Help your conlang fluency (2)
Re: Help your conlang fluency
Charrinaha? I think the name as it is looks fine, although we'd wanna pronounce it /ka/rinaha so... it's up to you...
Re: Help your conlang fluency
I pronounce it in my head with [t͡ʃ].
Re: Help your conlang fluency
Leng lao rklan gye na rwak rklan rgyap ya ma.
[leŋ lɔ ɻəklan ɟe na ɻwak̚ ɻəklan ɻəɟap̚ ja ma]
This is my new language in addition to Carinnaha.
[leŋ lɔ ɻəklan ɟe na ɻwak̚ ɻəklan ɻəɟap̚ ja ma]
This is my new language in addition to Carinnaha.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
rKlan le glae hlyat grep ngya rklan rgyap ya.
[ɻəklan le glɛ ɬjat̚ gɻep̚ ɲa ɻəklan ɻəɟap̚ ja]
This language doesn't really look like Carinnaha.
[ɻəklan le glɛ ɬjat̚ gɻep̚ ɲa ɻəklan ɻəɟap̚ ja]
This language doesn't really look like Carinnaha.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
Vadzëñ ǧudaz.
It looks different.
Re: Help your conlang fluency
Nol särm Särólgob yabámgi, jíthwa rívab.
Nol - I know for sure that it is true at this time, for I have experienced it directly, that
särm - in regards to talking
Särólgob - in a manner associated with Sälkc (my language)
yabámgi - I presently (though it may change) am not adept,
jíthwa - nonetheless (lit. "not dead yet")
rívab - I try, however.
I don't know IPA symbols really but "i" is pronounced "ih" like in "sit" and "ä" is like "aw." And "c" is "sh."
Nol - I know for sure that it is true at this time, for I have experienced it directly, that
särm - in regards to talking
Särólgob - in a manner associated with Sälkc (my language)
yabámgi - I presently (though it may change) am not adept,
jíthwa - nonetheless (lit. "not dead yet")
rívab - I try, however.
I don't know IPA symbols really but "i" is pronounced "ih" like in "sit" and "ä" is like "aw." And "c" is "sh."
Re: Help your conlang fluency
Tyao ra ning skyaehrak nja rplak pkae gwot cham at ya yoh leng.
[tjɔ ɻa niŋ səcɛɻ̥ak̚ ɲdʑa ɻəplak̚ pəkɛ gwot̚ tɕʰam ʔat̚ ja joh leŋ]
You should read about International Phonetic Alphabet here.
[tjɔ ɻa niŋ səcɛɻ̥ak̚ ɲdʑa ɻəplak̚ pəkɛ gwot̚ tɕʰam ʔat̚ ja joh leŋ]
You should read about International Phonetic Alphabet here.
Last edited by Travis B. on Sat Mar 19, 2016 3:18 pm, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
My guess would be /tʃəˈrɪnəˌhɑː/ although I'm losing my ability to say how I'd say something as a native English speaker.finlay wrote:Charrinaha? I think the name as it is looks fine, although we'd wanna pronounce it /ka/rinaha so... it's up to you...
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC
________
MY MUSIC
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Help your conlang fluency
Laśnyi ovstmag ovdme agsroran sbyo mstoeak ea, alyu.
[ləɕˈɲi fɕmɒ ht̪me̯‿ɒzəˈrã zɓe̯o‿mstɛˈak e̯a, aˈʑʉ]
laśinyi oθ-stmag oθ-V-teme asV-kotōtan asV-byo mu-stōeak e-ā alyu
alphabet INAN.CONSTR-speech INAN.CONSTR-NAT.CONSTR-unit INAN.POSS-land INAN.POSS-many INAN.DEF-important INAN.P-be MODAL
The International Phonetic Alphabet is important, yes.
