Help your conlang fluency (2)

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Travis B. wrote:I am staying with this because I do not know a better way of doing it than this.
Dis a kos yu mek sem as :)
That's because you are very stubborn :)


JAL

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

yomaye ke ueta nayo kupapua
My uncle died yesterday.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Mi satnes de yu.
My condolences.


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

traditional Middle Tshyak orthography: May lkruha njuk ning.
"grammarian" Middle Tshyak orthography: May klúh dzyuk ning.
Middle Tshyak IPA transcription: [māj klúh dʑǔk̚ nīŋ]
Old Tshyak orthography: Lkruham njuk.
Old Tshyak IPA transcription: [ləkɻuham ɲdʑuk̚]
English translation: I'm sorry.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Pedant
Lebom
Lebom
Posts: 152
Joined: Sun Apr 26, 2015 5:50 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Pedant »

Nhugunda

Alcu forzul çé gompa.
1s-2dat grieve-atelic-durative causative loss
I'm sorry for your loss.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Pedant wrote:Nhugunda

Alcu forzul çé gompa.
1s-2dat grieve-atelic-durative causative loss
I'm sorry for your loss.
Middle Tshyak traditional orthography: Bey nu gu nda le tri glweng praelya klan nay jer khaong go ley thi yo glaew ngya nu ka.
Middle Tshyak "grammarian" orthography: Pey nu-qu-da le tsrí kyoeng psráely kyán nay-tsyee-qháong-ko ley thí yoe kyaew nya nu ka.
Middle Tshyak transcription: [pēj nūqūdā lē tʂí kjø̄ŋ pʂɛ́ʎ kján nājtɕēːqʰɔ́ŋkō lēj tʰí jø̄ kjɛ̄w ɲā nū ká]
Old Tshyak orthography: Bey nu gu nda g'lwengamah praelya rklan nay jer khaong go thi yo glaew ngya nu ka.
Old Tshyak transcription: [bej nu gu nda gəlweŋamah pɻɛlja ɻəklan naj dʑeɻ kʰɔŋ go tʰi jo glɛw ɲa nu ka]
The name Nhugunda makes me think of Niger-Congo languages but it does not look like one.
Last edited by Travis B. on Mon Mar 28, 2016 1:00 pm, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Pedant
Lebom
Lebom
Posts: 152
Joined: Sun Apr 26, 2015 5:50 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Pedant »

Nijercongo? Pasanho auta lical súrtoi Portugãda! Aio...
Niger-Congo / True-ADV 1sn-3sing.acc-cold prefer-punc.telic akin-durative-atelic Portuguese / [Surprise-and-dismay particle]
Niger-Congo? Honestly, I was hoping it would sound more like Portuguese. Oh, dear...

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Pedant wrote:Nijercongo? Pasanho auta lical súrtoi Portugãda! Aio...
Niger-Congo / True-ADV 1sn-3sing.acc-cold prefer-punc.telic akin-durative-atelic Portuguese / [Surprise-and-dismay particle]
Niger-Congo? Honestly, I was hoping it would sound more like Portuguese. Oh, dear...
Middle Tshyak traditional orthography: Yo rwet glaew klan purta le.
Middle Tshyak "grammarian" orthography: Yoe roet kyaew kyán púut le.
Middle Tshyak transcription: [jø̄ ɻø̄t̚ kjɛ̄w kján púːt̚ lē]
Old Tshyak orthography: Yo glaew rwet rklan purtugeh.
Old Tshyak transcription: [jo glɛw ɻwet̚ ɻəklan puɻtugeh]
It looks somewhat like Portuguese.
Last edited by Travis B. on Mon Mar 28, 2016 12:59 pm, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Middle Tshyak traditional orthography: Bey nu gu nda le yo khrow glaew klan nay jer khaong go n'gya njum may.
Middle Tshyak "grammarian" orthography: Pey nu-qu-da le yoe khów kyaew kyán nay-tsyee-qháong-ko ja dzyum may.
Middle Tshyak transcription: [pēj nūqūdā lē jø̄ kʰów kjɛ̄w kján nājtɕēːqʰɔ́ŋkō ɟā dʑūm māj]
Old Tshyak orthography: Bey nu gu nda yo glaew khrow rklan nay jer khaong go njum.
Old Tshyak transcription: [bej nu gu nda jo glɛw kʰɻow ɻəklan naj dʑeɻ kʰɔŋ go ndʑum]
Only the name Nhugunda looks Niger-Congo to me.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Help your conlang fluency

Post by Ser »

My first sentence in the new iteration of my conlang Alaia:

Orthography: IULLA1-la MREUS1-us JUNU-JUNU-as LU-ur a-TRILLU-li (<- think of Akkadian)
Pronunciation: /julːa mreus eieas lur atrilːi/
Segmentation: julla-0 mreus-0 eje-as lu-r atrilli-0
Gloss: sun-NOM moon-NOM equal-ly 1-ACC observe-PRES
‘The sun and the moon observe us all the same.’

