Help your conlang fluency (2)

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

nya moya ke kalamya nayo tlahika
My conlang is very easy to write.

na'etla ke iniye muyaye
I made it with this goal.

Pedant
Lebom
Lebom
Posts: 152
Joined: Sun Apr 26, 2015 5:50 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Pedant »

masako wrote:nya moya ke kalamya nayo tlahika
My conlang is very easy to write.

na'etla ke iniye muyaye
I made it with this goal.
Çhuimoymitluk meknaqham kutaçahlanakuhl, Masako.
2s.human-and-writing spirit-with-long 1s.human-3s.plant-know.by.memory-and-admire-pres.act.ind. Masako
I know and admire your wonderful work, Masako.

Pedant
Lebom
Lebom
Posts: 152
Joined: Sun Apr 26, 2015 5:50 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Pedant »

Dèa ōsme, ni ōs zásuìteis tō-ām noi?
Spirit 1s-gen / NEG 1s offend.harm-pa.im.act 2s-master Q
Oh, spirits, I haven't offended you, have I?

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Lettãxevnak nē lekhénə līsqarókkū melīsčípakkū səllepperrūnúk vèqqə levé álēla meyálēlə okánve lèraya xēxáytī làšto.
[letˈtɒːχeʋnɐk neː leˈkʰeːnɨ liːsqɐˈroːkːuː meliːsˈtʃiːpɐkːuː sɨlːepːerːuːˈnuːk ˈʋeqːɨ leˈʋeː ˈæːleːlɐ mejˈæːleːlɨ oˈkæːnʋe ˈlerɐjɐ χeːˈχæːjtiː ˈlɐʃto]
I wonder whether it would be easier or harder to rely upon diachronics or synchronics for writing examples.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Dē Graut Bʉr
Avisaru
Avisaru
Posts: 593
Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
Location: Nijmegen, Netherlands

Re: Help your conlang fluency

Post by Dē Graut Bʉr »

Pogg oss dē tohyt enn wet dē oss.
[ˌpɔxː s̩ːˈtoːhətʲ n̩ˈʋɛɪ̯tːˈɔsː]
Try.IMP on the two-NMZ and know.IMP it on
Try both and you'll find out.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Lelxaqqovúk álēla oknávnə yojxét xētílmo thústəmə khânílū.
[lelχɐqːoˈʋuːk ˈæːleːlɐ okˈnæːʋnɨ jodzˈχeːt χeːˈtiːlmo ˈtʰuːstɨmɨ kʰɒːˈniːluː]
Synchronics requires making complex morpheme charts.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Pedant
Lebom
Lebom
Posts: 152
Joined: Sun Apr 26, 2015 5:50 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Pedant »

Travis B. wrote:Lelxaqqovúk álēla oknávnə yojxét xētílmo thústəmə khânílū.
[lelχɐqːoˈʋuːk ˈæːleːlɐ okˈnæːʋnɨ jodzˈχeːt χeːˈtiːlmo ˈtʰuːstɨmɨ kʰɒːˈniːluː]
Synchronics requires making complex morpheme charts.
Tõ suargēi pōu-zājià noi?
2s mean-pr.im.a speech-down.river Q
Do you mean diachronics?

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Nəletxaqqovúk aġòr levé álēla ãme xémža xēnphánmə leǰâxthómnə thústənə òknommə aġarrènə.
[nɨletχɐqːoˈʋuːk ɐˈʁor leˈʋeː ˈæːleːlɐ ˈɒːme ˈχeːmʒɐ χeːnˈpʰæːnmɨ ledʒɒːχˈtʰoːmnɨ ˈtʰuːstɨnɨ ˈoknommɨ ɐʁɐrˈrenɨ]
Diachronics requires it less because of less static morphological effects.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

(Not in Xanínə because this would take too long to write in it.)