[ləɕˈɲi fɕmɒ ht̪me̯‿ɒzəˈrã zɓe̯o‿mstɛˈak e̯a, aˈʑʉ]
laśinyi oθ-stmag oθ-V-teme asV-kotōtan asV-byo mu-stōeak e-ā alyu
alphabet INAN.CONSTR-speech INAN.CONSTR-NAT.CONSTR-unit INAN.POSS-land INAN.POSS-many INAN.DEF-important INAN.P-be MODAL
The International Phonetic Alphabet is important, yes.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Help your conlang fluency
Ajwis golzamikamwis qa na Tawamahamgolzacis.
[ˈaʝwis ˌʀɒʟzamiˈkamwis χa na tawamaˈçamʀɒʟzacis]
These are some sentences in Tavmashanese.
Wan kaluman qa Kanata'u'an.
[ˈwan kaˈʟuman χa kanaˈtaʔuʔan]
I am a person from Canada
Tawamahanu mahamnu qa Misak Mahamuk Aqamuk.
[tawamaˈçanu maˈçamnu χa ˈmisak maˈçamuk aˈχamuk]
Tavmashan is an island in the Dotted Ocean.
aj |
DET |
-∅ |
-ERG |
-w |
-PL |
-is |
-C8 |
golzamika |
sentence |
-m |
-ACC |
-w |
-PL |
-is |
-C8 |
qa |
COP |
-∅ |
-IND |
-∅ |
-ERG |
-∅ |
-PFV |
-∅ |
-PRES |
na |
INST |
Tawamahamgolz |
Tavmashanese |
-c |
-COM |
-∅ |
-SG |
-is |
-C8 |
[ˈaʝwis ˌʀɒʟzamiˈkamwis χa na tawamaˈçamʀɒʟzacis]
These are some sentences in Tavmashanese.
Wan kaluman qa Kanata'u'an.
wa |
1 |
-∅ |
-ERG |
-∅ |
-SG |
-an |
-C1 |
kalu |
person |
-m |
-ACC |
-∅ |
-SG |
-an |
-C1 |
qa |
COP |
-∅ |
-IND |
-∅ |
-ERG |
-∅ |
-PFV |
-∅ |
-PRES |
Kanata |
Canada |
-u |
-SUP |
-∅ |
-SG |
-an |
-C1 |
[ˈwan kaˈʟuman χa kanaˈtaʔuʔan]
I am a person from Canada
Tawamahanu mahamnu qa Misak Mahamuk Aqamuk.
Tawamaha |
Tavmashan |
-∅ |
-ERG |
-∅ |
-SG |
-nu |
-C7 |
maha |
land |
-m |
-ACC |
-∅ |
-SG |
-nu |
-C7 |
qa |
COP |
-∅ |
-IND |
-∅ |
-ERG |
-∅ |
-PFV |
-∅ |
-PRES |
Mis |
many |
-ak |
-C4 |
Maha |
land |
-mu |
-ADJ |
-k |
-C4 |
Aqam |
ocean |
-u |
-SUP |
-∅ |
-SG |
-k |
-C4 |
[tawamaˈçanu maˈçamnu χa ˈmisak maˈçamuk aˈχamuk]
Tavmashan is an island in the Dotted Ocean.
- alynnidalar
- Avisaru
- Posts: 491
- Joined: Fri Aug 15, 2014 9:35 pm
- Location: Michigan, USA
Re: Help your conlang fluency
Ado Nawadisaol loa?
ocean spotted-INAN where
Where is the Dotted Ocean?
ocean spotted-INAN where
Where is the Dotted Ocean?
I generally forget to say, so if it's relevant and I don't mention it--I'm from Southern Michigan and speak Inland North American English. Yes, I have the Northern Cities Vowel Shift; no, I don't have the cot-caught merger; and it is called pop.
