

Or, replace <y> that isn't /j/ with <i> except in consonant clusters and use <ii> for pronounced final i:

Ol antyrup ziniu d'îlitij ti'isy sît eksiuprepiy ti tî diciont. Ini pritismeni mi wustii ti sinidisi, ti'ufiw nî si bicfed dî miteksii tî mi pnim iziufusini.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
Pinetree
Lebom
Lebom
Posts: 204
Joined: Sun Apr 22, 2012 1:55 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by Pinetree »

Nortlang:

/p b t d k g/ <p b t d k g>
/f v θ ð s z ʃ ʒ x h/ <f v th dh s z sh zh ch h>
/m n r j w/ <m n r j w>
/l ɫ ɬ ɮ/ <l gl tl dl
/a æ ɛ e ø i o ʊ u/ <a æ e e ø e o u u>

Nozudven vrejas vachra tol ezat. Lovden i dhulven chelat, tolaj vinaselet. Tlifethesh moshan onan, vakhethesh vlachat.
nozʊdvɛn vrɛjas vaxra tol ɛzat. lodvɛn i ðulvɛn xelat, tolaj vinasɛlɛt. ɬifɛθɛʃ moʃan onan, vaxɛθɛʃ vlaxat.

Then again, I seem to be a lonely digraphist in a sea of monographists. Also, it seems to end up looking fairly Germanic.

User avatar
Haplogy
Avisaru
Avisaru
Posts: 325
Joined: Sat Mar 03, 2012 10:14 am
Location: Dutchland

Re: Romanization challenge thread

Post by Haplogy »

Ilnyityi:

/m n ɲ/ <m n ny>
/p t k b d g/ <p t k/c* b d g>
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/ <ph bh th dh c/s* z ch gh cy zy>
*_e,i/elsewhere
/r l~ʎ/ <r l~ly>
/tɕ dʑ ts dz/ <ty dy tz dz>
/pɕ kɕ bʑ gʑ/ <py ky by gy>
/w j/ <w j>
/a e i o u/ <a e i o u>

Ol anthrup zinyu dilithidz tyicy cit ekyuprepij tyi ti dhityont. Iny prityismeny mi wustyi tyi cyinyidhicy, tyuphiw ni cyi bitsphed di mitekyi ti mi pnyim izyuphucyin.
/ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ./
Knowledge is power, and power corrupts. So study hard and be evil!

User avatar
sangi39
Avisaru
Avisaru
Posts: 402
Joined: Sun Mar 01, 2009 3:34 am
Location: North Yorkshire, UK

Re: Romanization challenge thread

Post by sangi39 »

Ilńići:

/m n ɲ/ <m n ń>
/p t k b d g/ <p t k b d g>
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/ <f v th dh s z ch gh ś ź>
/r l~ʎ/ <r l~ĺ>
/tɕ dʑ ts dz/ <ć dź c dz>
/w j/ <w j>
/a e i o u/ <a e i o u>

ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ.
Ol anthrup zińu d'ilithidz ć'iś sit ekśuprepij ći ti dhićont. Iń prićismeń mi wusći ći śińidhiś, ć'ufiw ni śi bicfed di mitekśi ti mi pńim iźufuśiń.

Ilnjicji:

/m n ɲ/ <m n nj>
/p t k b d g/ <p t k b d g>
/f v θ ð s z x ɣ ɕ ʑ/ <f v th dh s z ch gh sj zj>
/r l~ʎ/ <r l~lj>
/tɕ dʑ ts dz/ <cj dj c dz>
/w j/ <w j>
/a e i o u/ <a e i o u>

ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ.
Ol anthrup zinju d'ilithidz cj'isj sit eksjuprepij cji ti dhicjont. Inj pricjismenj mi wuscji cji sjinjidhisj, cj'ufiw ni sji bicfed di miteksji ti mi pnjim izjufusjinj.
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Romanization challenge thread

Post by Qwynegold »

R.Rusanov wrote:This is a romlang called Gaʎɒɲeʒ that I can't figure out a good orthography for.

Code: Select all

p t k 
b d g
s ʃ h
z ʒ
m n (ŋ) ɲ
l ʎ r
j w

Code: Select all

u i
o e
a ɒ
Sample:
Un lob, ku akotrat un aɲ abolad es so kab, deʒet ɲe kaber es, ok deʒilar kaʎ akuz jutesegar a aɲ al dilet ko al lob at madogar es. Aʃet el aret hrod al aɲ atel: "Dɒmeɲ, pas an to gramed me jesat." "ʃiʒet," babat al aɲ, "e adaz ɲe si nad." Jan al lob aret, "to aʎemadar en kab mo." "ɲet, dɒmeɲ, e erba ɲe at ez." Era al lob aret, "to ɒgat de poz mo." "ɲet," akramat al aɲ, "e ɒga de jan ɲe at bed, prol al lat de ma madar et aʎemed et bedora par me." De od al lob es kabat et madogat, et digat, "Nok! E ɲe manol hora praz, deg to apega tod mi dana."
Atel al telan deʒirat un akuz par so teraɲeda.


Any ideas?
This is Romlangy, but yet different. But it all depends on your sound changes and conhistory.

Galiånieiz
/m n ɲ (ŋ)/
<m n ni1 ng2>
/p b t d k ɡ/
<p b t d c3 g>
/s z ʃ ʒ h/
<s z si1 zi1 h>
/r/
<r>
/j w/
<i4 u5>
/l ʎ/
<l li1>
1The letters in the digraph are reversed when in coda. /ni/ (if it exists) is spelled <ņi>, /si/ is spelled <ci>, /zi/ (if it exists) is spelled <z̧i>, and /li/ (if it exists) is spelled <ļi>.
2What's the deal with this anyway? I hope <ng> will work.
3/ki/ is spelled <qui>.
4It seems like /j/ doesn't cluster, so this should work.
5You didn't have a single instance of /w/. I hope it works the same way as /j/.