The problem is as follows: Doing things diachronically means one just has to have the original forms in the protolanguage, which one can then derive the synchronic forms from as one writes. This means writing is slow, because one has to play back all the sound change from the protolanguage to the synchronic forms as one writes, and it is also error-prone, because one may misapply the sound change rules in question, but at the same time one has to record fewer forms in one's grammar and one's dictionary.

But doing things synchronically has the problem that there are many synchronically irregular forms derived by sound change from the protolanguage. This means one needs to either record all the potential forms that are not entirely synchronically predictable in one's dictionary by applying sound change as one writes one's dictionary to the protolanguage forms or, because this is likely to be unmanageable, split up protolanguage stems into classes of stems that behave similarly morphologically synchronically, and apply sound change to each of these to produce tables of different forms derived from different stem classes.

The latter solution still has the problem that there may be may different classes of stem, and one has to figure out each different possible protolanguage stem-form that will behave differently synchronically. This also has the problem that the resulting tables can be quite large, as each possible combination of morphemes attached to a particular class of stem may behave differently (in Xanínə because different morphemes have different effects upon both historical and synchronic stress position and thus reduction, syncope, voicing, and aspiration, because different adjacent morphemes can merge together, because of assimilation, and because of the application of syncope), aside from cases that behave completely transparently.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Travis B. wrote:(Not in Xanínə because this would take too long to write in it.)
Mi si fo yu pwoblem, ova de ray langwic, paradaym dem on mek don son cenc an dem ya in regyula, sim got mo regyula pas taym. Fi soso dirayf olda ting an in af no cenc in ray mana.
I recognize your problem, but in real languages, irregular paradigms resulting from sound changes tend to become more regular over time. To derive everything and not having any changes isn't realistic.


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

jal wrote:
Travis B. wrote:(Not in Xanínə because this would take too long to write in it.)
Mi si fo yu pwoblem, ova de ray langwic, paradaym dem on mek don son cenc an dem ya in regyula, sim got mo regyula pas taym. Fi soso dirayf olda ting an in af no cenc in ray mana.
I recognize your problem, but in real languages, irregular paradigms resulting from sound changes tend to become more regular over time. To derive everything and not having any changes isn't realistic.
Well, of course, and this requires the latter approach, because stems will naturally end up in some smaller set of stem classes (note I do not say "regular" forms here, since there is no regular stem class in Xanínə) than if one directly derived everything via sound change from protolanguage forms, and if one tried to directly derive synchronic forms from protolanguage forms through applying sound change one would have to remember all the irregularities w.r.t. sound change due to leveling between different stem classes and different inflectional forms within the same stem class through analogy.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Pedant
Lebom
Lebom
Posts: 152
Joined: Sun Apr 26, 2015 5:50 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Pedant »

(Not in any of my own this time.)

I do see what you're saying; in this case I think you're right. My assumption in suggesting diachronics as the more difficult method was based on the misassumption that you were working either with a language isolate or had already performed the transitions.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

To illustrate, these are the most common forms the forms for a stem of form C1V1C2:

Unprefixed

m./f.-in sg./coll. abs. ˈC1V1C2
m./f.-in sg./coll. obl. ˈC1V1C2və
m./f.-in pl. abs. C1əˈC2o
m./f.-in pl. obl. C1əˈC2omə
m./f.-in sgt. sg. abs. C1əˈC2ēt
m./f.-in sgt. sg. obl. C1əˈC2ēdə
m./f.-in sgt. pl. abs. C1əˈC2ado
m./f.-in sgt. pl. obl. C1əˈC2āddə
f.+in sg./coll. abs. ˈC1V1C2ve
f.+in sg./coll. obl. ˈC1V1C2
f.+in pl. abs. C1əˈC2ome
f.+in pl. obl. C1əˈC2ommə
f.+in sgt. sg. abs. C1əˈC2ēde
f.+in sgt. sg. obl. C1əˈC2ēttə
f.+in sgt. pl. abs. C1əˈC2ādde
f.+in sgt. pl. obl. C1âC2vˈtommə

