Lexicon Building

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
eodrakken
Lebom
Lebom
Posts: 225
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:11 pm
Location: Green Mountains
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by eodrakken »

Kulae:

sómsalimoum m. ruminant, animal that chews cud. (som "two" - salimoum "chewer" fr. salimote "chew", salimo "jaw")


next: doomed, screwed, beyond help
Tirase | Iŋomœ (Akana)

User avatar
Přemysl
Lebom
Lebom
Posts: 154
Joined: Wed Apr 04, 2007 10:28 pm
Location: Quinnehtkqut

Re: Lexicon Building

Post by Přemysl »

tiauroto- beyond hope usually do to circumstance beyond ones control, from tiauzo maru ato, lit. screwed by a god.

Next word: tradition

User avatar
din
Avisaru
Avisaru
Posts: 779
Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels

Re: Lexicon Building

Post by din »

Now that's a good word. I don't need a dictionary full of jargon. A word like 'tradition' is not something you'd think to create unless you ran into it while translating.

Anyway, in Tormiott it became mossidir - tradition, which breaks down as such:

ir
(v) to experience, to see
1 (n) vision
2 (n) view, standpoint, opinion

sidir
(v) to speak, to talk; to tell {sid = prefix for things pertaining to the (inside of the) mouth, things done with the tongue, on or of the lips or with the teeth [locative body 10]}

And that is then again prefixed with mos, prefix meaning by parents or ancestors; naturally, logically or by default [manner 5].

__________________________________________________________________________

Next word:
To rot, rotten etc.
— o noth sidiritt Tormiott

SynConlanger
Niš
Niš
Posts: 4
Joined: Sat Oct 16, 2010 1:33 pm
Location: Piedmont, Italy

Re: Lexicon Building

Post by SynConlanger »

to rot: krunar [kruːnar] = to divide into parts, to chop, to rot

Next word: to consecrate.
Image

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

v. mansagar "to consecrate". Etymology: from man- "with" + sagand "sacred".


Next word: oracle
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
din
Avisaru
Avisaru
Posts: 779
Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels

Re: Lexicon Building

Post by din »

Tormiott: mideragir

from:
ritta /'rit:a/
(v) to call out, to cry, to yell, to shout

mider /'miðəɹ/
(n) god {older: midritta: mid-, undergoer prefix [theme 3]}

mideragir /'miðəɾaʁˌiɹ/
(n) priest; oracle {mider + ag-, agent prefix + ir, to see; literally 'god seer'}

_______________________________________________________________________________________


next word: to gamble
— o noth sidiritt Tormiott

User avatar
Daistallia
Lebom
Lebom
Posts: 86
Joined: Wed May 28, 2008 11:33 pm
Location: Iowa
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Daistallia »

Juga /ju.gä/ vt to gamble
Jouga /jou).gä/ vi to gamble

Next word: to hunt (bounus word: hunter)

User avatar
Skomakar'n
Smeric
Smeric
Posts: 1273
Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm

Re: Lexicon Building

Post by Skomakar'n »

Daistallia wrote:Juga /ju.gä/ vt to gamble
Jouga /jou).gä/ vi to gamble

Next word: to hunt (bounus word: hunter)
I already have these words, but as it is a hunting culture the language revolves around, another pair can never hurt:

isezza; to bring; to hunt [iːsɛzaː]
isezzewa; hunter [iːsɛzɛːwaː]

Now have a go at tower.
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/

#undef FEMALE

I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688

Of an Ernst'ian one.

User avatar
personak
Sanci
Sanci
Posts: 25
Joined: Thu Oct 14, 2010 12:31 pm
Location: USA
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by personak »

Emnonian

ditana, n. -
layman dictionary: a tall building, e.g. A tower
legal dictionary: a freestanding structure whose height is greater than it's length or width
connotation: a memorial pillar

next word: school
Remember, kids. Aspirate your initial plosives!
http://nathansoftware.blogspot.com

FOSCA

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

f. ardinús. Etymology: from Anc. Hel. ardimanús, from Peran artimanusu "place where there is study", from artimari "to study" + -nusu "place where there is something".


Next word: archaeology
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
din
Avisaru
Avisaru
Posts: 779
Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels

Re: Lexicon Building

Post by din »

In Tormiott

archaeology -- starchau [staɹ'xaw]

chau
(v) to be old
(n) old man, grandfather (also mgechau {mge-, masculine prefix}); old woman, grandmother (also luachau {lua-, feminine prefix}); elder, wise person

+ star-, a prefix meaning: pertaining to land; being solid; The country of...

By extension, agstarchau [ˌa:staɹ'xaw] means archaeologist, with ag-, an agent prefix.


It also spawned a bunch of words for grandparents, illness and such:

chau-chau (n) grandfather, grandmother (endearing)
sauchau (v) to be wise (used for people); to be old-fashioned, outdated, delapidated or worn (used for objects) {sau-, in the mind or of the head}
soddchau (v) to be feeble, to be weak (physically); to be of ill health {sodd-, around or pertaining to the limbs; of, or pertaining to the bones}
tiauchau (n) grandfather, grandmother (endearing) {tiau-, a diminutive}

No interesting morphology for any of these... Just lots of rhyming.

______________________________________________________________________________________

Next word:
pitcher
— o noth sidiritt Tormiott

User avatar
vampireshark
Avisaru
Avisaru
Posts: 738
Joined: Thu Dec 04, 2008 7:02 pm
Location: Luxembourg
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by vampireshark »

din wrote:Next word:
pitcher
cantar (m.) /ˈkan.taɾ/: jug, pitcher
jetiar (m-v.) /ˈʒe.tjaɾ/: a person who throws/pitches. Declines as jetiat, jetiai, and jetiae in the feminine, masculine plural, and feminine plural.