Un lob, cu acotrat un ain abolad es so cab, deziet nie caber es, oc dezilar cail acuz iutesegar a ain al dilet co al lob at madogar es. Asiet el aret hrod al ain atel: "Dåmein, pas an to gramed me iesat." "Siziet", babat al ain, "e adaz nie ci nad." Ian al lob aret, "to aliemadar en cab mo." "Niet, dåmein, e erba nie at ez." Era al lob aret, "to ågat de poz mo." "Niet", acramat al ain, "e åga de ian nie at bed, prol al lat de ma madar et aliemed et bedora par me." De od al lob es cabat et madogat, et digat, "Nok! E nie manol hora praz, deg to apega tod mi dana."
Atel al telan dezirat un acuz par so teranieda.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Romanization challenge thread

Post by Qwynegold »

And now I see that sangi39 had done almost the exact same thing. :/
R.Rusanov wrote:That's a really cool orthography! I like <å> for [ɒ], though I was worried that it's not found in Romance generally...
Yeah, it's a little odd. But I was thinking that maybe /ɒ/ could have been spelled <ao>, and that could easily evolve into <å>. Now that I see that it comes from au, maybe <ă> would be better? :mrgreen:
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Romanization challenge thread

Post by Qwynegold »

Caledonian
/m n ɲ ŋ ɴ/
<m n ni/in ng nh>
/p t c k q/
<b d gi/ig g gh>
/pʰ tʰ cʰ kʰ qʰ/
<p t ci/ic c ch>
/f s ç x χ h/
<f s hi/ih x xh h>
/r/
<r>
/w l j/
<w l y>
/ʘ ǃ ǂ/
<pp tt cc>
/a i u/
<a i/e u>
/i/ is spelled <e> next to a digraph with <i>. Working out the details is too hard without a sample text.

/m n ɳ ŋ ɴ/
<m n n ng ng>
/p t ʈ k q/
<b d d g g>
/pʰ tʰ ʈʰ kʰ qʰ/
<p t t c c>
/f s ʂ x χ h/
<f/ph s/th sh/th ch ch h>
/r ɽ/
<r/th r/th>
/w l ɭ ɣ ʁ/
<w/bh l l gh rh/gh>
/a i~ɨ u/
<a i y u>
The second option is for mutated consonants. I would need a sample text to see how much ambiguity this orthography would result in.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Romanization challenge thread

Post by Qwynegold »

R.Rusanov wrote:Sample text:
ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ.
Do you have ejectives, or is the apostroph supposed to stand for stress? Because in that case you're doing it rong!
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

Qwynegold wrote:
R.Rusanov wrote:Sample text:
ol anθrup ziɲu d'iliθidz tɕ'iɕ sit ekɕuprepij tɕi ti ðitɕont. iɲ pritɕismeɲ mi wustɕi tɕi ɕiɲiðiɕ, tɕ'ufiw ni ɕi bitsfed di mitekɕi ti mi pɲim iʑufuɕiɲ.
Do you have ejectives, or is the apostroph supposed to stand for stress? Because in that case you're doing it rong!
probably elision of the /i/ in /tɕi/ and /di/ before a vowel
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

Qwynegold wrote:And now I see that sangi39 had done almost the exact same thing. :/
R.Rusanov wrote:That's a really cool orthography! I like <å> for [ɒ], though I was worried that it's not found in Romance generally...
Yeah, it's a little odd. But I was thinking that maybe /ɒ/ could have been spelled <ao>, and that could easily evolve into <å>. Now that I see that it comes from au, maybe <ă> would be better? :mrgreen:
å is used in some romlangs, just not the well-known ones. europe doesn't fuck with breves.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
2+3 clusivity
Avisaru
Avisaru
Posts: 454
Joined: Fri Mar 16, 2012 5:34 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by 2+3 clusivity »

Consonants:

/m, mʱ, n, nʱ, ɳ, ɳʱ/
/ʋ, ʋʱ, l, lʱ, ɭ, ɭʱ, y, yʱ/
/b, bʱ, d, dʱ, g, gʱ/
/p, pʰ, t, tʰ, k, kʰ/
/dz, ɖʐ, dʒ/
/ts, tsʰ, ʈʂ, ʈʂʰ, tʃ, tʃʰ/
/z(ʱ), ʐ(ʱ), ʒ(ʱ), ɦ/
/s, ʂ, ʃ, x/
/r, rʱ/

Vowels:

/i:, ĩ:, ɪ, e:, ɛ:, ẽ:/
/ʉ:, ʉ̃:, a:, ã:, ə/
/u:, ũ:, o:, ɔ:, õ:, ʊ/

Tone: showing presentation with long and short vowels respectively; words may only contain a single contour tone, all others contain either high or mid.

High: /11/ or /1/ (may not follow breathy consonants or voiced fricatives)
High falling: /13/ or /1/ (may not follow breathy consonants or voiced fricatives)
Breathy-low rising: /32 or 31/ or /3/ (may only follow voiced and breathy consonants)
Mid: /22/

Phonotactics:

(s, ʂ)(C but not L)(ʋ,r,y,L)(ʱ)V(:)(N)(P)

Sample:

/vʱà:~ ɦǒ̤:rjyi:~ va:ra mʱata:~ro dèkʰɳi:~ ʦʰi:~ vu sórjí várô: mádro dèkɳʱi tsʰǒ̤:/
linguoboy wrote:So that's what it looks like when the master satirist is moistened by his own moutarde.