Re: Help your conlang fluency
An ša šey jümel it lags-ē Agad
an ša šey jümel it lags-ē Agad
this 3sg.FEM thing sentences with language-CONS Akkad
These are some sentences in the language of Akkad
Dosti hünek yašu! Esmoš Aẖmad mor H̱üseyn tojir.
dost-i hünek y-ašu esm-oš Ahmad mor Hüseyn tojir
friend-1sg.POSS there 3sg-be... name-3sg.MASC Ahmed son-CON Hussein merchant
My friend is over there! His name is Ahmad, son of Hussein the merchant
Yavi rebi lugus-ma: Ašoriya wala lags-ē Agad u Arabiya u Türkiya u aẖür Ingiliziya anašo üšü müterjim ēš ordu ameriki
y-avi rebi lugus-ma Ašoriya wala lags-ē Agad u Arabiya u Türkiya u aẖür Ingiliziya ana-šo üšü müterjim ēš ordu ameriki
3sg-speak rebi languages.pl-EMPH: Assyrian or language-CONS Akkad and Arabic and Turkish and last English that-3sg was.3sg translator GEN army American\
He speaks four languages: Assyrian or the language of Akkad, Arabic, Turkish, and English. The last because he was a translator for the American army
From a song:
Ye Mühemmed ye Nebi! / U yadabb Allah / Šor jemi avalim!
O Muhammad O prophet / and 3sg-speak God / king all world.pl
O Mohammad, O Prophet! / Thus God speaks, / Lord of all the worlds!
an ša šey jümel it lags-ē Agad
this 3sg.FEM thing sentences with language-CONS Akkad
These are some sentences in the language of Akkad
Dosti hünek yašu! Esmoš Aẖmad mor H̱üseyn tojir.
dost-i hünek y-ašu esm-oš Ahmad mor Hüseyn tojir
friend-1sg.POSS there 3sg-be... name-3sg.MASC Ahmed son-CON Hussein merchant
My friend is over there! His name is Ahmad, son of Hussein the merchant
Yavi rebi lugus-ma: Ašoriya wala lags-ē Agad u Arabiya u Türkiya u aẖür Ingiliziya anašo üšü müterjim ēš ordu ameriki
y-avi rebi lugus-ma Ašoriya wala lags-ē Agad u Arabiya u Türkiya u aẖür Ingiliziya ana-šo üšü müterjim ēš ordu ameriki
3sg-speak rebi languages.pl-EMPH: Assyrian or language-CONS Akkad and Arabic and Turkish and last English that-3sg was.3sg translator GEN army American\
He speaks four languages: Assyrian or the language of Akkad, Arabic, Turkish, and English. The last because he was a translator for the American army
From a song:
Ye Mühemmed ye Nebi! / U yadabb Allah / Šor jemi avalim!
O Muhammad O prophet / and 3sg-speak God / king all world.pl
O Mohammad, O Prophet! / Thus God speaks, / Lord of all the worlds!
A New Yorker wrote:Isn't it sort of a relief to talk about the English Premier League instead of the sad state of publishing?
Shtåså, Empotle7á, Neire WippwoAbi wrote:At this point it seems pretty apparent that PIE was simply an ancient esperanto gone awry.
Re: Help your conlang fluency
Ha sru ra ryan laora rklan 'kat kha leng at?
[ha ʂu ɻa ɻjan lɔɻa ɻəklan ʔəkat̚ kʰa leŋ ʔat̚]
Is that supposed to be modern-day Akkadian?
[ha ʂu ɻa ɻjan lɔɻa ɻəklan ʔəkat̚ kʰa leŋ ʔat̚]
Is that supposed to be modern-day Akkadian?
