Kala: tlaho - to ease; to relieve; reliefspanick wrote:next: relief
next: touchscreen; touch panel
I hope everyone is doing well and enjoying spring.
Kala: tlaho - to ease; to relieve; reliefspanick wrote:next: relief
Yaas pi fovmasako wrote: next: touchscreen; touch panel
Thank you, but why have you gone to such lengths to hide your kind message?masako also wrote:I hope everyone is doing well and enjoying spring.
What does purpositive do? "glass for fingertrips"? I like that, and since I seem to have created my language without a dative case, I need to find a way to express dative meanings some other way. I might use the purposiitve constructiion for that (althiough it isnt a case).sucaeyl wrote:Yaas pi fovmasako wrote: next: touchscreen; touch panel
fingertip PURP glass
[jaːs˩ pi˩ ɸɔ̰ʔ˨˦]
Next up: abstraction, model
Yep, that's what I had in mind! And, this language of mine doesn't have morphological case at all, so I don't see why you couldn't have a purposive case!Soap wrote:[What does purpositive do? "glass for fingertrips"? I like that, and since I seem to have created my language without a dative case, I need to find a way to express dative meanings some other way. I might use the purposiitve constructiion for that (althiough it isnt a case).
More or less–I think of it as a checked tone (and don't forget the creaky voice!) The glottal stop doesn't appear elsewhere. I mark tone with otherwise unused letters more generally, inspired by Hmong orthography. So 'ta', 'tad', 'taj', 'tav' would be [ta˩], [ta˥˩], [ta˥] and [ta̰ʔ˨˦] respectively.Soap wrote:Also does -v mark both the tone and the final glottal stop?
xbapSoap wrote: next:
curly-haired
Xbap |
be.curly |
kic. |
hair |
Lej |
have.PssdT |
tojn |
REL |
xbap |
be.curly |
kic |
hair |
fooso. |
man |
Cbuuk |
spit.out |
kifa |
flatbread |
tojn |
REL |
lev |
have.PssrT |
fooso |
man |
tojn |
REL |
xbap |
be.curly |
kic. |
hair |
kadyog kayovgNortaneous wrote:next: 'bake'
mito wawon wija simesucaeyl wrote:Next:wine tasting
Tautisca armeniacun, armeniacus, armenis "apricot", from Latin (malum) armeniacum "apricot"Dama Diwan wrote: next: apricot
Well, the original idea was to expand the lexicon of our own conlangs, but I don't see any harm in posting words from conlangs you are learning.shanoxilt wrote:Are we allowed to share vocabulary from invented languages that we are learning?
If so, then here is a Lojban gismu (root word):
plixa -lix-
x1 (agent) plows/furrows/tills [cuts into and turns up] x2 with tool x3 propelled by x4.
I expected something more "innovative" than the mere scientific name. Anyway, Dama freely accepts all scientific names as they are, and adds a description when they are introduced. So for "apricot" I was thinking a description like "WAKE NAIMO WAUKO NUTO" ("sexual flesh appearance yellow fruit"), because from one side it looks like a girl's genitals while from another side it looks like a glans penis. But yes, I would first give the scientific name.hwhatting wrote: Tautisca armeniacun, armeniacus, armenis "apricot", from Latin (malum) armeniacum "apricot"
Next: to plough
Tautisca is not an a priori language where I can make up whatever I want. It's an Indo-Eureopean a posteriori language with a history of language contact; in this case, Tautisca, in a similar way to many European languages, got the name of most cultivated fruits from Latin. And BTW, the scientific name (of the tree) is prunus (= "plum") armeniaca, while Tautica has the name of the fruit from (Late) Classical Latin, malum (= "apple") armeniacum.Dama Diwan wrote:I expected something more "innovative" than the mere scientific name.hwhatting wrote: Tautisca armeniacun, armeniacus, armenis "apricot", from Latin (malum) armeniacum "apricot"
Poswa:Dama Diwan wrote: I am thinking about electricity; we can of course borrow the international term "electric", but are there any original terms for "electric"? And if possible, explain also a term for "electronic".