Next word: a poisonous snake
What do you see in the night?

In search of victims subjects to appear on banknotes. Inquire within.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

f. safre na rotsye "snake of glass". Etymology: From Anc. Hel. *sawra, metathesis of Nkûd sarwa "snake" + Hel. rotsye "glass", from Sarden rotikanou "to coagulate", from Meg. rot- "curd".


Next word: dynasty
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
Colonel Cathcart
Lebom
Lebom
Posts: 97
Joined: Wed Jun 25, 2008 11:14 pm
Location: Davis, CA
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Colonel Cathcart »

Talloese:

teremasta (pl. teremestā)
[ˈtʰeɾeˌmasta]
dynasty

etymology: neologism from tere "house" and masta "power, thing that exerts control"

Next word:
phenomenon
kuiva ja pölyinen

Eschatologist
Niš
Niš
Posts: 10
Joined: Wed Oct 20, 2010 5:16 pm
Location: Long Island

Re: Lexicon Building

Post by Eschatologist »

Late North Terran:

dhîndzhvôs [ˈðɪndʒ.vos] - A major occurrence, from dhîndzh ("event") + vos (intensifier)

Next word: brace (as in "brace for impact")

User avatar
maıráí
Avisaru
Avisaru
Posts: 362
Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm

Re: Lexicon Building

Post by maıráí »

Ataenniy:
bot - to brace, to sturdy, to prepare (for something harsh, for harsh use)
botek - to brace one's self, to ready one's self
(bot, sturdy, ready, prepare; -ek, reflexive suffix)

Botek si chetakti! Brace for impact!

next word:
(I like giving mutiples, take your pick.)
to draw, a drawing
to scribble, to doodle, a scribble, a doodle
to seriously draw, a serious drawing

(something sellable, vs. a doodle you spent hours on)
and maybe
to paint, a painting

Eschatologist
Niš
Niš
Posts: 10
Joined: Wed Oct 20, 2010 5:16 pm
Location: Long Island

Re: Lexicon Building

Post by Eschatologist »

Late North Terran:

tarish [ˈta.ɾiʃ] - (n) drawing
tarisha [ta.ˈɾiʃ.a] - (v) to draw, in any context
tarishwov [ta.ˈɾiʃ.wov] - (v) to draw professionally (lit. "draw-work", from tarish + wov, "to work)
batarish [ba.ˈta.ɾiʃ] - (n) the act of drawing (from tarish + prefix ba, lit. "state of drawing")

EDIT: Next word is suppress

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

v. forgonyar "to suppres". Etymology: from Sardanyese *forkuynari, from Peran forakuinari "to suppres", "to eliminate", "to eraser" (lit. "to under-gnaw", in the sense of "to erode something until its total elimination"), from Sarden phora "under", "below" + Peran rakuinari "to gnaw".


Next word: dimension
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
Sjal
Sanci
Sanci
Posts: 23
Joined: Sat Jul 25, 2009 8:20 pm
Location: Portland, OR, US
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Sjal »

kaelimes (from kaeli + -mes, to measure, from Old Sjal *cateli)

next word: sunbreak
taat laųengu kampan
leinenne kumo ruottio
auli śaa endis kelu
auli varru endis pąu

User avatar
eodrakken
Lebom
Lebom
Posts: 225
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:11 pm
Location: Green Mountains
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by eodrakken »

Sjal wrote:next word: sunbreak
What does that mean? Dictionary.com thinks it's an architectural feature, some other sources think it's a "burst of sunlight", and Wikipedia is just plain confused.
Tirase | Iŋomœ (Akana)

SynConlanger
Niš
Niš
Posts: 4
Joined: Sat Oct 16, 2010 1:33 pm
Location: Piedmont, Italy

Re: Lexicon Building

Post by SynConlanger »

eodrakken wrote:
Sjal wrote:next word: sunbreak
What does that mean? Dictionary.com thinks it's an architectural feature, some other sources think it's a "burst of sunlight", and Wikipedia is just plain confused.
Sunbreak: "a projection from the side of a building for intercepting part of the sunlight falling upon the adjacent surface". Also "sunbreaker". :)
Image

User avatar
eodrakken
Lebom
Lebom
Posts: 225
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:11 pm
Location: Green Mountains
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by eodrakken »

That's from Dictionary.com. I've never heard of it and an image search for "sunbreak" doesn't turn up anything that looks like it, though "sunbreaker" does.
Tirase | Iŋomœ (Akana)

User avatar
Sjal
Sanci
Sanci
Posts: 23
Joined: Sat Jul 25, 2009 8:20 pm
Location: Portland, OR, US
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Sjal »

Okay the next word can be titburger instead then. Is "sunbreak" an Americanism or something? I thought it meant what it sounds like: a sunbeam through the clouds.
taat laųengu kampan
leinenne kumo ruottio
auli śaa endis kelu
auli varru endis pąu

User avatar
eodrakken
Lebom
Lebom
Posts: 225
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:11 pm
Location: Green Mountains
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by eodrakken »

I don't know. I'm American. I would say "sunbeam" or "shaft of sunlight", but I don't have anything that specifically names one of them that comes through the clouds.

Saolo:

semalẽnu m. shaft of sunlight, esp. through clouds. (Kulae símalhino "sun finger")


next: surface
Tirase | Iŋomœ (Akana)

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

f. elsafulle. Etymology: from Sarden elsafolea, from Elnian alasafol, from alas- "external", "outer" + afol "sheet".


Next: terror
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Post Reply