User avatar
sangi39
Avisaru
Avisaru
Posts: 402
Joined: Sun Mar 01, 2009 3:34 am
Location: North Yorkshire, UK

Re: Romanization challenge thread

Post by sangi39 »

/m, mʱ, n, nʱ, ɳ, ɳʱ/ <m mh n nh ṅ ṅh>
/ʋ, ʋʱ, l, lʱ, ɭ, ɭʱ, y, yʱ/ <v vh l lh ḷ ḷh y yh>
/b, bʱ, d, dʱ, g, gʱ/ <b bh d dh g gh>
/p, pʰ, t, tʰ, k, kʰ/ <p ph t th k kh>
/dz, ɖʐ, dʒ/ <dz j ǰ>
/ts, tsʰ, ʈʂ, ʈʂʰ, tʃ, tʃʰ/ <c ch ċ ċh č čh>
/z(ʱ), ʐ(ʱ), ʒ(ʱ), ɦ/ <z(h) ż(h) ž(h) h>
/s, ʂ, ʃ, x/ <s ṡ š x>
/r, rʱ/ <r rh>

/i:, ĩ:, ɪ, e:, ɛ:, ẽ:/ <ii į i ee ea ę>
/ʉ:, ʉ̃:, a:, ã:, ə/ <u ų a ą e>
/u:, ũ:, o:, ɔ:, õ:, ʊ/ <uu ųų oo ǫ o>

High: /11/ or /1/ (may not follow breathy consonants or voiced fricatives) <á>
High falling: /13/ or /1/ (may not follow breathy consonants or voiced fricatives) <à>
Breathy-low rising: /32 or 31/ or /3/ (may only follow voiced and breathy consonants) <(h)á>
Mid: /22/ <a>

/vʱà:~ ɦǒ̤:rjyi:~ va:ra mʱata:~ro dèkʰɳi:~ ʦʰi:~ vu sórjí várô: mádro dèkɳʱi tsʰǒ̤:/
Vhą̀ hóoryį(?¹) vara(?²) mhatąro(?²) dèekhṅį(?²) chį vu(?²) sóorji varóo(?²) mádroo(?²) dèekṅhi(?²) chóo

¹ /jy/ - not sure what to do with that
² appearance of short vowels (/a a e u a a_o e_i respectively) that do not appear in the phoneme inventory. Treated as long vowels here.
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.

User avatar
2+3 clusivity
Avisaru
Avisaru
Posts: 454
Joined: Fri Mar 16, 2012 5:34 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by 2+3 clusivity »

Sangi, I like your tone solution. I am going to use that.
sangi39 wrote:/vʱà:~ ɦǒ̤:rjyi:~ va:ra mʱata:~ro dèkʰɳi:~ ʦʰi:~ vu sórjí várô: mádro dèkɳʱi tsʰǒ̤:/
Vhą̀ hóoryį(?¹) vara(?²) mhatąro(?²) dèekhṅį(?²) chį vu(?²) sóorji varóo(?²) mádroo(?²) dèekṅhi(?²) chóo

¹ /jy/ - not sure what to do with that
² appearance of short vowels (/a a e u a a_o e_i respectively) that do not appear in the phoneme inventory. Treated as long vowels here.
Whoops. The vowels are still in part of my old transcription system.


I had gone for:

/m, mʱ, n, nʱ, ɳ, ɳʱ/ <m mh n nh ṇ ṇh>
/ʋ, ʋʱ, l, lʱ, ɭ, ɭʱ, y, yʱ/ <v vh l lh ḷ ḷh y yh>
/b, bʱ, d, dʱ, g, gʱ/ <b bh d dh g gh>
/p, pʰ, t, tʰ, k, kʰ/ <p ph t th k kh>
/dz, ɖʐ, dʒ/ <dz ḍẓ j>
/ts, tsʰ, ʈʂ, ʈʂʰ, tʃ, tʃʰ/ <ts tsh ṭṣ ṭṣh c ch>
/z(ʱ), ʐ(ʱ), ʒ(ʱ), ɦ/ <zh ẓh jh h>
/s, ʂ, ʃ, x/ <s ṣ x x̣>
/r, rʱ/ <r rh>

/i:, ĩ:, ɪ, e:, ɛ:, ẽ:/ <ii iiñ i ee ae eeñ>
/ʉ:, ʉ̃:, a:, ã:, ə/ <ui uiñ aa aañ a>
/u:, ũ:, o:, ɔ:, õ:, ʊ/ <uu uuñ oo ao ooñ u>

High: /11/ or /1/ (may not follow breathy consonants or voiced fricatives) <áá> or <á>
High falling: /13/ or /1/ (may not follow breathy consonants or voiced fricatives) <áà> <á>
Breathy-low rising: /32 or 31/ or /3/ (may only follow voiced and breathy consonants) <àá> <à>
Mid: /22/ <aa> <a>

/vʱà:~ ɦǒ̤:rjyi:~ va:ra mʱata:~ro dèkʰɳi:~ ʦʰi:~ vu sórjí várô: mádro dèkɳʱi tsʰǒ̤:/
/vhàáñ hòórjyiiñ vaara mhataañro dèékhṇiiñ ʦhiiñ vu sóórjíí vááróò máádro dàákṇhi tshòó/
linguoboy wrote:So that's what it looks like when the master satirist is moistened by his own moutarde.

