Lexicon Building
Re: Lexicon Building
Kulae:
sómsalimoum m. ruminant, animal that chews cud. (som "two" - salimoum "chewer" fr. salimote "chew", salimo "jaw")
next: doomed, screwed, beyond help
sómsalimoum m. ruminant, animal that chews cud. (som "two" - salimoum "chewer" fr. salimote "chew", salimo "jaw")
next: doomed, screwed, beyond help
Re: Lexicon Building
tiauroto- beyond hope usually do to circumstance beyond ones control, from tiauzo maru ato, lit. screwed by a god.
Next word: tradition
Next word: tradition
Re: Lexicon Building
Now that's a good word. I don't need a dictionary full of jargon. A word like 'tradition' is not something you'd think to create unless you ran into it while translating.
Anyway, in Tormiott it became mossidir - tradition, which breaks down as such:
ir
(v) to experience, to see
1 (n) vision
2 (n) view, standpoint, opinion
sidir
(v) to speak, to talk; to tell {sid = prefix for things pertaining to the (inside of the) mouth, things done with the tongue, on or of the lips or with the teeth [locative body 10]}
And that is then again prefixed with mos, prefix meaning by parents or ancestors; naturally, logically or by default [manner 5].
__________________________________________________________________________
Next word:
To rot, rotten etc.
Anyway, in Tormiott it became mossidir - tradition, which breaks down as such:
ir
(v) to experience, to see
1 (n) vision
2 (n) view, standpoint, opinion
sidir
(v) to speak, to talk; to tell {sid = prefix for things pertaining to the (inside of the) mouth, things done with the tongue, on or of the lips or with the teeth [locative body 10]}
And that is then again prefixed with mos, prefix meaning by parents or ancestors; naturally, logically or by default [manner 5].
__________________________________________________________________________
Next word:
To rot, rotten etc.
— o noth sidiritt Tormiott
-
- Niš
- Posts: 4
- Joined: Sat Oct 16, 2010 1:33 pm
- Location: Piedmont, Italy
Re: Lexicon Building
to rot: krunar [kruːnar] = to divide into parts, to chop, to rot
Next word: to consecrate.
Next word: to consecrate.
![Image](http://www.auroville.com/images/0908_small.jpg)
Re: Lexicon Building
Hellesan:
v. mansagar "to consecrate". Etymology: from man- "with" + sagand "sacred".
Next word: oracle
v. mansagar "to consecrate". Etymology: from man- "with" + sagand "sacred".
Next word: oracle
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
Tormiott: mideragir
from:
ritta /'rit:a/
(v) to call out, to cry, to yell, to shout
mider /'miðəɹ/
(n) god {older: midritta: mid-, undergoer prefix [theme 3]}
mideragir /'miðəɾaʁˌiɹ/
(n) priest; oracle {mider + ag-, agent prefix + ir, to see; literally 'god seer'}
_______________________________________________________________________________________
next word: to gamble
from:
ritta /'rit:a/
(v) to call out, to cry, to yell, to shout
mider /'miðəɹ/
(n) god {older: midritta: mid-, undergoer prefix [theme 3]}
mideragir /'miðəɾaʁˌiɹ/
(n) priest; oracle {mider + ag-, agent prefix + ir, to see; literally 'god seer'}
_______________________________________________________________________________________
next word: to gamble
— o noth sidiritt Tormiott
- Daistallia
- Lebom
- Posts: 86
- Joined: Wed May 28, 2008 11:33 pm
- Location: Iowa
- Contact:
Re: Lexicon Building
Juga /ju.gä/ vt to gamble
Jouga /jou).gä/ vi to gamble
Next word: to hunt (bounus word: hunter)
Jouga /jou).gä/ vi to gamble
Next word: to hunt (bounus word: hunter)
Conworlding Links New Page: https://daistallia.neocities.org/links.html
Conworlding Links Old Page: http://gauzstien.angelfire.com/links.html
Conworlding Links Thread
Conworlding Links Old Page: http://gauzstien.angelfire.com/links.html
Conworlding Links Thread
- Skomakar'n
- Smeric
- Posts: 1273
- Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm
Re: Lexicon Building
I already have these words, but as it is a hunting culture the language revolves around, another pair can never hurt:Daistallia wrote:Juga /ju.gä/ vt to gamble
Jouga /jou).gä/ vi to gamble
Next word: to hunt (bounus word: hunter)
isezza; to bring; to hunt [iːsɛzaː]
isezzewa; hunter [iːsɛzɛːwaː]
Now have a go at tower.
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.
Re: Lexicon Building
Emnonian
ditana, n. -
layman dictionary: a tall building, e.g. A tower
legal dictionary: a freestanding structure whose height is greater than it's length or width
connotation: a memorial pillar
next word: school
ditana, n. -
layman dictionary: a tall building, e.g. A tower
legal dictionary: a freestanding structure whose height is greater than it's length or width
connotation: a memorial pillar
next word: school
Re: Lexicon Building
Hellesan:
f. ardinús. Etymology: from Anc. Hel. ardimanús, from Peran artimanusu "place where there is study", from artimari "to study" + -nusu "place where there is something".
