Help your conlang fluency (2)

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Es presumptement melyor de la música clássica nais-balyable, des que des un punct de veure evoluteu plena el propósit de la música meil (mover i la synchronizatión de las anmas).
It is arguably better than non-danceable classical music, since from an evolutive point of view it fulfills the purpose of music better (movement and synchronization of souls).

Trolleis.
I'm trolling.

Mas s'es divers.
But it's fun.

Nate
Lebom
Lebom
Posts: 234
Joined: Wed Nov 30, 2011 8:56 pm
Location: The Lone Star State

Re: Help your conlang fluency

Post by Nate »

finlay wrote:FeFengapuise lafanfepetuu suyul "naifutai yatekinaisu" (naisatulle)! "Yuulautelasi" (Yuulaupa nuutaifutai) lusefe.
へヘンガプイセら好へぺつうす人「ない曲ヤ興ないす」(ない常れ)!「ユウラウテラシ」(ユウラウパぬう悪曲)ろせへ。
People who like the Vengaboys aren't "interested in music" (usually)! It's Eurotrash (bad music of Europe).

'Pun pun pun pun' fisiufutai keisesinusule kafi:
「プンプンプンプン」ひ前曲けい結紙れ有ひ:
The above song 'Boom boom boom boom' is at this link:
http://www.youtube.com/watch?v=llyiQ4I-mcQ
Eǵ tene á curiósitas as ke mode á conştrolengve vað. Eş á gramatik simile as í Japonike?
I'm interested in how your conlang works. Is the grammar similar to Japanese?

Eş difissil as şkriver en Japonike par lo? Sonpos as imajinar kaðer é kanjis molte.
Is it difficult to write in Japanese for it? I can imagine messing up the kanji a lot.
I am nerd, hear me /ɹoʊɹ/!

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your conlang fluency

Post by finlay »

Nate wrote:
finlay wrote:FeFengapuise lafanfepetuu suyul "naifutai yatekinaisu" (naisatulle)! "Yuulautelasi" (Yuulaupa nuutaifutai) lusefe.
へヘンガプイセら好へぺつうす人「ない曲ヤ興ないす」(ない常れ)!「ユウラウテラシ」(ユウラウパぬう悪曲)ろせへ。
People who like the Vengaboys aren't "interested in music" (usually)! It's Eurotrash (bad music of Europe).

'Pun pun pun pun' fisiufutai keisesinusule kafi:
「プンプンプンプン」ひ前曲けい結紙れ有ひ:
The above song 'Boom boom boom boom' is at this link:
http://www.youtube.com/watch?v=llyiQ4I-mcQ
Eǵ tene á curiósitas as ke mode á conştrolengve vað. Eş á gramatik simile as í Japonike?
I'm interested in how your conlang works. Is the grammar similar to Japanese?

Eş difissil as şkriver en Japonike par lo? Sonpos as imajinar kaðer é kanjis molte.
Is it difficult to write in Japanese for it? I can imagine messing up the kanji a lot.
The syntax is similar, but the rest of the grammar isn't really (it uses prefixes a lot, has a pervasive grammaticalized count/mass distinction and distinguishes indefinite and definite nouns among other things). However, the phonological structure is similar enough that it's quite easy to write it in hiragana with a couple of modifications (る is -l, ろ is lu (as there's no /o/), え is ye, い is yi but also -i for the only ambiguity in the system, f- is written with h-), which is part of the reason I wanted to try it, and the other reason is that the words compound freely, a bit like building blocks, which lends itself to kanji quite well – the morphology is perhaps too simple in fact, as for instance Japanese has elements of this building-block thing but has various different ways of accomplishing it and changes the sound of many of the resulting compounds. Like, Yaufulti never changes the form of the root basically. I'm thinking I might revamp the language a little bit and introduce some way of chaoticizing the words or something.

Writing it in Japanese is just a side amusement, anyway, and a way for me to get extra practice at Japanese, actually, as I have to sometimes try and remember how to write a corresponding word in Japanese, and possibly learn some extra kanji while I'm at it. I haven't actually recorded any of the correspondences in my dictionary. I also thought for those of you that can understand kanji (so you, clawgrip and maybe one other person) you can draw up some of the correspondences yourself. For instance 曲 is futai, which means song as a count noun (ie with su- or fu-) and music as a mass noun (ie with ki- or nai-).

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

mo kalamya tayo ka
place language.make 2SG.POSS Q
Where is your conlang?

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by ---- »

Kaláaw sa kíí'ka'a kínyahni'né'e xú yíindéren!
I'd like to see you write all that in Kala!