User avatar
R.Rusanov
Avisaru
Avisaru
Posts: 393
Joined: Sat Jan 05, 2013 1:59 pm
Location: Novo-je Orĭlovo

Re: Romanization challenge thread

Post by R.Rusanov »

Thanks for the input guys. I've decided to use sangi's romanization with the slight modification of using <ł> for /w/, hopefully it won't be too unclear
Slava, čĭstŭ, hrabrostĭ!

User avatar
sangi39
Avisaru
Avisaru
Posts: 402
Joined: Sun Mar 01, 2009 3:34 am
Location: North Yorkshire, UK

Re: Romanization challenge thread

Post by sangi39 »

Saanich

/p t k̟ k̟ʷ k̠ k̠ʷ ʔ/ <p t ċ * k * ‘>
/pʼ tʼ k̟ʷʼ k̠ʼ k̠ʷʼ/ <b d ġ * g *>
/ts tʃ/ <c č>
/ts̪ʼ tsʼ tɬʼ tʃʼ/ <ẓ z ź ž>
/s̪ s ɬ ʃ x̟ʷ x̠ x̠ʷ h/ <ṣ s ś j * x * h>
/m n ŋ̠ l j w/ <m n ṅ l y w>
(/mʼ nʼ ŋ̠ʼ lʼ jʼ wʼ/ <m’ n’ ṅ’ l’ y’ w’>)
/a e ə i (u)/ <o a e i (u)>
* Labialisation is indicated by means of <u> after a vowel when Cʷ is syllable-final and <u> before a vowel when Cʷ is syllable-initial. When Cʷ is word-final but after a consonant, <u> is written word-finally.

mə́k̕ʷ kʷəčíl̕ ʔi əw̕ k̕ʷəw̕ə́y̕kʷ tsə spáal̕. ŋə́n̕ tsə ŋənŋə́nəʔs tsəw̕níɬ spáal̕. k̕ʷék̕ʷiʔ ʔal̕ ʔə́wənəʔ stéŋ sʔíɬəns.
Méug kuečíl̕ ‘i ew’ gew’éy’ku ce spáal’. Ṅén’ ce ṅenṅéne’s céw’níś spáal̕. Guágui’ ‘ol̕ ‘éwene’ stáṅ s’íśens.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Akhvakh

/p pʼ b t tʼ d k kː kʼ kʼː g ʔ/ <p p’ b t t’ d k k k’ k’ g ‘>
/m n/ <m n>
/t͜s t͜sː t͜sʼ t͜sʼː t͜ʃ t͜ʃː t͜ʃʼ t͜ʃʼː d͜ʒ t͜ɬ t͜ɬː t͜ɬʼ t͜ɬʼː q͡χ q͡χː q͡χʼ q͡χʼː/ <c c cʼ cʼː č č čʼ čʼ ǯ ć ć ćʼ ćʼ q q qʼ qʼ>
/v s sː z ʃ ʃː ʒ ɬ ɬː ç x xː ɣ ħ ʕ h/ <v s s z š š ž ś ś ṡ x x y ĉ ĝ h>
/r/ <r>
/l j/ <l j>

/a aː e eː i iː o oː u uː/ <a aa e ee i ii o oo u uu> acute accent indicates a preceding fortis consonant.

jaʃe q͡χ'ːeɬːa jete jiːni
Jaše qéśá jete jiini
"The girl ran home."

ak'ːode riɬ'ːi biʒe q͡χ'ːeːni
Ak’óde riśí biže qéni
"The wife cooked the meat and ate it."

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Okinawan

Consonants
/m n ɴ (ŋ̍)/ <m n n (ng)>
/p b t d t͡ɕ d͡ʑ kʷ ɡʷ k ɡ ʔ/ <p b t d ky gy kw gw k g ‘>
/ɸ s (z) (ɕ) (ç) h/ <f s (z) sy (hy) h>
/ɾ j w/ <r y w>

Vowels
/u o/ <u o>
/uː oː/ <ū ō>
/i (ɨ) e a/ <i (ĭ) e a>
/iː eː aː/ <ī ē ā>

Sample:
nin.dʑi.noː taːn n̥.ma.ɾi.ja.giː.naː dʑi.ju jai, ma.ta, duː teː.ɕi.tɕi ni u.mu.ju.ɾu tɕi.mu tu duː ma.mu.ɾan.di.ɾu tɕi.moː taː ja.tin ju.nu gu.tu sa.dʑa.ka.toː.ɾu mun jan. nin.dʑi.noː muː.tu ka.ɾa iː.ka.ni nu su.na.wa.toː.ku.tu, ta.geː.ni tɕoː.deː.jan.di.ɾu kan.geː.saː.ni ku.tu.ni a.ta.ɾan.da.ɾeː na.ɾan.

Ningyinō tān nmariyagīnā gyiyu yai, mata, dū tēsyikyi ni umuyuru kyimu tu dū mamurandiru kyimō tā yatin yunu gutu sagyakatōru mun yan. Ningyinō mūtu kara īkani nu sunawatōkutu, tagēni kyōdēyandiru kangēsāni kutuni atarandarē naran.
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.

8Deer
Lebom
Lebom
Posts: 122
Joined: Thu Dec 02, 2010 12:48 am

Re: Romanization challenge thread

Post by 8Deer »

Sˤanˤo

/t t’ tˤ t’ˤ k k’ kʷ kʷ’ q q' qʷ qʷ’ ʔ/
/ts ts’ tsˤ ts’ˤ tʃ tʃ’ tʃˤ tʃ’ˤ/
/s sˤ ʃ ʃˤ x xʷ χ χʷ ħ h/
/m mˤ n nˤ/
/l lˤ r rˤ j jˤ w ʁʷ/
/i e a o u/

The language once had a ten-vowel system with a +/- ATR distinction, but the -ATR vowels merged with the +ATR leaving pharyngealization on the preceding consonant. Similarly to Arabic, the pharyngealized velars became uvular while the pharyngealized glottals became pharyngeal. I was using <aV> for the -ATR vowels, so [sˤanˤo] <saanao> but I'm not too happy with it and want to see if anyone has a better idea.