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
Kiqok qaqo Maykluis, ajluis qalu waluan turomut fasacut.alynnidalar wrote:Ado Nawadisaol loa?
ocean spotted-INAN where
Where is the Dotted Ocean?
ki |
3 |
-qo |
-LAT |
-k |
-C4 |
qa |
COP |
-qo |
-LAT |
Mayklu |
Maikros |
-u |
-SUP |
-is |
-C8 |
aj |
DET |
-lu |
-CAU |
-is |
-C8 |
qa |
COP |
-lu |
-CAU |
wa |
1 |
-lu |
-CAU |
-an |
-C1 |
turo |
make |
-m |
-ADJ |
-ut |
-C3 |
fasa |
cosmos |
-c |
-COM |
-ut |
-C3 |
[ˈkiχɒk ˈχaχɒ maɪ̯̈ˈk͡ʟ̝̊ʷis | ˈaʝʟʷis ˈχaʟu ˈwaʟʷan tuˈʀɒmut faˈsacut]
It's from Maikros, a conworld of mine.
Re: Help your conlang fluency
I have a strong suspicion that your pronunciation of "aw" is very different from mine. Mine is a bit like this but even more extreme. For me, "aw" is pronounced exactly the same as "or". This is why learning IPA is so important if you want to talk about how something is pronounced ... or at the very least, at least say "pronounced like 'aw' in dialect X" ... because otherwise I'm assuming "särm" would rhyme with "warm".syzithryx wrote:I don't know IPA symbols really but "i" is pronounced "ih" like in "sit" and "ä" is like "aw." And "c" is "sh."
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC
________
MY MUSIC
Re: Help your conlang fluency
Mang mkhyaongah "aw" glae [ɒ] thi rklan phraetya at sahma [ɑ] je [ɔː] je [oː].
[maŋ məcʰɔŋah ɔː glɛ ɒ tʰi ɻəklan pʰɻɛtja ʔat̚ sam̥a ɑ dʑe ɔː dʑe oː]
I pronounce "aw" like [ɒ] but other dialects have [ɑ], [ɔː], or [oː].
[maŋ məcʰɔŋah ɔː glɛ ɒ tʰi ɻəklan pʰɻɛtja ʔat̚ sam̥a ɑ dʑe ɔː dʑe oː]
I pronounce "aw" like [ɒ] but other dialects have [ɑ], [ɔː], or [oː].
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
mi sajukʰai epʰai!Travis B. wrote:or [oː]
1SG speak-SUBST like
Like me!
Native: English || Pretty decent: Ancient Greek || Alright: Ancient Hebrew || Eh: Welsh || Basic: Mandarin Chinese || Very basic: French, Latin, Nisuese, Apsish
Conlangs: Nisuese, Apsish, Kaptaran, Pseudo-Ligurian
Conlangs: Nisuese, Apsish, Kaptaran, Pseudo-Ligurian
Re: Help your conlang fluency
Yeah, I have [oː] and my brother and I discovered that we pretty much don't notice if the other one pronounces it as a lengthened version of /ʊ/ ... for example, lengthening the /ʊ/ in "book" makes it sound like "balk" to us, and no one in our family noticed when we deliberately replaced it with a lengthened /ʊ/, so even though it does have a slightly different position, it seems like it might be on its way to becoming a proper long-short pair to go with all the others in AusE ... aren't there some US dialects that have it so low and fronted that it ends up somewhere around [äː] or even [aː]?Travis B. wrote:Mang mkhyaongah "aw" glae [ɒ] thi rklan phraetya at sahma [ɑ] je [ɔː] je [oː].
[maŋ məcʰɔŋah ɔː glɛ ɒ tʰi ɻəklan pʰɻɛtja ʔat̚ sam̥a ɑ dʑe ɔː dʑe oː]
I pronounce "aw" like [ɒ] but other dialects have [ɑ], [ɔː], or [oː].
Edit: Hey Znex! Stretch out the vowel in "book" ... does it become a passable "balk" for you ... or "wookie" to "walkie" etc?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC
________
MY MUSIC
Re: Help your conlang fluency
Monat'ē srad nā, Kāzaron, ida. Iē kalhin ida.