Prefixed

m./f.-in sg./coll. abs. ˈ(C)V+C1vV1C2
m./f.-in sg./coll. obl. ˈ(C)Vː+C1vC2və
m./f.-in pl. abs. ˈ(C)V+C1C2o
m./f.-in pl. obl. ˈ(C)V+C1C2omə
m./f.-in sgt. sg. abs. (C)V+C1ˈC2ēt
m./f.-in sgt. sg. obl. (C)V+C1ˈC2ēdə
m./f.-in sgt. pl. abs. ˈ(C)V+C1C2ado
m./f.-in sgt. pl. obl. (C)V+C1ˈC2āddə
f.+in sg./coll. abs. ˈ(C)Vː+C1vC2ve
f.+in sg./coll. obl. (C)V+ˈC1V1C2
f.+in pl. abs. ˈ(C)V+C1C2ome
f.+in pl. obl. ˈ(C)V+C1C2ommə
f.+in sgt. sg. abs. ˈ(C)V+C1C2ēde
f.+in sgt. sg. obl. (C)V+C1ˈC2ēttə
f.+in sgt. pl. abs. (C)V+C1ˈC2ādde
f.+in sgt. pl. obl. (C)V+C1ˈC2adommə

The (C)V+ or (C)Vː+ represents the prefix in question.

Cv represents the voicing of a formerly voiceless pulmonic consonant.

These already are diachonically irregular because most of the prefixes on nouns are leveled to behave the same way, regardless of whether they have short or long or reduced vowels.

The above does not take into account the effects stems ending in nasals or historical voiced fricatives or the assimilation of adjacent radicals. It should also be noted that the effects of uvular consonants and of pulmonic versus ejective plosives can be regularly derived from the above table despite not being directly mentioned in it.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

MobiusFlip
Niš
Niš
Posts: 7
Joined: Tue Jan 27, 2015 5:59 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by MobiusFlip »

Wgachny'wh kryh chrsa'shllz yoch, nllth'ngyshy'yh xn?
[wʊgaʧn̩jʔʊwh krih ʧr̩saʔʃl̩z jɒʧ nl̩θʔŋiʃjɪʔjih χn̩]
use-1p.-past.imp. should constructed.language 1p-gen, be_correct-1p-pres.perf. query
We should be using our conlangs, am I right?

User avatar
Boşkoventi
Lebom
Lebom
Posts: 157
Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
Location: Somewhere north of Dixieland

Re: Help your conlang fluency

Post by Boşkoventi »

MobiusFlip wrote:Wgachny'wh kryh chrsa'shllz yoch, nllth'ngyshy'yh xn?
[wʊgaʧn̩jʔʊwh krih ʧr̩saʔʃl̩z jɒʧ nl̩θʔŋiʃjɪʔjih χn̩]
use-1p.-past.imp. should constructed.language 1p-gen, be_correct-1p-pres.perf. query
We should be using our conlangs, am I right?
Sen anar hai.
[sen ánar hai̯]
1PL should AUX1.PL
We should.

Candia, Travis, sen hai uinda. Nehak uistot koroa min robbo-gauinta, he mut em anar un. Matiosá uistoddu vadu mine dínanta. ;-)
[tʃáɲɟa | trávis | sen hai̯ wín̪ːa || néhak wístot kóró.a min robːoɡawínta | hé mut ẽ ánar un || macósaː wistódːu vá.u míne z̪iːnánta]
sure.ADJ5.1 (name) 1PP AUX1.PL understand build.PPL language 2SG.MOD5 COP5 complicated.ADJ5.1 also thus 3P5 should COP5 simple.ADJ5.2 language.PL PART5.PL COP5.PL boredom.ADJZ.ADJ5.1
Yeah, Travis, we get it. Your conlang is complicated, as it should be. Simple languages are boring. ;-)