No sentences yet, but some words: [sˤanˤo] [sχʷexts] [t'aʕu] [rˤitʃ’nukʷ] [ptalˤ] [sqnexʷ]

Also, sangi39, that Saanich looks cool, although I'd probably write the vowels /a e ə i (u)/ <a e o i (u)> for simplicity:

mə́k̕ʷ kʷəčíl̕ ʔi əw̕ k̕ʷəw̕ə́y̕kʷ tsə spáal̕. ŋə́n̕ tsə ŋənŋə́nəʔs tsəw̕níɬ spáal̕. k̕ʷék̕ʷiʔ ʔal̕ ʔə́wənəʔ stéŋ sʔíɬəns.
Móug kuočíl̕ ‘i ow’ guow’óy’ku co spáal’. Ṅón’ co ṅonṅóno’s ców’níś spáal̕. Guégui’ ‘al̕ ‘ówono’ stéṅ s’íśons.

On second thought, never mind, that's way too much <o>...

User avatar
Click
Avisaru
Avisaru
Posts: 620
Joined: Sun Mar 04, 2012 11:53 am

Re: Romanization challenge thread

Post by Click »

Sˤanˤo ‹Sạnọ›

/t t’ tˤ t’ˤ k k’ kʷ kʷ’ q q' qʷ qʷ’ ʔ/ ‹t d t d k g kw gw q gq qw gqw '›
/ts ts’ tsˤ ts’ˤ tʃ tʃ’ tʃˤ tʃ’ˤ/ ‹ts dz ts dz tc dj tc dj›
/s sˤ ʃ ʃˤ x xʷ χ χʷ ħ h/ ‹s c kh khw qh whw x h›
/m mˤ n nˤ/ ‹m m n n›
/l lˤ r rˤ j jˤ w ʁʷ/ ‹l l r r y y w w›
/i e a o u/ ‹i e a o u›
/ˤi ˤe ˤa ˤo ˤu/ ‹ị ẹ ạ ọ ụ› (ʁʷV ‹wṾ›, Cˤ _# ‹Cz› tsʼˤ _# ‹ds›

[sˤanˤo] [sχʷexts] [t'aʕu] [rˤitʃ’nukʷ] [ptalˤ] [sqnexʷ]
‹sạnọ sqhwekhts daụ rịdjnukw ptalz sqnekhw›

User avatar
sangi39
Avisaru
Avisaru
Posts: 402
Joined: Sun Mar 01, 2009 3:34 am
Location: North Yorkshire, UK

Re: Romanization challenge thread

Post by sangi39 »

Sˤanˤo - Sano

/t t’ tˤ t’ˤ k k’ kʷ kʷ’ q<kˤ q'<k’ˤ qʷ<kʷˤ qʷ’<kʷ’ˤ ʕ ʔ/ <t d t d k g kw gw k g kw gw ‘ ‘>
/ts ts’ tsˤ ts’ˤ tʃ tʃ’ tʃˤ tʃ’ˤ/ <c z c z č ž č ž>
/s sˤ ʃ ʃˤ x xʷ χ<xˤ χʷ<xʷˤ ħ<hˤ h/ <s s š š j hw j hw h h>
/m mˤ n nˤ/ <m m n n>
/l lˤ r rˤ j jˤ w ʁʷ<wˤ(?)/ <l l r r y y v v>
-ATR /i e a o u/ <ï ë a o u> with <ı> indicating pharyngealised word-final consonants, or in clusters(?)
+ATR /i e a o u/ <i e ä ö ü>

[sˤanˤo] <sano>
[sχʷexts] <shwëjc>
[t'aʕu] <dä’u>
[rˤitʃ’nukʷ] <rïžnükw>
[ptalˤ] <ptälı>
[sqnexʷ] <skınehw>

I was thinking of adding a <ȯ> which would replace the <w> of syllable-final labialised consonants giving:

[sˤanˤo] <sano>
[sχʷexts] <shwëjc>
[t'aʕu] <dä’u>
[rˤitʃ’nukʷ] <rïžnükȯ>
[ptalˤ] <ptälı>
[sqnexʷ] <skınehȯ>

...just to tidy it up a bit, effectively giving the impression of a (C)CV(C) structure and almost looks like it keeps consonant-based digraphs down.
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

/t t’ tˤ t’ˤ k k’ kʷ kʷ’ q q' qʷ qʷ’ ʔ/ <t d t d k g k g q gh q gh '>
/ts ts’ tsˤ ts’ˤ tʃ tʃ’ tʃˤ tʃ’ˤ/ <c z c z ch j ch j>
/s sˤ ʃ ʃˤ x xʷ χ χʷ ħ h/ <s s sh sh x x xh xh h h>
/m mˤ n nˤ/ <m m n n>
/l lˤ r rˤ j jˤ w ʁʷ/ <l l r r y y w w>
/i e a o u/ <i e a o u>, <ì è à ò ù> after a pharyngealized or rounded consonant, <í é á ó ú> before a word-final pharyngealized or rounded consonant, <î ê â ô û> for both

sànò sxhèxc daù rìjnú ptál sqnéx

or use the underdot and o for rounding

ṣaṇo sx̣oexc daḥu ṛijnuok ptaḷ sqneox
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Romanization challenge thread