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Serafín wrote:Orthography: IULLA1-la MREUS1-us JUNU-JUNU-as LU-ur a-TRILLU-li (<- think of Akkadian)
Pronunciation: /julːa mreus eieas lur atrilːi/
Segmentation: julla-0 mreus-0 eje-as lu-r atrilli-0
Gloss: sun-NOM moon-NOM equal-ly 1-ACC observe-PRES
‘The sun and the moon observe us all the same.’
Mi tingk it a nof fi soso ray di odatok, mos tok an glos, af no esplen dem say im. Olso, mos tok sayn yus [], no //.
I think it suffices to just write the translation, pronunciation and gloss, without explanations in front of them. Also, pronunciation is indicated by [], not //.


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

jal wrote:Mi tingk it a nof fi soso ray di odatok, mos tok an glos, af no esplen dem say im. Olso, mos tok sayn yus [], no //.
I think it suffices to just write the translation, pronunciation and gloss, without explanations in front of them. Also, pronunciation is indicated by [], not //.
Middle Tshyak traditional orthography: Sera ploy leng yae ak zram kae tsha yo khrow ngya mkhaew yae.
Middle Tshyak "grammarian" orthography: Sér pyóy leng yae ák sram káe tshá yoe khów nya gháew yae.
Middle Tshyak transcription: [séɻ pjój lēŋ jɛ̄ ʔák̚ ʂām kɛ́ tsʰá jø̄ kʰów ɲā gʰɛ́w jɛ̄]
Old Tshyak orthography: Seraphin ploy leng yae ak zram pkae tsha yo sn'gaew ngya khrow yae.
Old Tshyak transcription: [seɻapʰin ploj leŋ jɛ ʔak̚ ʐam pəkɛ tsʰa jo səŋgɛw ɲa kʰɻow jɛ]
I assume that Serafin knows this and that his phonology just is not ready.
Last edited by Travis B. on Tue Mar 29, 2016 11:05 am, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Yng
Avisaru
Avisaru
Posts: 880
Joined: Fri Jul 03, 2009 3:17 pm
Location: Llundain

Re: Help your conlang fluency

Post by Yng »

also whatever 'pronunciation' can be vaguely indicated by //, for all we say that the signs indicating phonemes are arbitrary they clearly are not, a phonemic transcription gives a much better indication of pronunciation than the native script + direct transliteration and this is clearly what was intended

I mean we can rag on someone all day long for writing 'pronunciation' when what they meant was 'phonemic transcription' but quite what anyone gains from this is unclear
كان يا ما كان / يا صمت العشية / قمري هاجر في الصبح بعيدا / في العيون العسلية

tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!

short texts in Cuhbi

Risha Cuhbi grammar

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Yng wrote:I mean we can rag on someone all day long for writing 'pronunciation' when what they meant was 'phonemic transcription' but quite what anyone gains from this is unclear
Yu kan soso "rag on" de fo yu imsef mek langwic, oda yu kan ol yu mos!
Yu can only "rag on" in your conlang, or you can shut up!


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Middle Tshyak traditional orthography: Braow may.
Middle Tshyak "grammarian" orthography: Psraow may.
Middle Tshyak transcription: [pʂɔ̄w māj]
Old Tshyak orthography: Braow may.
Old Tshyak transcription: [bɻɔw maj]
Oh goodness.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Help your conlang fluency

Post by Nortaneous »