(Pai dini, tennu dami, matiosá uistot va uk mig kauis sagadu dorodu hadu, ueniuo jantauo.)
[pai̯ z̪íni | ténnu z̪ámi | macósaː wístot va uk miŋ káwis sáɣá.u z̪óró.u há.u | wéniwo dʒántawo]
and some.MOD1 IMPERS say simple.ADJ5.2 language PART5 NEG can express all.MOD5.PL DEF5.PL, thought.LOC person.ADJZ.ADJ1.1.LOC
(And some say that a simple language cannot express all the subtleties of human thought.)
Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

Boşkoventi wrote:Matiosá uistoddu vadu mine dínanta. ;-)
Simple languages are boring. ;-)
Image
ya, e, uatla ke omyo tayompe, tlaka...

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Xēlenvánəttak lexrəyàvo čətàmmə sútī ətãqrəv.
[xeːlenˈʋæːnɨtːɐk leχrɨˈjɐʋo tʃʰɨˈtʰɐmmɨ ˈsuːtiː ɨˈtʰɒːqrɨʋ]
I have way too many stem classes.
Last edited by Travis B. on Tue Jan 19, 2016 4:08 pm, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

masako wrote:ya, e, uatla ke omyo tayompe, tlaka...
Ray. It mata bo fi gol - wen yu won bisi bisi bo fi swi ondwet nown kes o fi elevn ten vahp diklencon, it a fayn. Ova wen yu feva di byutines fi simplnes it swel a fayn. Dis in mac fi ahcip.
Indeed. It depends on your goal: when you want to be immerse yourself in your three hundred noun cases or eleventy verb declensions, that's fine. But when you prefer the beauty of simplicity, that's fine too. This isn't a competition for difficulty.


JAL

User avatar
Qxentio
Sanci
Sanci
Posts: 55
Joined: Sat Dec 05, 2015 9:51 am
Location: Angria

Re: Help your conlang fluency

Post by Qxentio »

jal wrote:Indeed. It depends on your goal: when you want to be immerse yourself in your three hundred noun cases or eleventy verb declensions, that's fine. But when you prefer the beauty of simplicity, that's fine too. This isn't a competition for difficulty.
Jagárhvejak ginévam gímaidu, qwai edhame kalashaxá vaera bid.
YAGARIAN-Acc INVENT-Past-1.Pers.Sg SIMPLICITY-Adv-FOR, BUT ENOUGH COMPLICATED-Nom-Fem-Sg ALREADY IS
I designed Jagárh for simpicity's sake, but it's complicated enough already.
Meine Muttersprache ist Deutsch. My second language is English. Olim discēbam Latinam. Sú ginévam Jagárhvejak. Opiskelen Suomea. Un ek kür en lütten Tick Platt.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Nəlelxàvnaǰe ámə ləkánlə límža levé lírnə lelãmə ləkánlə təsãqrəttə.
[nɨlelˈχɐʋnɐdʒe ˈæːmɨ lɨˈkʰæːnlɨ ˈliːmʒɐ leˈʋeː ˈliːrnɨ leˈlɒːmɨ lɨˈkʰæːnlɨ tʰɨˈsɒːqrɨtːɨ]
This is complex due to sound change instead of being deliberately complex.
Last edited by Travis B. on Tue Jan 19, 2016 9:27 pm, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Qxentio
Sanci
Sanci
Posts: 55
Joined: Sat Dec 05, 2015 9:51 am
Location: Angria

Re: Help your conlang fluency

Post by Qxentio »