Next word: archaeology
f. ardinús. Etymology: from Anc. Hel. ardimanús, from Peran artimanusu "place where there is study", from artimari "to study" + -nusu "place where there is something".
Next word: archaeology
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
In Tormiott
archaeology -- starchau [staɹ'xaw]
chau
(v) to be old
(n) old man, grandfather (also mgechau {mge-, masculine prefix}); old woman, grandmother (also luachau {lua-, feminine prefix}); elder, wise person
+ star-, a prefix meaning: pertaining to land; being solid; The country of...
By extension, agstarchau [ˌa:staɹ'xaw] means archaeologist, with ag-, an agent prefix.
It also spawned a bunch of words for grandparents, illness and such:
chau-chau (n) grandfather, grandmother (endearing)
sauchau (v) to be wise (used for people); to be old-fashioned, outdated, delapidated or worn (used for objects) {sau-, in the mind or of the head}
soddchau (v) to be feeble, to be weak (physically); to be of ill health {sodd-, around or pertaining to the limbs; of, or pertaining to the bones}
tiauchau (n) grandfather, grandmother (endearing) {tiau-, a diminutive}
No interesting morphology for any of these... Just lots of rhyming.
______________________________________________________________________________________
Next word:
pitcher
archaeology -- starchau [staɹ'xaw]
chau
(v) to be old
(n) old man, grandfather (also mgechau {mge-, masculine prefix}); old woman, grandmother (also luachau {lua-, feminine prefix}); elder, wise person
+ star-, a prefix meaning: pertaining to land; being solid; The country of...
By extension, agstarchau [ˌa:staɹ'xaw] means archaeologist, with ag-, an agent prefix.
It also spawned a bunch of words for grandparents, illness and such:
chau-chau (n) grandfather, grandmother (endearing)
sauchau (v) to be wise (used for people); to be old-fashioned, outdated, delapidated or worn (used for objects) {sau-, in the mind or of the head}
soddchau (v) to be feeble, to be weak (physically); to be of ill health {sodd-, around or pertaining to the limbs; of, or pertaining to the bones}
tiauchau (n) grandfather, grandmother (endearing) {tiau-, a diminutive}
No interesting morphology for any of these... Just lots of rhyming.
______________________________________________________________________________________
Next word:
pitcher
— o noth sidiritt Tormiott
- vampireshark
- Avisaru
- Posts: 738
- Joined: Thu Dec 04, 2008 7:02 pm
- Location: Luxembourg
- Contact:
Re: Lexicon Building
cantar (m.) /ˈkan.taɾ/: jug, pitcherdin wrote:Next word:
pitcher
jetiar (m-v.) /ˈʒe.tjaɾ/: a person who throws/pitches. Declines as jetiat, jetiai, and jetiae in the feminine, masculine plural, and feminine plural.
Next word: a poisonous snake
What do you see in the night?
In search ofvictims subjects to appear on banknotes. Inquire within.
In search of
Re: Lexicon Building
Hellesan:
f. safre na rotsye "snake of glass". Etymology: From Anc. Hel. *sawra, metathesis of Nkûd sarwa "snake" + Hel. rotsye "glass", from Sarden rotikanou "to coagulate", from Meg. rot- "curd".
Next word: dynasty
f. safre na rotsye "snake of glass". Etymology: From Anc. Hel. *sawra, metathesis of Nkûd sarwa "snake" + Hel. rotsye "glass", from Sarden rotikanou "to coagulate", from Meg. rot- "curd".
Next word: dynasty
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
- Colonel Cathcart
- Lebom
- Posts: 97
- Joined: Wed Jun 25, 2008 11:14 pm
- Location: Davis, CA
- Contact:
Re: Lexicon Building
Talloese:
teremasta (pl. teremestā)
[ˈtʰeɾeˌmasta]
dynasty
etymology: neologism from tere "house" and masta "power, thing that exerts control"
Next word:
phenomenon
teremasta (pl. teremestā)
[ˈtʰeɾeˌmasta]
dynasty
etymology: neologism from tere "house" and masta "power, thing that exerts control"
Next word:
phenomenon
kuiva ja pölyinen
-
- Niš
- Posts: 10
- Joined: Wed Oct 20, 2010 5:16 pm
- Location: Long Island
Re: Lexicon Building
Late North Terran:
dhîndzhvôs [ˈðɪndʒ.vos] - A major occurrence, from dhîndzh ("event") + vos (intensifier)
Next word: brace (as in "brace for impact")
dhîndzhvôs [ˈðɪndʒ.vos] - A major occurrence, from dhîndzh ("event") + vos (intensifier)
Next word: brace (as in "brace for impact")
Re: Lexicon Building
Ataenniy:
bot - to brace, to sturdy, to prepare (for something harsh, for harsh use)
botek - to brace one's self, to ready one's self
(bot, sturdy, ready, prepare; -ek, reflexive suffix)
Botek si chetakti! Brace for impact!