Oṣd ēlystmag tugloyak.
[oʐ ˈɛʰɕmɒ tswəˈle̯ak]
Conlanging is hard.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Middle Tshyak traditional orthography: May hla dryaok mtap bluw thae na thae thraw na pler chaek plaew nju mkhyong bluw thae na thae sngyak na pler chaek caep zhe.
Middle Tshyak "grammarian" orthography: May hlá tsyeok dáp pyuw tháe na tháe tsrháw na pyée tsyháek pyáew dzyu jhóng pyuw tháe na tháe hnyák na pyée tsyháek tsyáep sye.
Middle Tshyak transcription: [māj ɬá tɕœ̌k̚ dáp̚ pjūw tʰɛ́ nā thɛ́ tʂʰáw nā pjéː tɕʰɛ́k̚ pjɛ́w dʑū ɟʰóŋ pjūw tʰɛ́ nā tʰɛ́ ɲ̊ák̚ nā pjéː tɕʰɛ́k̚ tɕɛ́p̚ ɕē]
I have replaced synthetic verb marking in Old Tshyak with analytic verb complexes in Middle Tshyak.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Middle Tshyak traditional orthography: May wira tsyao thre thraw je sngyak chaek gye ka ha?
Middle Tshyak "grammarian" orthography: May wuir tsyéo tsrhé tsrháw tsye hnyák tsyháek ce ká há?
Middle Tshyak transcription: [māj wȳɻ tɕœ́ tʂʰé tʂʰáw tɕē ɲ̊ák̚ tɕʰɛ́k̚ cē ká há]
Should I make New Tshyak agglutinative or isolating?
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Travis B. wrote:Oh goodness.
Fi soso mek yu ay luk ray, mi tok moles "in character".
To clarify, I was writing kinda "in character".
Travis B. wrote:Should I make New Tshyak agglutinative or isolating?
Dis mata bo di nacural gwo fi di langwic go wok wo pah.
This depends on what the natural development of the language would be.


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

jal wrote:
Travis B. wrote:Should I make New Tshyak agglutinative or isolating?
Dis mata bo di nacural gwo fi di langwic go wok wo pah.
This depends on what the natural development of the language would be.
Middle Tshyak traditional orthography: Yo riy snja sngyak thi kha yan riy mphaet snja thraw ka.
Middle Tshyak "grammarian" orthography: Yoe riy dzyhá hnyák thí qhá yaen riy bháet dzyhá tsrháw qá.
Middle Tshyak transcription: [jø̄ ɻīj dʑʰá ɲ̊ák̚ tʰí qʰá jɛ̄n ɻīj bʰɛ́t̚ dʑʰá tʂʰáw qá]
Middle Laeh Tshyak traditional orthography: Yo riy sngyak thi kha raen riy mphaet sdraw ka.
Middle Laeh Tshyak "grammarian" orthography: Yo riy snyák thî khâ raen riy mpâet sdzráw khá.
Middle Laeh Tshyak transcription: [jòː ɻìj sɲɑ́ʔ tʰɪ́ːə kʰɐ́ː ɻɛ̀ɴ ɻìj mpɛ́əʔ sdʐɑ́w kʰáː]
Old Tshyak orthography: Yo riy sngyak thi kha ryan riy sdraw mphaet ka.
Old Tshyak transcription: [jo ɻij səɲak̚ tʰi kʰa ɻjan ɻij sədʐaw məpʰɛt̚ ka]
It will become isolating, but then will become agglutinative again.
Last edited by Travis B. on Sun Apr 03, 2016 8:26 pm, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Pedant
Lebom
Lebom
Posts: 152
Joined: Sun Apr 26, 2015 5:50 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Pedant »

Nhuguda

Var.
Expected-inner-compassion-&-joy
Fair enough, so.

User avatar
kusuri
Lebom
Lebom
Posts: 107
Joined: Wed Dec 04, 2013 3:57 pm
Location: 此の市、其の州、彼の国

Re: Help your conlang fluency

Post by kusuri »

Mie'ze fer pas-de-pas l'onne joyeuse, si m'erre l'onne fer les beaux labours cec'ers beaux.
~ mi:ts psa: pa ta pa lun: s:uiu:s si ma: lun: psa: lai pau: lapul sasa pau: ~
>> 1.F-REFL make NEG-GEN-NEG DEF-one.F happy.F if 1-be.F DEF-one.F make DEF.P pretty.M work-P this-be.P pretty.M <<
I don't want to work at alllll.

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: Help your conlang fluency

Post by hwhatting »

Egun attu ni wolu.
1Sg-NOM also NEG want-PRES.ACT.1SG
Me neither.

User avatar
alynnidalar
Avisaru
Avisaru
Posts: 491
Joined: Fri Aug 15, 2014 9:35 pm
Location: Michigan, USA

Re: Help your conlang fluency

Post by alynnidalar »

Fin ahu.
Or me.

Yowiki, nafisemuin muran...
unlikable FEM-IMP-do INT
Unfortunately, I have a ton to do...
I generally forget to say, so if it's relevant and I don't mention it--I'm from Southern Michigan and speak Inland North American English. Yes, I have the Northern Cities Vowel Shift; no, I don't have the cot-caught merger; and it is called pop.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Wohk na mayn mi, ova laymin swit mi beta.
I don't mind working, but I like relaxing better.


JAL

Post Reply