Lexember 2014
Re: Lexember 2014
Lexember day 24
lúš [luʃ] N (infinitive)
lú-š- [lu ʃ] N (aorist)
lắ-š- [lə ʃ] N (perfecive)
láwi-š- [ˈlɑwɨ ʃ] AN (irrealis)
lám- [lɑm] N (potential)
eventive verb: (intransitive) to play, (transitive) to think about repetitively, to ruminate about
lúš [luʃ] N (infinitive)
lú-š- [lu ʃ] N (aorist)
lắ-š- [lə ʃ] N (perfecive)
láwi-š- [ˈlɑwɨ ʃ] AN (irrealis)
lám- [lɑm] N (potential)
eventive verb: (intransitive) to play, (transitive) to think about repetitively, to ruminate about
- Haloed Bane
- Sanci

- Posts: 32
- Joined: Thu Nov 27, 2014 9:16 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Lexember 2014
Lexember 25th:
nyancha = a reprimand
Nyanchatunglar furra chuglalasuma me trend prel augetunglar furra lasuma nemaluiter.
Nyancha<tu>n-glar furra chugla-lasum-a me trend prel auge<tu>n-glar furra lasum-a nem-alui-ter.
Reprimand<PASS>VBZ-ABS due.to correctness-decide-NMLZ COP good than praise<PASS>VBZ-ABS due.to love-fame-ADJZ.
"To be scolded for the right decision is better than to be praised for a popular decision."
nyancha = a reprimand
Nyanchatunglar furra chuglalasuma me trend prel augetunglar furra lasuma nemaluiter.
Nyancha<tu>n-glar furra chugla-lasum-a me trend prel auge<tu>n-glar furra lasum-a nem-alui-ter.
Reprimand<PASS>VBZ-ABS due.to correctness-decide-NMLZ COP good than praise<PASS>VBZ-ABS due.to love-fame-ADJZ.
"To be scolded for the right decision is better than to be praised for a popular decision."
Last edited by Haloed Bane on Fri Dec 26, 2014 9:05 pm, edited 1 time in total.
Re: Lexember 2014
Lexember day 25
ňímu [ˈŋimu] NR (rectus)
ňimú [ŋɨˈmu] NA (construct)
-len- [len] A (combining)
noun: a child (immature human being at any age too young to be considered a social adult)
ňímu [ˈŋimu] NR (rectus)
ňimú [ŋɨˈmu] NA (construct)
-len- [len] A (combining)
noun: a child (immature human being at any age too young to be considered a social adult)
Re: Lexember 2014
Lexember day 26
dö́ʻ [døʔ] N (rectus)
döʻá [dɵˈʔɑ̰] RN, döʻ- R (construct)
-dö-, -döʻ- N (combining)
noun: snow
dö́ʻ [døʔ] N (rectus)
döʻá [dɵˈʔɑ̰] RN, döʻ- R (construct)
-dö-, -döʻ- N (combining)
noun: snow
- Haloed Bane
- Sanci

- Posts: 32
- Joined: Thu Nov 27, 2014 9:16 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Lexember 2014
Lexember 26th:
puje = sneeze
bashpuje = cough (lit. bad+sneeze)
Tampujekins nui glai pavitum nyei jinis.
Tam-puje-kins nui glai pavi<tu>m nyei jin-is.
3sg-sneeze-PL PST DYN hear<PASS> for mile-PL.
"His sneezes could be heard for miles."
puje = sneeze
bashpuje = cough (lit. bad+sneeze)
Tampujekins nui glai pavitum nyei jinis.
Tam-puje-kins nui glai pavi<tu>m nyei jin-is.
3sg-sneeze-PL PST DYN hear<PASS> for mile-PL.
"His sneezes could be heard for miles."
Re: Lexember 2014
Lexember 27th:
Tѧпѣротъıро "temperature".
Tѧпѣротъıро й нъ мьнъıс дри градь сєлсьйѹс.
[tẽpæ̌:ro'tɯ̌:ro j̩ nʉ mɨ'nɯ̌:s drʲi grǎ:dʲ 'sʲelsʲɨjus]
temperature.NOM.SG.F be.IND.PRS.3.SG now minus three.NOM.PL.M degree.NOM.PL.M celsius
The temperature is now minus three degrees celsius.
Tѧпѣротъıро "temperature".
Tѧпѣротъıро й нъ мьнъıс дри градь сєлсьйѹс.
[tẽpæ̌:ro'tɯ̌:ro j̩ nʉ mɨ'nɯ̌:s drʲi grǎ:dʲ 'sʲelsʲɨjus]
temperature.NOM.SG.F be.IND.PRS.3.SG now minus three.NOM.PL.M degree.NOM.PL.M celsius
The temperature is now minus three degrees celsius.
Re: Lexember 2014
pʷ "ophthalmologist"
From Khulls, a compound of ṗ "eye" and hʷ "person, worker"
Used in a sentence:
Pʷ orâkʷú sṅpīl nóxʷân.
ṗ "eye" + hʷ "person" + òra "desk" + ʕàġʷ "behind" + xʷú "to stand" + sṅpà "to ask for" + ʕīl "transitive, past" + nó "credit, discount, privilege" + xʷân "license, card of identification"
"The ophthalmologist standing behind the desk asked for my discount card."
From Khulls, a compound of ṗ "eye" and hʷ "person, worker"
Used in a sentence:
Pʷ orâkʷú sṅpīl nóxʷân.
ṗ "eye" + hʷ "person" + òra "desk" + ʕàġʷ "behind" + xʷú "to stand" + sṅpà "to ask for" + ʕīl "transitive, past" + nó "credit, discount, privilege" + xʷân "license, card of identification"
"The ophthalmologist standing behind the desk asked for my discount card."
And now Sunàqʷa the Sea Lamprey with our weather report:

