Lexicon Building

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
maıráí
Avisaru
Avisaru
Posts: 362
Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm

Post by maıráí »

kítsese "wood cut building"
In technical redundancy speak:
kímentseterutsse or kímentse mi terutsse"wood processing and production factory"

Navaps lurluré krné mormo cá kítsese.
There's been a lot of strange deaths at the sawmill.

Vibon, holurlion mi kímentseterutsse navav suspehenienú.
I assure you, our wood processing facility is perfectly safe.

next word: to lie, to decieve

Oribasz
Niš
Niš
Posts: 2
Joined: Fri Jan 02, 2009 4:18 pm
Location: Sydney, Australia

Post by Oribasz »

Two different things for Szákinpesti.

uszságat hanasz– to lie (lit. ‘speak falsehood’, from usz, ‘false, fake’)
Uszságat hanaszatt, nót nanhón sitett? – A szályad gyint mozatt.
falsehood-ACC speak-PAST CL-OBJ how know-PAST – The lip-your REFL-ACC move-PAST
How did you know I was lying? – Your lips were moving.

damasz – to deceive, delude
Igykery damasz, te keken dar; nítkery damasz, ren keken dar.
one-time deceive you-SING at.fault be two-time deceive I at.fault be
Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
(Women would use resi, not ren. Keken literally means ‘defective’ but here more ‘at fault, to blame’.)

Next suggestion: to ground (in the sense of punishing a child for a minor misdemeanour)

User avatar
WurdBendur
Sanci
Sanci
Posts: 47
Joined: Sun Oct 16, 2005 1:00 am
Location: Indiana, USA
Contact:

Post by WurdBendur »

ësin v. place under restriction or parole, ground (as punishment).

Next: slippery
[img]http://img.photobucket.com/albums/v629/WurdBendur/delith_halused.png[/img]
Delith nerektos keto doth mül so mili.
Reflections of fear cast shadows of nothing.

User avatar
roninbodhisattva
Avisaru
Avisaru
Posts: 568
Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
Location: California

Post by roninbodhisattva »

kaita- slippery

Next word: Pepper, as in black / table pepper

User avatar
maıráí
Avisaru
Avisaru
Posts: 362
Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm

Post by maıráí »

timsumproc - timsum pepper plant proc spice
tsisum - common shortening

Ó timsumproc mi oks.
Black pepper is sold out.

Avaté tsisum.
Add some more pepper.

next word/suggestion: catalyst, cause

User avatar
eodrakken
Lebom
Lebom
Posts: 225
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:11 pm
Location: Green Mountains
Contact:

Post by eodrakken »

isbú f. cause, instigating action, factor, or person (Kulae aithipaóm, nominalization of áithiel "to cause, to put")

next: ramble on, talk without making a point

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Post by Izambri »

v. romàirer

Etymology: from Peran rumaiteri "to say nonsenses", from Meg. rum- "sound" + aiteri "to go", literally "to let go sounds".

Next word: glue; alternatively adhesive substance used to stick objects together; cement; gum
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
baraka
Sanci
Sanci
Posts: 30
Joined: Tue Aug 21, 2007 10:34 pm
Location: United Queendom

Post by baraka »

lyna [L\ynA] n. glue (from *lina)

next word: inconvenience

User avatar
maıráí
Avisaru
Avisaru
Posts: 362
Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm

Post by maıráí »

rutsves ruts creates ves difficult, difficulty
rutsvesnino nino embodiement

rutsvesae or rutsae ves someone cá to inconvenience someone, to cause someone trouble

Henmonan rutsvesavvac. He's always causing trouble.

next word: defenestrate

Christopher Schröder
Avisaru
Avisaru
Posts: 310
Joined: Wed Jul 30, 2008 6:05 pm

Post by Christopher Schröder »

HelixWitch wrote: next word: defenestrate
Vollevenistrewarfige, die (cf. voll, volle- -- "out of"; Venistre, die -- "window"; Warfige, die -- "throwing") -- defenestration
Vollevenistrewarfen -- to defenestrate, to throw out of a window

Next word: parliament

Edit: Fixed typo.
"Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
-Jane Austen, [i]Pride and Prejudice[/i]

User avatar
maıráí
Avisaru
Avisaru
Posts: 362
Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm

Post by maıráí »

Christoph Schrader wrote:Venistre, die -- "window"; Warfige, die -- "throwing"
, die? That's kinda cool.