Post by Qwynegold »

Revived Middle Cornish
It's difficult to say what the phoneme inventory is, because all sources disagree with each other. But something like this:
/m mː n nː/
<m mm n nn>
/p pː b t tː d k kː ɡ/
<p pp b t tt d k kk g>
/tʃ dʒ/
<ch j>
/θ θː ð f fː v s sː ʃ x xː h/
<th tth dh f ff v s ss sh gh ggh h>
/r rː/
<r rr>
/l lː j ʍ w/
<l ll y hw w>
/iː iʊ yː uː/
<i iw u ou>
/ɪ ɪː ɪʊ ɤ oː/
<y y yw oe oe>
/ɛ ɛː ɛɪ ɛʊ œː ɔ ɔː ɔʊ/
<e e ey ew eu o o ow>
/a aː aɪ aʊ/
<a a ay aw>
Consonant gemination only occurs in stressed syllables. Stress is usually on the penultimate syllable. Monosyllabic words may be either stressed or unstressed. When suffixes are added, the stress moves, so because of this words may have doubled letters even in unstressed syllables. These consonants are still pronunced short though. Double plosives that are not word-final are realized as short, but they also make the previous vowel short.
Only stressed vowels may be long. In loanwords vowel length may be unpredictable, but in native words it's predictable from the following consonant or consonants. [ɤ] is the short counterpart of /oː/. /yː œː/ become [ɪ ɛ] when short. I have no idea what happens to /iː uː/ when stress moves from away from syllables with these vowels.
Two vowels that don't form one of the above diphthongs are in hiatus when they occur next to each other.
Monophthong may centralize when unstressed, but the exact rules are unclear. /b d ɡ ð v/ become unvoiced word-finally, unless immediately followed by a word beginning with a vowel. /x/ become [h] intervocalically, and <h> is not used in this position. Short /s/ is [s] word-initially and before a voiceless plosive, and [z] elsewhere. Some new loan words may have /z/ initially, and this may be spelled with <z>.

I added the phonetics to this sample, so I'm not entirely sure of how correct it is.

A Yann Ker,
[a ˈjanː ˈkɛːr,]
Gonn meur ras dhis a’th lyther. Pur lowen ynwedh vydhav dhe gesskrifa genes.
[ˈɡɔnː ˈmœːr ˈraːz ˈðiːz ˈaːθ ˈlɪːθɛr. 'pyːr ˈloʊɛn ˈɪnwɛθ vɪːðaf ðə ɡɛˈskriːfa ˈɡɛːnɛz.]
Gwerther lyvrow ov vy gans gwerthji omma yn Truru. Hanow ow gwreg yw Jenifer
[ˈɡwɛrθɛr ˈlɪvrɔʊ ˈɔf ˈvɪː ˈɡanz ˈɡwɛrθdʒiː ˈɔmːa ɪn ˈtryːrɪ. ˈhaːnɔʊ ˈɔʊ ˈɡwrɛːɡ ɪʊ dʒɛˈniːfɛr]
hag yma dhyn mab ha myrgh. Hanow an mab yw Peder ha hanow an vyrgh yw Lowena.
[ˈhaːɡ ɪma ˈðɪn ˈmap ˈhaː ˈmɪrx. ˈhaːnɔʊ an ˈmaːb ɪʊ ˈpɛːdɛr ˈhaː ˈhaːnɔʊ an ˈvɪrx ɪʊ lɔʊˈɛːna.]
Ni a drig yn chi ogas ha kilometer dhiworth kres an dre.
[ˈniː a ˈdriːɡ ɪn ˈtʃiː ˈɔːɡaz ˈhaː kiːlɔˈmɛːtɛr ˈðiːwɔrθ ˈkrɛːz an ˈdrɛː.]
Pur dhe les yw dha vos pyskador. Treweythyow my a breder y karsen gul
[ˈpyːr ðə ˈlɛːz ɪʊ ða ˈvɔːz pɪˈskaːdɔr. trɛˈwɛɪθjɔʊ ˈmɪː a ˈbrɛːdɛr ɪ ˈkarzɛn ˈgyːl]
neppyth a’n par na yn kok war an mor. Da yw genev redya bos mab ha myrgh dhywgh
[ˈnɛpːɪθ ˈaːn ˈpaːr na ɪn ˈkɔːk ˈwaːr an ˈmɔːr. ˈdaː ɪʊ ˈɡɛːnɛf ˈrɛdja ˈbɔːz ˈmap ˈhaː ˈmɪrx ˈðɪʊx]
hwi, kepar dell eus mab ha myrgh dhyn ni. Agan fleghes a wra mos dhe skol y’n dre.
[ˈʍiː, kɛˈpaːr ˈdɛlː ˈœːz ˈmap ˈhaː ˈmɪrx ˈðɪn ˈniː. ˈaːɡan ˈflɛːhɛz a ˈwraː ˈmɔːz ðə ˈskɔːl ˈɪːn ˈdrɛː.]
Ow mammyeth yw Sowsnek heb mar. Nyns eus denvydh y’n eur ma ha ganso
[ˈɔʊ ˈmamːjɛθ ɪʊ ˈsɔʊznɛk ˈhɛp ˈmaːr. ˈnɪnz ˈœːz ˈdɛnvɪð ˈɪːn ˈœːr ˈmaː ˈhaː ˈɡanzɔ]
Kernewek avel mammyeth, mes yma nebes teyluyow yn Kernow a dhysk Kernewek
[kɛrˈnɛʊɛk ˈaːvɛl ˈmamːjɛθ, ˈmɛːz ɪma ˈnɛːbɛz tɛɪˈlyːjɔʊ ɪn ˈkɛrnɔʊ a ˈðɪːsk kɛrˈnɛʊɛk]
avel mammyeth dh’aga fleghes.
[ˈaːvɛl ˈmamːjɛθ ˈðaːɡa ˈflɛːhɛz.]
Skrif dhymm arta mar pleg, ow leverel dhymm neppyth a’th ober ha neppyth moy a’th
[ˈskriːf ˈðɪmː ˈarta ˈmaːr ˈplɛːɡ, ˈɔʊ lɛˈvɛːrɛl ˈðɪmː ˈnɛpːɪθ ˈaːθ ˈɔːbɛr ˈhaː ˈnɛpːɪθ ˈmɔːɪ ˈaːθ]
teylu.
[ˈtɛɪlɪ.]
Gorhemmynnadow a’th kesskrifer lel,
[ɡɔrhɛmɪˈnaːdɔʊ ˈaːθ kɛˈskriːfɛr ˈlɛːl,]
Yowann Polglas.
[ˈjɔʊan ˈpɔlɡlaz.]