- Haloed Bane
- Sanci

- Posts: 32
- Joined: Thu Nov 27, 2014 9:16 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Lexember 2014
Lexember 27th,
entraum = exterminate, annihilate
entranaum = go extinct
And I might as well add one for Lexember 1st, which I missed:
nugarpraija = epidemic, plague (from: nugar = disease, praija = storm)
Sentekolu kidi rachunflama nu grimeth, Hioronans eruitaniari nui entranaum bashfurra nugarpraija fiakiter.
Sente-kolu kidi rachun-flam-a nu grim-eth, Hioron-a-ns erui-tania-ri nui entr<an>aum bash-furra nugar-praija fiaki-ter.
shortness-time after operate-begin-NMLZ of flay-AGT.PL, Hioron-DEM-PL hair-forest-ADJZ1 PST exterminate<INTR> badness-due.to disease-storm mystery-ADJZ2.
‘Soon after Flayer Activation, the furry Hiuronites went extinct due to a mysterious plague.’
Notes:
DEM = demonym
ADJZ1 = This adjectivizing suffix means that the qualified noun possesses the suffixed 'thing'. Not "like fur" but possessed of 'fur', which literally is a 'hair-forest'.
ADJZ2 = This adjectivizing suffix means that the qualified noun is similar to the suffixed 'thing'.
INTR = Actually, <an> simply flips the transitivity of the original verb, in this case it just happens to be from transitive to intransitive.
bashfurra = furra by itself works, but by going with bashfurra the speaker tells us the event is unfortunate.
entraum = exterminate, annihilate
entranaum = go extinct
And I might as well add one for Lexember 1st, which I missed:
nugarpraija = epidemic, plague (from: nugar = disease, praija = storm)
Sentekolu kidi rachunflama nu grimeth, Hioronans eruitaniari nui entranaum bashfurra nugarpraija fiakiter.
Sente-kolu kidi rachun-flam-a nu grim-eth, Hioron-a-ns erui-tania-ri nui entr<an>aum bash-furra nugar-praija fiaki-ter.
shortness-time after operate-begin-NMLZ of flay-AGT.PL, Hioron-DEM-PL hair-forest-ADJZ1 PST exterminate<INTR> badness-due.to disease-storm mystery-ADJZ2.
‘Soon after Flayer Activation, the furry Hiuronites went extinct due to a mysterious plague.’
Notes:
DEM = demonym
ADJZ1 = This adjectivizing suffix means that the qualified noun possesses the suffixed 'thing'. Not "like fur" but possessed of 'fur', which literally is a 'hair-forest'.
ADJZ2 = This adjectivizing suffix means that the qualified noun is similar to the suffixed 'thing'.
INTR = Actually, <an> simply flips the transitivity of the original verb, in this case it just happens to be from transitive to intransitive.
bashfurra = furra by itself works, but by going with bashfurra the speaker tells us the event is unfortunate.
Re: Lexember 2014
Lexember day 27
váy [vɑj] N (adjective, status)
vád- [vɑd] N (aorist)
vúji- [ˈvud͡ʒi] NR (irrealis)
-vači- [vɑt͡ʃi] AN (combining)
stative verb: to be on fire, burn (intransitive)
váy [vɑj] N (adjective, status)
vád- [vɑd] N (aorist)
vúji- [ˈvud͡ʒi] NR (irrealis)
-vači- [vɑt͡ʃi] AN (combining)
stative verb: to be on fire, burn (intransitive)
- Haloed Bane
- Sanci