So,
next: electric
The established international terms (usually from Latin and Greek) are indispensable in the real world.hwhatting wrote:Tautisca is not an a priori language where I can make up whatever I want. It's an Indo-Eureopean a posteriori language with a history of language contact; in this case, Tautisca, in a similar way to many European languages, got the name of most cultivated fruits from Latin. And BTW, the scientific name (of the tree) is prunus (= "plum") armeniaca, while Tautica has the name of the fruit from (Late) Classical Latin, malum (= "apple") armeniacum.
koos la qofoSoap wrote:NEXT:
sweet food, dessert, soemthing eaten after a meal
Thank you for your interest, but I don't have a good description anywhere and no time right now to do one, sorry. As for samples, you'll find some here; look for my postings in the "conlang fluency thread".Dama Diwan wrote:hwhatting wrote: May I have a quick description of Tautisca and a little sample?
It is fine Sucaeyl, I LOVED TO SEE your head-last construction, seems you have a good idea of Japanese or Turkic, so you will understand Dama syntax (others told me it's difficult. It is not strictly verb-final). What you say "mess, clutter, filth, squalor" is EXACTLY the Turkish proverb "nerde çokluk, orda bokluk". -luk is a suffix forming abstract nouns, English -ness, Dama WANO. çok=multitude, bok=shit, so bok-luk is a situation disgusting like shit, "where (there is too much) multitude, there (is) a shit-situation". To translate that to Dama rather literally, it would be "JEKAN WANO, JUWAN WANO" ("of many - situation, of filth - situation", but it is more descriptive to say: MIBA JEKO, MIBA JUWO "excessively many, excessively filth".sucaeyl wrote:koos la qofoSoap wrote:NEXT:
sweet food, dessert, soemthing eaten after a meal
sugar COM food
[kɞːs˩ la˩ ˈqɔ˩βɔ]
dessert, literally 'food with sugar'
sefekyud ci tbes macar qofo
meal GEN after TEMP food
[sɛβɛgˈjʉ˥˩ çi˩ t͡pœs ˈmaʝaɾ ˈqɔ˩βɔ]
dessert, literally 'food for after a meal'
EDIT:
Shoot, sorry Dama, didn't see yours!
Next:
mess, clutter, filth, squalor
Poswa:Dama Diwan wrote:
next: "addiction, to get addict".
Thanks! I definitely took inspiration from Japanese when it comes to nominal syntax.Dama Diwan wrote: It is fine Sucaeyl, I LOVED TO SEE your head-last construction...
Soap wrote: next:
fence, barrier with windows to see through
han |
wall |
ci |
GEN |
yoroj |
above |
gic |
LOC |
tesb |
sky |
la |
COM |
tata |
3.REFL |
sivma |
slat |
ci |
GEN |
han |
wall |
Tautisaca:sucaeyl wrote:Next:
outside, outdoors
naq̃qhmu /naɴχ.mu/ "guest" As in many cultures, guests are usually provided with food as a sign of hospitality and the sealing of a kind of unwritten guest right contract. Thus, the word derives from <nam-> "to eat" with a stative suffix <-qh-> and agentive suffix <-m->, ultimately from the root nVm "food, to eat, edible"hwhatting wrote:Next: guest
Kala: omyato - woodwork; carpentryspanick wrote:next: woodworking, carpentry
huflahú'u /huf.la.huː.Ɂu/ "politics" from huf- "assembly" and -la- which creates nouns of location (literally: assembly-place) to form "court" plus -huː- which makes nouns of skill or ability (like English "-craft") so that the word means something like "court-craft"masako wrote:next: political; politics; government
Three overlapping words:spanick wrote:Next: copper
sulkhu "blood" from the root sVlx- from which are also directly formed salkh "to bleed" and silkhu "bloody"hwhatting wrote:Next: blood