I'm very tired, so please tell me if you spot something you think might be an error.

EDIT: Added what I think are all the geminate consonants to the inventory, and wrote a little more about them in the first paragraph.
EDIT2: Forgot to add ː on kilometer on line 5, and genev on line 7. Also added interpunctuation where it was missing in the phonetic transcription.
Last edited by Qwynegold on Sat Apr 27, 2013 10:15 am, edited 2 times in total.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

Fuck it why not go full European

/m n/
<m n>
/p b t d k ɡ/
<p b t d k g>
/tʃ dʒ/
<kj gj>
/θ ð f v s ʃ x h/
<þ ð f v s sj ch h>
/r/
<r>
/l j ʍ w/
<l j hw w>
/iː iʊ yː uː/
<í íu y u>
/ɪ ɪː ɪʊ ɤ oː/
<i éi iu o ó>
/ɛ ɛː ɛɪ ɛʊ œː ɔ ɔː ɔʊ/
<e é ei eu ö o ó ou>
/a aː aɪ aʊ/
<a a ai au>
irregular stress on short vowels marked with grave

[a ˈjanː ˈkɛːr]
[ˈɡɔnː ˈmœːr ˈraːz ˈðiːz ˈaːθ ˈlɪːθɛr. 'pyːr ˈloʊɛn ˈɪnwɛθ vɪːðaf ðə ɡɛˈskriːfa ˈɡɛːnɛz]
[ˈɡwɛrθɛr ˈlɪvrɔʊ ˈɔf ˈvɪː ˈɡanz ˈɡwɛrθdʒiː ˈɔmːa ɪn ˈtryːrɪ. ˈhaːnɔʊ ˈɔʊ ˈɡwrɛːɡ ɪʊ dʒɛˈniːfɛr]
[ˈhaːɡ ɪma ˈðɪn ˈmap ˈhaː ˈmɪrx. ˈhaːnɔʊ an ˈmaːb ɪʊ ˈpɛːdɛr ˈhaː ˈhaːnɔʊ an ˈvɪrx ɪʊ lɔʊˈɛːna]
[ˈniː a ˈdriːɡ ɪn ˈtʃiː ˈɔːɡaz ˈhaː kiːlɔˈmɛtɛr ˈðiːwɔrθ ˈkrɛːz an ˈdrɛː]
[ˈpyːr ðə ˈlɛːz ɪʊ ða ˈvɔːz pɪˈskaːdɔr. trɛˈwɛɪθjɔʊ ˈmɪː a ˈbrɛːdɛr ɪ ˈkarzɛn ˈgyːl]
[ˈnɛpːɪθ ˈaːn ˈpaːr na ɪn ˈkɔːk ˈwaːr an ˈmɔːr. ˈdaː ɪʊ ˈɡɛnɛf ˈrɛdja ˈbɔːz ˈmap ˈhaː ˈmɪrx ˈðɪʊx]
[ˈʍiː, kɛˈpaːr ˈdɛlː ˈœːz ˈmap ˈhaː ˈmɪrx ˈðɪn ˈniː. ˈaːɡan ˈflɛːhɛz a ˈwraː ˈmɔːz ðə ˈskɔːl ˈɪːn ˈdrɛː]
[ˈɔʊ ˈmamːjɛθ ɪʊ ˈsɔʊznɛk ˈhɛp ˈmaːr. ˈnɪnz ˈœːz ˈdɛnvɪð ˈɪːn ˈœːr ˈmaː ˈhaː ˈɡanzɔ]
[kɛrˈnɛʊɛk ˈaːvɛl ˈmamːjɛθ, ˈmɛːz ɪma ˈnɛːbɛz tɛɪˈlyːjɔʊ ɪn ˈkɛrnɔʊ a ˈðɪːsk kɛrˈnɛʊɛk]
[ˈaːvɛl ˈmamːjɛθ ˈðaːɡa ˈflɛːhɛz]
[ˈskriːf ˈðɪmː ˈarta ˈmaːr ˈplɛːɡ, ˈɔʊ lɛˈvɛːrɛl ˈðɪmː ˈnɛpːɪθ ˈaːθ ˈɔːbɛr ˈhaː ˈnɛpːɪθ ˈmɔːɪ ˈaːθ]
[ˈtɛɪlɪ]
[ɡɔrhɛmɪˈnaːdɔʊ ˈaːθ kɛˈskriːfɛr ˈlɛːl]
[ˈjɔʊan ˈpɔlɡlaz]

A Jann Kér,
Gonn mör ráz ðíz aþ léiþer. Pyr lowen inweþ véiðaf ðe geskrífa génez.
Gwerþer livrou of véi ganz gwerthgjî, omma in Tryri. Hánou ou gwrég iu Gjenífer.
Hág ima ðin map há mirch. Hánou an máb iu Péder há hánou an virch iu Louéna.
Ní a dríg in kjí ógaz há kílometer ðíworþ kréz an dré.