- Posts: 32
- Joined: Thu Nov 27, 2014 9:16 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Lexember 2014
Lexember 28th (Horgothic),
breja = panic
subarnyem = deduce (from subar = thread, nyem = pull).
Breja doch me banuipezoma subarnyenglaiglari.
Breja doch me banui-pezom-a subar-nyen-glai-glar-i.
Panic NEG COP outside-feel-NMLZ thread-pull-can-ABS-ADJZ.
‘Panic is not a deducible emotion.’
breja = panic
subarnyem = deduce (from subar = thread, nyem = pull).
Breja doch me banuipezoma subarnyenglaiglari.
Breja doch me banui-pezom-a subar-nyen-glai-glar-i.
Panic NEG COP outside-feel-NMLZ thread-pull-can-ABS-ADJZ.
‘Panic is not a deducible emotion.’
Re: Lexember 2014
Lexember day 28
bṍ [bõ] A (adjective, essence)
bónu [ˈbonu] AN (adjective, status)
bón- [bon] A (aorist)
móni- [ˈmoni] AR (irrealis)
-bon- [bon] A (combining)
stative verb: to be full, to be satisfying, to be delicious or desirable
bṍ [bõ] A (adjective, essence)
bónu [ˈbonu] AN (adjective, status)
bón- [bon] A (aorist)
móni- [ˈmoni] AR (irrealis)
-bon- [bon] A (combining)
stative verb: to be full, to be satisfying, to be delicious or desirable
- Haloed Bane
- Sanci

- Posts: 32
- Joined: Thu Nov 27, 2014 9:16 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Lexember 2014
Lexember 29th,
moka = excitement (thrill)
mokam = be excited
om moka = excite
didim = guarantee
Pu didim aul genglar la sampul vlui om moka lash.
Pu didim aul gen-glar la sampul vlui om moka lash.
1sg guarantee COMP watch-ABS of battle FUT give excitement 2sg.
‘I guarantee that watching the battle will excite you.’
moka = excitement (thrill)
mokam = be excited
om moka = excite
didim = guarantee
Pu didim aul genglar la sampul vlui om moka lash.
Pu didim aul gen-glar la sampul vlui om moka lash.
1sg guarantee COMP watch-ABS of battle FUT give excitement 2sg.
‘I guarantee that watching the battle will excite you.’
Re: Lexember 2014
Lexember day 29
čö̃́ [t͡ʃø̃] A (adjective, essence)
čö́ñu [ˈt͡ʃøɲu] AN (adjective, status)
čö́ñ- [t͡ʃøɲ] A (aorist)
šö́ñi- [ˈʃøɲi] AR (irrealis)
-čañ- [t͡ʃɑɲ] A (combining)
stative verb: to be empty
čö̃́ [t͡ʃø̃] A (adjective, essence)
čö́ñu [ˈt͡ʃøɲu] AN (adjective, status)
čö́ñ- [t͡ʃøɲ] A (aorist)
šö́ñi- [ˈʃøɲi] AR (irrealis)
-čañ- [t͡ʃɑɲ] A (combining)
stative verb: to be empty
Last edited by Šọ̈́gala on Wed Dec 31, 2014 1:18 am, edited 1 time in total.
- Haloed Bane
- Sanci

