Lexicon Building
Re: Lexicon Building
to pick (fruit), remove something from a shelf or support
In Pendisqusquian:
the verb scarlar means "to remove from rightful place." This applies to both picking fruit and moving an object from a shelf or a support.
Conjugation:
Y scarlo de fruite--I pick the fruit
Atú scarlú de fruite--You pick the fruit
Le scarle de fruite--He picks the fruit
La scarla de fruite--She picks the fruit
Sos scarlos des fruites--We pick the fruit
Atí scarlí des fruites--You (plural) pick the fruit
Les scarles de fruites--They (at least one male) pick the fruit
Las scarlas de fruites--They (all female) pick the fruit
Next word: To climb
In Pendisqusquian:
the verb scarlar means "to remove from rightful place." This applies to both picking fruit and moving an object from a shelf or a support.
Conjugation:
Y scarlo de fruite--I pick the fruit
Atú scarlú de fruite--You pick the fruit
Le scarle de fruite--He picks the fruit
La scarla de fruite--She picks the fruit
Sos scarlos des fruites--We pick the fruit
Atí scarlí des fruites--You (plural) pick the fruit
Les scarles de fruites--They (at least one male) pick the fruit
Las scarlas de fruites--They (all female) pick the fruit
Next word: To climb
I hate turtles.
<http://www.youtube.com/watch?v=CMNry4PE93Y>
<http://www.youtube.com/watch?v=CMNry4PE93Y>
Re: Lexicon Building
Hellesan
v. marchezar "to climb". Etymology: from marche "paw" (from Peran marka) + –ezar (verb).
Next word: young adult
v. marchezar "to climb". Etymology: from marche "paw" (from Peran marka) + –ezar (verb).
Next word: young adult
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
Izo wrote:
Next word: young adult
Aidisese:
Shureus - young adult, teenager, adolescent (about 15 to 21-24-ish years of age, so a bit older than the modern concept of an adolescent).
Next:
caress
I have a blog, unfortunately: http://imperialsenate.wordpress.com/
I think I think, therefore I think I am.
I think I think, therefore I think I am.
Re: Lexicon Building
Hellesan:
f. avellete "caress". Etymology: from avellir "to love" + –ete (diminutive), literally, "little love", in the sense of "little show of esteem".
Next word: Hubris (hybris), extreme haughtiness or arrogance
f. avellete "caress". Etymology: from avellir "to love" + –ete (diminutive), literally, "little love", in the sense of "little show of esteem".
Next word: Hubris (hybris), extreme haughtiness or arrogance
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
Tormiott:
o melis rgay (verb phr) – arrogant, haughty; conceited (lit. to be with sky-like eyes)
or
ne (v) to place, to put
manthe (n) arrogance {+math, prefix meaning: over the top of (either static or in motion); up or upwards}
- - - - -
next word:
pockmark
o melis rgay (verb phr) – arrogant, haughty; conceited (lit. to be with sky-like eyes)
or
ne (v) to place, to put
manthe (n) arrogance {+math, prefix meaning: over the top of (either static or in motion); up or upwards}
- - - - -
next word:
pockmark
— o noth sidiritt Tormiott
Re: Lexicon Building
Aidisese:din wrote:pockmark
kelepes - from Middle Aidisese verb kelraebe, meaning "to scar".
Next:
rhetoric
I have a blog, unfortunately: http://imperialsenate.wordpress.com/
I think I think, therefore I think I am.
I think I think, therefore I think I am.
- roninbodhisattva
- Avisaru

- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Lexicon Building
Polynesian goblin:
tetengihi tūha [təteŋittu:xa] pleasing speech
Next word: social network
tetengihi tūha [təteŋittu:xa] pleasing speech
Next word: social network
Re: Lexicon Building
Kala: tlimutsan - societal collectiveroninbodhisattva wrote:Next word: social network
next word: put off, procrastinate
- roninbodhisattva
- Avisaru

- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Lexicon Building
Polynesian goblin
ng'uo'o- 'do after waiting'
Nest word- fricative
ng'uo'o- 'do after waiting'
Nest word- fricative
Re: Lexicon Building
Kala: oto te satsu - sound of rubbing / fricativeroninbodhisattva wrote:Nest word- fricative
next word: play with, joke
- roninbodhisattva
- Avisaru

- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Lexicon Building
Polynesian goblin:
esu'esu- tease, joke with
hil'u- make a joke
Next word- helicopter
esu'esu- tease, joke with
hil'u- make a joke
Next word- helicopter
Re: Lexicon Building
Kala: hauama - helicopter / hovercraftroninbodhisattva wrote:Next word- helicopter
next word: clause, condition
- roninbodhisattva
- Avisaru

- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Lexicon Building
Polynesian goblin:
ng'uan'eaqu- condition upon which another action is performed
Next word: protest
ng'uan'eaqu- condition upon which another action is performed
Next word: protest
Re: Lexicon Building
Kala: kuhu - protest / objectroninbodhisattva wrote:Next word: protest
next word: (verb) set aside
- roninbodhisattva
- Avisaru

- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Lexicon Building
Polynesian goblin:
maqa- set aside
Next word- church, or some equivalent religious /ceremonial space
maqa- set aside
Next word- church, or some equivalent religious /ceremonial space
Re: Lexicon Building
Kala: toli - church / mosque / synagogue / temple / shrineroninbodhisattva wrote:Next word- church, or some equivalent religious /ceremonial space
next word: relative; be related to
- roninbodhisattva
- Avisaru

- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Lexicon Building
PG: lī- general term for a blood relative
Next word- bush
Next word- bush
Re: Lexicon Building
Kala: kuanu - bush / woody plantroninbodhisattva wrote:Next word- bush
next word: gas, vapor, air
- roninbodhisattva
- Avisaru

- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Lexicon Building
PG ngōhi- air
Next word: rerverse, opposite
Next word: rerverse, opposite
Re: Lexicon Building
Kala: a'e - against / in spite of / oppositeroninbodhisattva wrote:Next word: rerverse, opposite
next word: continue, carry on
- roninbodhisattva
- Avisaru

- Posts: 568
- Joined: Sun Mar 05, 2006 11:50 pm
- Location: California
Re: Lexicon Building
Polynesian Goblin uses an aspectual construction for continue Ving, the progressive and an adverbial particle
o V(-tī) ... nak'e (nak'e = still, basically) = 'to keep on/continue Ving'
Next word: resist
o V(-tī) ... nak'e (nak'e = still, basically) = 'to keep on/continue Ving'
Next word: resist
Re: Lexicon Building
Kala: a'enyo - resist / opposeroninbodhisattva wrote:Next word: resist
(-nyo can be added to particles and certain nouns to create verbs)
next word: butcher, slaughter
Re: Lexicon Building
Irosemos: yenax - to kill violently, butcher (one person)
yenašše - to slaughter, butcher (many people)
Next word: nightmare
yenašše - to slaughter, butcher (many people)
Next word: nightmare
Re: Lexicon Building
Aidisese:Lordshrew wrote:I
Next word: nightmare
Puvavere - literally, "melancholy dream". A compound of "melancholy" and "dream".
Next:
economy
I have a blog, unfortunately: http://imperialsenate.wordpress.com/
I think I think, therefore I think I am.
I think I think, therefore I think I am.
- Boşkoventi
- Lebom

- Posts: 157
- Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
- Location: Somewhere north of Dixieland
Re: Lexicon Building
1) "the Economy" (collective financial behavior of a group of people):cybrxkhan wrote:Next:
economy
uikéka ha / ua (n., class 5 / 2), -- from proto-Victot li Rhák *wikéka "trade, exchange; economy"; also vikéka or ukéka, from modern VLR. Sometimes peveinan govri ua "(the) national market" (in informal contexts), but uikéka is more common for sense of "economy" as opposed to "market" (see below).
govri ua (n., class 2), -- basic meaning is "market, marketplace". Normally class 5 (abstract, materials, etc.), but here class 2 (animate non-people: animals, emotions, wind, fire; also babies / other 'people' who aren't considered people yet / anymore -- cause the Economy is a Thing with a mind of its own.
2) "cheapness, thrift" (e.g. "economy class"):
omtuk ha (n., class 5), from om "cheap, inexpensive"
Next word: tongue (organ and/or "language")
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.