next word:
(I like giving mutiples, take your pick.)
to draw, a drawing
to scribble, to doodle, a scribble, a doodle
to seriously draw, a serious drawing
(something sellable, vs. a doodle you spent hours on)
and maybe
to paint, a painting
bot - to brace, to sturdy, to prepare (for something harsh, for harsh use)
botek - to brace one's self, to ready one's self
(bot, sturdy, ready, prepare; -ek, reflexive suffix)
Botek si chetakti! Brace for impact!
next word:
(I like giving mutiples, take your pick.)
to draw, a drawing
to scribble, to doodle, a scribble, a doodle
to seriously draw, a serious drawing
(something sellable, vs. a doodle you spent hours on)
and maybe
to paint, a painting
-
- Niš
- Posts: 10
- Joined: Wed Oct 20, 2010 5:16 pm
- Location: Long Island
Re: Lexicon Building
Late North Terran:
tarish [ˈta.ɾiʃ] - (n) drawing
tarisha [ta.ˈɾiʃ.a] - (v) to draw, in any context
tarishwov [ta.ˈɾiʃ.wov] - (v) to draw professionally (lit. "draw-work", from tarish + wov, "to work)
batarish [ba.ˈta.ɾiʃ] - (n) the act of drawing (from tarish + prefix ba, lit. "state of drawing")
EDIT: Next word is suppress
tarish [ˈta.ɾiʃ] - (n) drawing
tarisha [ta.ˈɾiʃ.a] - (v) to draw, in any context
tarishwov [ta.ˈɾiʃ.wov] - (v) to draw professionally (lit. "draw-work", from tarish + wov, "to work)
batarish [ba.ˈta.ɾiʃ] - (n) the act of drawing (from tarish + prefix ba, lit. "state of drawing")
EDIT: Next word is suppress
Re: Lexicon Building
Hellesan:
v. forgonyar "to suppres". Etymology: from Sardanyese *forkuynari, from Peran forakuinari "to suppres", "to eliminate", "to eraser" (lit. "to under-gnaw", in the sense of "to erode something until its total elimination"), from Sarden phora "under", "below" + Peran rakuinari "to gnaw".
Next word: dimension
v. forgonyar "to suppres". Etymology: from Sardanyese *forkuynari, from Peran forakuinari "to suppres", "to eliminate", "to eraser" (lit. "to under-gnaw", in the sense of "to erode something until its total elimination"), from Sarden phora "under", "below" + Peran rakuinari "to gnaw".
Next word: dimension
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
kaelimes (from kaeli + -mes, to measure, from Old Sjal *cateli)
next word: sunbreak
next word: sunbreak
taat laųengu kampan
leinenne kumo ruottio
auli śaa endis kelu
auli varru endis pąu
leinenne kumo ruottio
auli śaa endis kelu
auli varru endis pąu
Re: Lexicon Building
What does that mean? Dictionary.com thinks it's an architectural feature, some other sources think it's a "burst of sunlight", and Wikipedia is just plain confused.Sjal wrote:next word: sunbreak
-
- Niš
- Posts: 4
- Joined: Sat Oct 16, 2010 1:33 pm
- Location: Piedmont, Italy
Re: Lexicon Building
Sunbreak: "a projection from the side of a building for intercepting part of the sunlight falling upon the adjacent surface". Also "sunbreaker".eodrakken wrote:What does that mean? Dictionary.com thinks it's an architectural feature, some other sources think it's a "burst of sunlight", and Wikipedia is just plain confused.Sjal wrote:next word: sunbreak
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Image](http://www.auroville.com/images/0908_small.jpg)
Re: Lexicon Building
That's from Dictionary.com. I've never heard of it and an image search for "sunbreak" doesn't turn up anything that looks like it, though "sunbreaker" does.
Re: Lexicon Building
Okay the next word can be titburger instead then. Is "sunbreak" an Americanism or something? I thought it meant what it sounds like: a sunbeam through the clouds.
taat laųengu kampan
leinenne kumo ruottio
auli śaa endis kelu
auli varru endis pąu
leinenne kumo ruottio
auli śaa endis kelu
auli varru endis pąu
Re: Lexicon Building
I don't know. I'm American. I would say "sunbeam" or "shaft of sunlight", but I don't have anything that specifically names one of them that comes through the clouds.
Saolo:
semalẽnu m. shaft of sunlight, esp. through clouds. (Kulae símalhino "sun finger")
next: surface
Saolo:
semalẽnu m. shaft of sunlight, esp. through clouds. (Kulae símalhino "sun finger")
next: surface
Re: Lexicon Building
Hellesan:
f. elsafulle. Etymology: from Sarden elsafolea, from Elnian alasafol, from alas- "external", "outer" + afol "sheet".
Next: terror
f. elsafulle. Etymology: from Sarden elsafolea, from Elnian alasafol, from alas- "external", "outer" + afol "sheet".
Next: terror
Un llapis mai dibuixa sense una mà.