Maybe not. That looks like a bad conlang.

/m n/
<m n>
/p b t d k ɡ/
<p b t dt k g>
/tʃ dʒ/
<tj j>
/θ ð f v s ʃ x h/
<th d f v s sh ch h>
/r/
<r>
/l j ʍ w/
<l j hw w>
/iː iʊ yː uː/
<i iw u uw>
/ɪ ɪː ɪʊ ɤ oː/
<i y yw o o>
/ɛ ɛː ɛɪ ɛʊ œː ɔ ɔː ɔʊ/
<e e ey ew eu o o ow>
/a aː aɪ aʊ/
<a a ay aw>
irregular stress marked with acute
circumflex used for long vowel followed by two consonants or unstressed, grave for short stressed vowel finally or before one consonant. <ỳ>, not <ì>


[a ˈjanː ˈkɛːr]
[ˈɡɔnː ˈmœːr ˈraːz ˈðiːz ˈaːθ ˈlɪːθɛr. 'pyːr ˈloʊɛn ˈɪnwɛθ vɪːðaf ðə ɡɛˈskriːfa ˈɡɛːnɛz]
[ˈɡwɛrθɛr ˈlɪvrɔʊ ˈɔf ˈvɪː ˈɡanz ˈɡwɛrθdʒiː ˈɔmːa ɪn ˈtryːrɪ. ˈhaːnɔʊ ˈɔʊ ˈɡwrɛːɡ ɪʊ dʒɛˈniːfɛr]
[ˈhaːɡ ɪma ˈðɪn ˈmap ˈhaː ˈmɪrx. ˈhaːnɔʊ an ˈmaːb ɪʊ ˈpɛːdɛr ˈhaː ˈhaːnɔʊ an ˈvɪrx ɪʊ lɔʊˈɛːna]
[ˈniː a ˈdriːɡ ɪn ˈtʃiː ˈɔːɡaz ˈhaː kiːlɔˈmɛtɛr ˈðiːwɔrθ ˈkrɛːz an ˈdrɛː]
[ˈpyːr ðə ˈlɛːz ɪʊ ða ˈvɔːz pɪˈskaːdɔr. trɛˈwɛɪθjɔʊ ˈmɪː a ˈbrɛːdɛr ɪ ˈkarzɛn ˈgyːl]
[ˈnɛpːɪθ ˈaːn ˈpaːr na ɪn ˈkɔːk ˈwaːr an ˈmɔːr. ˈdaː ɪʊ ˈɡɛnɛf ˈrɛdja ˈbɔːz ˈmap ˈhaː ˈmɪrx ˈðɪʊx]
[ˈʍiː, kɛˈpaːr ˈdɛlː ˈœːz ˈmap ˈhaː ˈmɪrx ˈðɪn ˈniː. ˈaːɡan ˈflɛːhɛz a ˈwraː ˈmɔːz ðə ˈskɔːl ˈɪːn ˈdrɛː]
[ˈɔʊ ˈmamːjɛθ ɪʊ ˈsɔʊznɛk ˈhɛp ˈmaːr. ˈnɪnz ˈœːz ˈdɛnvɪð ˈɪːn ˈœːr ˈmaː ˈhaː ˈɡanzɔ]
[kɛrˈnɛʊɛk ˈaːvɛl ˈmamːjɛθ, ˈmɛːz ɪma ˈnɛːbɛz tɛɪˈlyːjɔʊ ɪn ˈkɛrnɔʊ a ˈðɪːsk kɛrˈnɛʊɛk]
[ˈaːvɛl ˈmamːjɛθ ˈðaːɡa ˈflɛːhɛz]
[ˈskriːf ˈðɪmː ˈarta ˈmaːr ˈplɛːɡ, ˈɔʊ lɛˈvɛːrɛl ˈðɪmː ˈnɛpːɪθ ˈaːθ ˈɔːbɛr ˈhaː ˈnɛpːɪθ ˈmɔːɪ ˈaːθ]
[ˈtɛɪlɪ]
[ɡɔrhɛmɪˈnaːdɔʊ ˈaːθ kɛˈskriːfɛr ˈlɛːl]
[ˈjɔʊan ˈpɔlɡlaz]

A Yann Ker,
Gonn meur raz diz a'th lyther. Pur lowen inweth vydaf de geskrifa genez.
Gwerther livrow òf vy ganz gwerthjî, omma in truri. Hanow ow gwreg yw Jenifre
hag ỳma dỳn map ha mirch. Hanow an mab yw Pedter ha hanow an virch yw Lowena.
Ni a dtrig in tji ogaz ha kîlomèter diworth krez an dre.
Pur de lez yw da voz piskador. Treweithyow my a breder i karzen gul
neppith a'n par na in kok war an mor. Dta yw gènef redya boz màp ha mirch dywch.
Hwi, kepár dell euz màp ha mirch din ni. Agan flehez a wra moz de skol yn dre
Kernewek avel mammyeth, mez ỳma nebez teiluyow in Kernow a dysk Kernewek
avel mammyeth daga flehez
skrif dimm arta mar pleg, ow leverel dimm neppith ath ober ha neppith moy ath.
Teyli.
Gorheminadow ath keskrifer lel.
Yowan Polglaz.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

Post Reply