Christopher Schröder
Avisaru
Avisaru
Posts: 310
Joined: Wed Jul 30, 2008 6:05 pm

Post by Christopher Schröder »

HelixWitch wrote:
Christoph Schrader wrote:Venistre, die -- "window"; Warfige, die -- "throwing"
, die? That's kinda cool.
Feminine definite article, it sounds like [dʲɪɑ] as a result of /ə/ > /ɑ/ rather than disappearing. The other articles are deur [dʲyɜ] (m.) and dat [dʲa:t] (n.).
Last edited by Christopher Schröder on Mon Aug 30, 2010 8:16 pm, edited 2 times in total.
"Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
-Jane Austen, [i]Pride and Prejudice[/i]

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Post by Izambri »

m. Castanavi "Parliament"

Etymology: related to castaneger "to represent". From Peran kastan- "to present (in public)", "to show (in public)".

Next word: brigade
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
rickardspaghetti
Avisaru
Avisaru
Posts: 399
Joined: Mon Feb 23, 2009 9:45 pm
Location: Sweden

Post by rickardspaghetti »

Izo wrote:castaneger
LOL! :o
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Post by Izambri »

LOL!? Why? XD Is it a funny word?
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
maıráí
Avisaru
Avisaru
Posts: 362
Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm

Post by maıráí »

katante - battalion; katan soldier te organized group
katantecen or katankuste- brigade; cen amplifying 'te' kuste large organized group

Ví katante hencencenan peretsso katankuste. The little battalion utterly destroyed the brigade.

next word: random, sporadic, unorganized, any such shade of meaning

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Post by Izambri »

Farder beri "random", "sporadic", literally "to carry/wear goblin".

Example: Edà èu farder doura beri "This is too random", literally "This is to carry too much goblin".

Etymology: from farder "to wear", "to carry" and beri, a generic word for "goblin", "brownie", "gnome"... and related creatures.

Next word: mountaineering
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
rickardspaghetti
Avisaru
Avisaru
Posts: 399
Joined: Mon Feb 23, 2009 9:45 pm
Location: Sweden

Post by rickardspaghetti »

Izo wrote:LOL!? Why? XD Is it a funny word?
Sounds funny in Swedish.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Post by Izambri »

rickardspaghetti wrote:
Izo wrote:LOL!? Why? XD Is it a funny word?
Sounds funny in Swedish.
How? Like [kastanə'jɛr]? I have no idea of Swedish phonology...
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
rickardspaghetti
Avisaru
Avisaru
Posts: 399
Joined: Mon Feb 23, 2009 9:45 pm
Location: Sweden

Post by rickardspaghetti »

Hmm... Thought the <g> was pronounced as /g/ there. If it was it'd sound like "kasta neger" in Swedish. It literally means "throw/toss a negro".
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Post by Izambri »

rickardspaghetti wrote:Hmm... Thought the <g> was pronounced as /g/ there.
It's pronounced [kəstənə'ʒe] in the Gabalean dialect.
If it was it'd sound like "kasta neger" in Swedish. It literally means "throw/toss a negro".
LOL!
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Oribasz
Niš
Niš
Posts: 2
Joined: Fri Jan 02, 2009 4:18 pm
Location: Sydney, Australia

Post by Oribasz »

ogagyósat mountaineering (from oga mountain, hill + gyós to climb)

For the next candidate, I choose credulous.

Christopher Schröder
Avisaru
Avisaru
Posts: 310
Joined: Wed Jul 30, 2008 6:05 pm

Post by Christopher Schröder »

Oribasz wrote:credulous.
elhijssig (m./n.), elhijssige (f./m.n.pl.), elhijssigen (f.pl.) -- believing (generally in something dubious)
gevrovig (m./n.), gevrovige (f./m.n.pl.), gevrovigen (f.pl.) -- believing (in something established or credible, generally also used with reference to religion)

Next word: calligraphy
"Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
-Jane Austen, [i]Pride and Prejudice[/i]

User avatar
Colzie
Sanci
Sanci
Posts: 22
Joined: Mon Jan 29, 2007 1:37 am
Location: University of Chicago / Alcuniti &#346;ikagos
Contact:

Post by Colzie »

Calligraphy: al-dárafriktu
Calligraphic: dárafrikti(y)
Etymologically from "neat writing" (al-dáraft riktu)


Next word: husbandry
[quote="Octaviano"]Why does one need to invent an implausible etymology when we've got other linguistic resources to our avail? [/quote]

User avatar
eodrakken
Lebom
Lebom
Posts: 225
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:11 pm
Location: Green Mountains
Contact:

Post by eodrakken »

Tirase:

stovín f. proper care and discipline of animals (Kulae siteuphínu "animal síte". síte referred specifically to a man's duty to care for and discipline his lessers, including children, women, and domestic animals, and is equivalent to Tirase stel. stovín has drifted from the original sense, and may be used in the context of women, children, and foreigners who care for animals as well.)


next: patient, patience

Post Reply