/ˈmonæθe ʂːæd nɑ iˈdæ | je ˈkælχin iˈdæ/
thing-this-ERG language-ABS 1s-GEN, Kazaron, 3s.INAN-be. 3s.INAN-ERG food-pig-ABS 3s.INAN-be.
This is my language, Kazaron. It is bad.
/ˈmonæθe ʂːæd nɑ iˈdæ | je ˈkælχin iˈdæ/
thing-this-ERG language-ABS 1s-GEN, Kazaron, 3s.INAN-be. 3s.INAN-ERG food-pig-ABS 3s.INAN-be.
This is my language, Kazaron. It is bad.
Re: Help your conlang fluency
Yeah, stretched "book" is only just different from "balk". "Wookiee"'s different, but I tend to normally pronounce it ['wʊu̯ki] anyway. (I have a high back diphthong from l-vocalisation that every now and then I seem to use to approximate the American vowel /u/.)Imralu wrote:Yeah, I have [oː] and my brother and I discovered that we pretty much don't notice if the other one pronounces it as a lengthened version of /ʊ/ ... for example, lengthening the /ʊ/ in "book" makes it sound like "balk" to us, and no one in our family noticed when we deliberately replaced it with a lengthened /ʊ/, so even though it does have a slightly different position, it seems like it might be on its way to becoming a proper long-short pair to go with all the others in AusE ... aren't there some US dialects that have it so low and fronted that it ends up somewhere around [äː] or even [aː]?Travis B. wrote:Mang mkhyaongah "aw" glae [ɒ] thi rklan phraetya at sahma [ɑ] je [ɔː] je [oː].
[maŋ məcʰɔŋah ɔː glɛ ɒ tʰi ɻəklan pʰɻɛtja ʔat̚ sam̥a ɑ dʑe ɔː dʑe oː]
I pronounce "aw" like [ɒ] but other dialects have [ɑ], [ɔː], or [oː].
Edit: Hey Znex! Stretch out the vowel in "book" ... does it become a passable "balk" for you ... or "wookie" to "walkie" etc?
Native: English || Pretty decent: Ancient Greek || Alright: Ancient Hebrew || Eh: Welsh || Basic: Mandarin Chinese || Very basic: French, Latin, Nisuese, Apsish
Conlangs: Nisuese, Apsish, Kaptaran, Pseudo-Ligurian
Conlangs: Nisuese, Apsish, Kaptaran, Pseudo-Ligurian
Re: Help your conlang fluency
Vodozaot Unsalar-uskoc djithi, hathat.
(evidential assumed Nol like in previous sentence - carries across sentences until changed.)
vod-oz-aot - hot-direction-region
unsalar-usk-oc - USA-country-in
dj-ith-i - began-living-I
h-ath-at - continue-living-also.
I was born in the South of the USA, and still live there. Thus, I pronounce "aw" the way you would expect a Southerner - particularly an Alabaman - to pronounce it, though I do not have much of an accent. I think that "ɒ" is the exact sound, given this IPA chart with audio on Wikipedia I'm looking at.
H is - I think - the "voiceless labiodental fricative", but I'm not sure. I just think of it is a cross between H and F in English. It almost sounds like an R sometimes. C is all over the map, depending on dialect, but usually it's either a "voiced palato-alveolar sibilant" ʃ or "voiceless palatal fricative" ç. I is like in "sit" which I hope doesn't have dialectal differences. :3
(evidential assumed Nol like in previous sentence - carries across sentences until changed.)
vod-oz-aot - hot-direction-region
unsalar-usk-oc - USA-country-in
dj-ith-i - began-living-I
h-ath-at - continue-living-also.
I was born in the South of the USA, and still live there. Thus, I pronounce "aw" the way you would expect a Southerner - particularly an Alabaman - to pronounce it, though I do not have much of an accent. I think that "ɒ" is the exact sound, given this IPA chart with audio on Wikipedia I'm looking at.