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your conlang fluency

Post by finlay »

sinkusaza
stop

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your conlang fluency

Post by Imralu »

Tu na.
I have stopped.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Help your conlang fluency

Post by Izambri »

finlay wrote:"Yuulautelasi" (Yuulaupa nuutaifutai) lusefe.
It's Eurotrash (bad music of Europe).
Thry wrote:Es presumptement melyor de la música clássica nais-balyable, des que des un punct de veure evoluteu plena el propósit de la música meil (mover i la synchronizatión de las anmas).
It is arguably better than non-danceable classical music, since from an evolutive point of view it fulfills the purpose of music better (movement and synchronization of souls).
Manzà èu se laie dou anamedatze na Vengaboys; tir datz te èu se míncie gras armaganç.
Funnily enough it's Vengaboy's best song; the only one, in fact, that is enough catching.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Manzà èu se laie dou anamedatze na Vengaboys; tir datz te èu se míncie gras armaganç.
Funnily enough it's Vengaboy's best song; the only one, in fact, that is catching enough.
Ben, y pensand, sais nais qual altra d'ils.
Wel, er dencand, e cneie ny ae antere ew hens.
Well, thinking about it, I don't know any other from them.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Help your conlang fluency

Post by Izambri »

Mà, tra mi, na batget: enough catching.
No, the other way for me: enough catching.

*catching enough has a slightly different meaning.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Mas s'es agrammatical.
But it's ungrammatical.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Help your conlang fluency

Post by Izambri »

Thry wrote:Mas s'es agrammatical.
But it's ungrammatical.
Tus ī mine nealamne, nin.
Not in my dialect, baby.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Hy es se maldict macron altreç!
There's that damn macron again!

A COSSSS
WHYYYY

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Help your conlang fluency

Post by Izambri »

Senyont-tis as darind na s'àfon!
You, yield to the charm of macrons!
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Ivas amer a locás un avatar d'un macron, ivas nais?
You'd love I uploaded a macron avatar, wouldn't you?

Hais resíster.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Help your conlang fluency

Post by Izambri »

Atzà agemie... cotetire RS
A macron avatar would be... poor. xD
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
Rhetorica
Avisaru
Avisaru
Posts: 271
Joined: Sun Nov 03, 2013 3:33 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Rhetorica »

Makrenei saritē kin. Trūindeia sakan, mītevīkan il makrete il nolī melīne!
I could do macrons. Look at me, queen of macrons everywhere!

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

finlay wrote:sinkusaza
stop
ak ta
no u

User avatar
Lyhoko Leaci
Avisaru
Avisaru
Posts: 716
Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Location: Not Mariya's road network, thankfully.

Re: Help your conlang fluency

Post by Lyhoko Leaci »

Gebba gamhau mzxhïnvüymaukauwn?
Geb̄a gamā̄ mzxï̄nvüymākāwn?

Does the student want to learn more about them/it? ((the) macron(s))?

...Zukish does not work with macrons...

..Though "Lyōko" would be more likely to be pronounced correctly than "Lyhoko"...
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your conlang fluency

Post by finlay »

Izambri wrote:Mà, tra mi, na batget: enough catching.
No, the other way for me: enough catching.

*catching enough has a slightly different meaning.
Tai luseza.
wrong

Ya nansiufutai, (ku sungelunpe), Fefengakiune lalaife feneuzisu tuyefenan.
But their last song (what was it) The Vengabus is coming had the same tune (as Boom Boom Boom Boom).

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your conlang fluency

Post by Imralu »

Tu hu nas ixi mala huji nini humes ali hune kuaxay kaw uxu kirisimasw.
I went to the house of the mother of a friend of mine to eat for Christmas.

Vikany xu tiaw mie ba te!
The food was vegan but it was really good!

Ngolu ba te ju nini.
The mother is a really nice person.

Ilar inu xi jamany xi taakixy.
We spoke German and Turkish.

masako wrote: ak ta
no u
car ewa
no u

aher ena
yes me

tebi eiju
maybe them.VOC
Last edited by Imralu on Tue Dec 24, 2013 10:11 pm, edited 1 time in total.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your conlang fluency

Post by Imralu »

Izambri wrote:
Thry wrote:Mas s'es agrammatical.
But it's ungrammatical.
Tus ī mine nealamne, nin.
Not in my dialect, baby.
Ha ca keralony wa?
Aren't you Catalonian?

In my dialect it's catchy enough. The word "catching" doesn't really exist as an adjective for me but sounds like it would mean 'contageous'. BTW: enough precedes nouns (enough water) and follows adjectives (wet enough).
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Tant que? El catalán es un dialect d'ambs ils aspanyol id inglés.
So what? Catalonian is a dialect of both Spanish and English.

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your conlang fluency

Post by Imralu »

Thry wrote:Tant que? El catalán es un dialect d'ambs ils aspanyol id inglés.
So what? Catalonian is a dialect of both Spanish and English.
Har ahe?
Yeah?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

aher eiju

Post Reply