Travis B. wrote:Nəlelxàvnaǰe ámə ləkánlə límža levé lírnə lelãmə ləkánlə təsãqrəttə.
[nɨlelˈχɐʋnɐdʒe ˈæːmɨ lɨˈkʰæːnlɨ ˈliːmʒɐ leˈʋeː ˈliːrnɨ leˈlɒːmɨ lɨˈkʰæːnlɨ tɨˈsɒːqrɨtːɨ]
This is complex due to sound change instead of being deliberately complex.
Veja nhuwáwádhid qxálozhá vejush. Gineval podlejewagouloumtthoimúgad?
The language looks impossible to pronounce. Did you design it with history and sound changes?
Meine Muttersprache ist Deutsch. My second language is English. Olim discēbam Latinam. Sú ginévam Jagárhvejak. Opiskelen Suomea. Un ek kür en lütten Tick Platt.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

A ca. Qatálə līmtonàk səlīyvàkkū əjyàl áme?
[ɐ tsɐ || qɐˈtʰæːlɨ liːmtoˈnɐk sɨliːjˈʋɐkːuː ɨdzˈjɐl ˈæːme]
Umm yes. And why do you think it is impossible to pronounce?
Last edited by Travis B. on Tue Jan 19, 2016 10:29 pm, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
ObsequiousNewt
Avisaru
Avisaru
Posts: 434
Joined: Fri Oct 18, 2013 5:05 pm
Location: /ˈaɪ̯əwʌ/

Re: Help your conlang fluency

Post by ObsequiousNewt »

Qxentio wrote:gímaidu
SIMPLICITY-Adv-FOR
I don't know if you mean this as a case, but, if so, it is usually referred to as a 'benefactive'. Also, your glossing capitalization is somewhat idiosyncratic—you usually have your content morphemes as lowercase and your grammatical morphemes as uppercase. (Also, why did you gloss "Jagárhvejak" as "Yagarian" but translate it as "Jagárh"?)

túinde teilleomba-meonna-liellalla-naŋŋylloŋgiunnam mambur ŋymminni elminembeandomburrambum
I am too lazy to translate the above into Elmin.


Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Lekkúrrak nē səleččâlnúk mī límžə əllənína.
[ekˈkʰːuːrːɐk neː sɨletʃːɒːlˈnuːk miː ˈliːmʒɨ ɨlːɨˈniːnɐ]
You mean from Elmin, I assume.

(Whoops I misread what you meant there.)
Last edited by Travis B. on Wed Jan 20, 2016 10:24 am, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Qxentio
Sanci
Sanci
Posts: 55
Joined: Sat Dec 05, 2015 9:51 am
Location: Angria

Re: Help your conlang fluency

Post by Qxentio »

ObsequiousNewt wrote: I don't know if you mean this as a case, but, if so, it is usually referred to as a 'benefactive'.
It's a strange case which I called Averbialis for lack of a better term. It's used whenever you want to attach a suffix to a noun which turns the whole thing into an adverbial phrase, such as -gad (with), -du (for) or -fá (on top of).
ObsequiousNewt wrote:Also, your glossing capitalization is somewhat idiosyncratic—you usually have your content morphemes as lowercase and your grammatical morphemes as uppercase.
Thanks for pointing that out. Glossing is something I'm still learning. Nobody ever taught me that in my linguistics classes
ObsequiousNewt wrote:(Also, why did you gloss "Jagárhvejak" as "Yagarian" but translate it as "Jagárh"?)
I'm accidentally being inconsistent.
ObsequiousNewt wrote:túinde teilleomba-meonna-liellalla-naŋŋylloŋgiunnam mambur ŋymminni elminembeandomburrambum
I am too lazy to translate the above into Elmin.
Bid dánhy. Fídhushydu dhamim gék.
is good. help-INF-ADV-for thank-PRESENT-1.PERS-SG you-ACC
[bɪd ˈdɒː.ŋə ˈfiː.ðʊʃ.ə.dʊ ˈðam.ɪm ɟeːk]
It's alright, thank you for helping.
Meine Muttersprache ist Deutsch. My second language is English. Olim discēbam Latinam. Sú ginévam Jagárhvejak. Opiskelen Suomea. Un ek kür en lütten Tick Platt.

Post Reply