H is - I think - the "voiceless labiodental fricative", but I'm not sure. I just think of it is a cross between H and F in English. It almost sounds like an R sometimes. C is all over the map, depending on dialect, but usually it's either a "voiced palato-alveolar sibilant" ʃ or "voiceless palatal fricative" ç. I is like in "sit" which I hope doesn't have dialectal differences. :3
Re: Help your conlang fluency
Eywa! Ša lags ēš injeb ašoriy mütasar it arabiya u türkiya u farsiya u kürdiyaTravis B. wrote:Ha sru ra ryan laora rklan 'kat kha leng at?
[ha ʂu ɻa ɻjan lɔɻa ɻəklan ʔəkat̚ kʰa leŋ ʔat̚]
Is that supposed to be modern-day Akkadian?
yes | she language GEN descent Assyrian influenced with Arabic and Turkish and Persian and Kurdish
Yep! It's a Akkadian descendent influenced by Arabic, Turkish, Persian, and Kurdish.
Ša lo mükammela, an ša müsavade evelot bes
she NEG complete-FEM | this she draft first only
It's not complete; this is only a first draft
A New Yorker wrote:Isn't it sort of a relief to talk about the English Premier League instead of the sad state of publishing?
Shtåså, Empotle7á, Neire WippwoAbi wrote:At this point it seems pretty apparent that PIE was simply an ancient esperanto gone awry.
Re: Help your conlang fluency
Tsʰanu nisu hasan hau Amelikʰalus eln, inklis Amelikʰakil tusis ai wen kʰaumeitailutʃe.syzithryx wrote:Vodozaot Unsalar-uskoc djithi, hathat.
I was born in the South of the USA, and still live there. Thus, I pronounce "aw" the way you would expect a Southerner - particularly an Alabaman - to pronounce it, though I do not have much of an accent. I think that "ɒ" is the exact sound, given this IPA chart with audio on Wikipedia I'm looking at.
A lot of people here aren't American though, or know Southern American English apart from the stereotypes.
Sounds almost like a form of a typically Swedish consonant. Alternatively if it's more R-like, you might be thinking of something like this.syzithryx wrote:H is - I think - the "voiceless labiodental fricative", but I'm not sure. I just think of it is a cross between H and F in English. It almost sounds like an R sometimes.
You'd be surprised! New Zealand English tends to centralise /ɪ/, as does South African English, so it sounds more like "uh". This is part of why using IPA on a board like this is all the more important, just so anyone can get what you mean.syzithryx wrote:I is like in "sit" which I hope doesn't have dialectal differences. :3
(If you want, you can check out a broad sound comparison across the main English dialects here.)
Native: English || Pretty decent: Ancient Greek || Alright: Ancient Hebrew || Eh: Welsh || Basic: Mandarin Chinese || Very basic: French, Latin, Nisuese, Apsish
Conlangs: Nisuese, Apsish, Kaptaran, Pseudo-Ligurian
Conlangs: Nisuese, Apsish, Kaptaran, Pseudo-Ligurian
Re: Help your conlang fluency
Ha yuh pa rklan aram ya lkhyun glya yuh?Arzena wrote:Eywa! Ša lags ēš injeb ašoriy mütasar it arabiya u türkiya u farsiya u kürdiyaTravis B. wrote:Ha sru ra ryan laora rklan 'kat kha leng at?
[ha ʂu ɻa ɻjan lɔɻa ɻəklan ʔəkat̚ kʰa leŋ ʔat̚]
Is that supposed to be modern-day Akkadian?
yes | she language GEN descent Assyrian influenced with Arabic and Turkish and Persian and Kurdish
Yep! It's a Akkadian descendent influenced by Arabic, Turkish, Persian, and Kurdish.
Ša lo mükammela, an ša müsavade evelot bes
she NEG complete-FEM | this she draft first only
It's not complete; this is only a first draft
[ha juh pa ɻəklan ʔaɻam ja ləcʰun glja juh]
Is it also influenced by Aramaic?
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.