- Posts: 32
- Joined: Thu Nov 27, 2014 9:16 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Lexember 2014
Lexember 30th,
inhuitur = theoretical science (from inhui, meaning part, and the suffix -tur for the sciences)
krundoinhuitur = physics (most often than not contracted to krundotur, lit. the dry science)
hisuihinhuitur = chemistry (usually contracted to hisuitur, lit. the wet science)
Ima tuk lash adom vadis, tizim iatarpinzitum u krundotur pai hisuitur.
Ima tuk lash adom vadis, tizim iatar-pinzi<tu>m u krundo-tur pai hisui-tur.
Before REL 2sg join fleet, need intellect-promote<PASS> in dryness-science and wetness-science.
‘Before you join the fleet, you need to graduate in physics and chemistry.’
I'm two words shy of 3500 in my lexicon, so hopefully Lex. 31st will get me there
inhuitur = theoretical science (from inhui, meaning part, and the suffix -tur for the sciences)
krundoinhuitur = physics (most often than not contracted to krundotur, lit. the dry science)
hisuihinhuitur = chemistry (usually contracted to hisuitur, lit. the wet science)
Ima tuk lash adom vadis, tizim iatarpinzitum u krundotur pai hisuitur.
Ima tuk lash adom vadis, tizim iatar-pinzi<tu>m u krundo-tur pai hisui-tur.
Before REL 2sg join fleet, need intellect-promote<PASS> in dryness-science and wetness-science.
‘Before you join the fleet, you need to graduate in physics and chemistry.’
I'm two words shy of 3500 in my lexicon, so hopefully Lex. 31st will get me there
Re: Lexember 2014
Lexember day 30
ráwe [ˈrɑwe̝] NN (adjective, essence)
rámyu [ˈrɑmju] NR (adjective, status)
ráwe- [ˈrɑwɨ] NN (aorist)
rắwe- [ˈrəwɨ] NN (irrealis)
-ram- [rɑm] N
stative verb: to be other, to be distinctive, to be unfamiliar
ráwe [ˈrɑwe̝] NN (adjective, essence)
rámyu [ˈrɑmju] NR (adjective, status)
ráwe- [ˈrɑwɨ] NN (aorist)
rắwe- [ˈrəwɨ] NN (irrealis)
-ram- [rɑm] N
stative verb: to be other, to be distinctive, to be unfamiliar
- Haloed Bane
- Sanci

- Posts: 32
- Joined: Thu Nov 27, 2014 9:16 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Lexember 2014
Lexember 31st,
pashtormi = hostility (literally, pash = solid, tormi = malice, though it's clear that open hostility is often nicer than lurking malice.)
violshemprisglar = selfishness, literally: self-firstness
Pashtormi tuk gornim main violshemprisglar rum bash.
Pash-tormi tuk gorni-m main viol-shempris-glar rum bash.
Solid-malice REL base-VBZ on self-first.place-ABS have badness.
‘Hostility based on selfishness is wrong.’
Happy New Year~ (Grond morvune!!)
pashtormi = hostility (literally, pash = solid, tormi = malice, though it's clear that open hostility is often nicer than lurking malice.)
violshemprisglar = selfishness, literally: self-firstness
Pashtormi tuk gornim main violshemprisglar rum bash.
Pash-tormi tuk gorni-m main viol-shempris-glar rum bash.
Solid-malice REL base-VBZ on self-first.place-ABS have badness.
‘Hostility based on selfishness is wrong.’
Happy New Year~ (Grond morvune!!)
Re: Lexember 2014
Lexember day 31
two words today:
žaváy [ʒəˈvɑj] RA (rectus)
žavúd- [ʒəˈvud] RA (contstruct)
-žvad- [ʒvɑd] A, -žavad- RA [ʒəvɑd] (combining)
noun: year, spring
vĩ́ [vĩ] N (adjective, status)
vín- [vin] N (aorist)
víni- [vinɨ] NR (irrealis)
-vin- [vin] N (combining)
noun: new, recently occurring, (of man-made objects) recently made, (of plants and domestic animals) young
Okay, that's a wrap! Happy New Year, everybody!
two words today:
žaváy [ʒəˈvɑj] RA (rectus)
žavúd- [ʒəˈvud] RA (contstruct)
-žvad- [ʒvɑd] A, -žavad- RA [ʒəvɑd] (combining)
noun: year, spring
vĩ́ [vĩ] N (adjective, status)
vín- [vin] N (aorist)
víni- [vinɨ] NR (irrealis)
-vin- [vin] N (combining)
noun: new, recently occurring, (of man-made objects) recently made, (of plants and domestic animals) young
Okay, that's a wrap! Happy New Year, everybody!
Re: Lexember 2014
Great job this year, HB! I really enjoyed reading your oft-fanciful example sentences.Haloed Bane wrote: Happy New Year~ (Grond morvune!!)
- Haloed Bane
- Sanci

- Posts: 32
- Joined: Thu Nov 27, 2014 9:16 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Lexember 2014
Thanks! It became like a puzzle just figuring out how to put the words together in a single sentence.
