Lexicon Building
Re: Lexicon Building
(edit) Damn you, cyberxkhchq. Now I have to do two translations
Tormiott:
odair /o'ðæjəɹ/
(v) to be alike, to look alike; to look like, to be similar to, to match (oda-, similar + ir, to see, experience)
and
mandon /mæn'don/
(n) pair
(v) to pair, to put together; to team up; to marry (colloq.) (man-, past; besides, alongside; complementary + don, number 2)
------------------------------------
open /'owən/
(n) division; separation
(v) to divide; to cut, to slice; to pare, to cut off
penopen /pən'owən/
(n) racial segregation, apartheid; racism (pen-, on, through or in the skin, relating to the skin)
------------------------------------
Next word:
sole (of a shoe)
Tormiott:
odair /o'ðæjəɹ/
(v) to be alike, to look alike; to look like, to be similar to, to match (oda-, similar + ir, to see, experience)
and
mandon /mæn'don/
(n) pair
(v) to pair, to put together; to team up; to marry (colloq.) (man-, past; besides, alongside; complementary + don, number 2)
------------------------------------
open /'owən/
(n) division; separation
(v) to divide; to cut, to slice; to pare, to cut off
penopen /pən'owən/
(n) racial segregation, apartheid; racism (pen-, on, through or in the skin, relating to the skin)
------------------------------------
Next word:
sole (of a shoe)
— o noth sidiritt Tormiott
Re: Lexicon Building
Thṡjeb: prepjid /pɾɛ.pjɪd/ < Resmus prəpizd < pər "foot" + pirzd "to lay" (that which lies under the feet)
next word: cycle
next word: cycle
scientists have discovered a capsule that makes you not a gullible fucktard!
Re: Lexicon Building
It's "cybrxkhan". Not that that matters.din wrote:(edit) Damn you, cyberxkhchq.
Z500 wrote:next word: cycle
Aidisese:
furufuru - cycle, pattern; related to the "furu" suffix, which indicates the repetitive aspect
Next:
grasslands
I have a blog, unfortunately: http://imperialsenate.wordpress.com/
I think I think, therefore I think I am.
I think I think, therefore I think I am.
- MisterBernie
- Avisaru
- Posts: 439
- Joined: Sat May 14, 2011 8:46 am
- Location: Oktoberfestonia
Re: Lexicon Building
Baranxeïcybrxkhan wrote:Next:
grasslands
indrua - grasslands; meadow
< plural of indru - grass, formed the same way as ñauzā - sand, ñauzua - beach; arena, stadium
>> whence also ineda - meadow
Next:
arena, stadium
Constructed Voices - Another conlanging/conworlding blog.
Latest post: Joyful Birth of the Oiled One
Latest post: Joyful Birth of the Oiled One
Re: Lexicon Building
Balsamese:cybrxkhan wrote:Next:
grasslands
Miangshie [mjaŋ'ʃje]; from miang, meaning "plain" or "flat land" and shieshie, meaning "grass".
Edit: Dammit, this took me too long to post... okay,
Balsamese:MisterBernie wrote:Next:
arena, stadium
Jeang; loanword from Chinese chǎng, meaning "field".
Next word: Mantra
Re: Lexicon Building
Hahaha! With Haziam being Indo-Iranian I have to do this one.Sortsdam wrote:Next word: Mantra
manthra- mantra
Next word: dog
Re: Lexicon Building
Balsamese: ariePrmysl wrote:Next word: dog
Next word: hinge
- Foolster41
- Lebom
- Posts: 129
- Joined: Wed Oct 28, 2009 5:55 pm
- Location: Pacific Northwest
- Contact:
Re: Lexicon Building
Shinaschi - "Rotate meet" for something like a hinge that move sideways, such as a door hinge.
Shernaschi - A hinge that moves up/down
Darnaschi - A ball hinge (ball joint)
Next word: To compare
Shernaschi - A hinge that moves up/down
Darnaschi - A ball hinge (ball joint)
Next word: To compare
- communistplot
- Avisaru
- Posts: 494
- Joined: Thu Oct 07, 2010 6:49 am
- Location: La Ciudad de Nueva York
- Contact:
Re: Lexicon Building
Kalpadu: soživai [sɒ.ˈdʑiˑ.βəɪ] - to compare, show likenessFoolster41 wrote:Shinaschi - "Rotate meet" for something like a hinge that move sideways, such as a door hinge.
Shernaschi - A hinge that moves up/down
Darnaschi - A ball hinge (ball joint)
Next word: To compare
Yagalian: oskúsu [os.kɨ.su] - to compare, show likeness
Next word: demilitarisation
The Artist Formerly Known as Caleone
My Conlangs (WIP):
Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó
My Conlangs (WIP):
Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó
- MisterBernie
- Avisaru
- Posts: 439
- Joined: Sat May 14, 2011 8:46 am
- Location: Oktoberfestonia
Re: Lexicon Building
Baranxeï:田中竜字 wrote:Next word: demilitarisation
akunsontārnīr - demilitarisation; downsizing of the military literally "withering of the military", in analogy with akunsonlunīr growth of the military
< akunso - military
<< akunī - warrior, soldier
<<< akuna (stem aku-) - to be a warrior/soldier
Next:
measuring rod, stick; ruler
Constructed Voices - Another conlanging/conworlding blog.
Latest post: Joyful Birth of the Oiled One
Latest post: Joyful Birth of the Oiled One
Re: Lexicon Building
Kala: palo te nkasa - stick of measurementMisterBernie wrote:Next: measuring rod, stick; ruler
next: snap, pop (onomatopoeia)
- communistplot
- Avisaru
- Posts: 494
- Joined: Thu Oct 07, 2010 6:49 am
- Location: La Ciudad de Nueva York
- Contact:
Re: Lexicon Building
Kayalian: kakka [ˈkaˑ.kxə]sano wrote:Kala: palo te nkasa - stick of measurementMisterBernie wrote:Next: measuring rod, stick; ruler
next: snap, pop (onomatopoeia)
Yagalian: pihé [pi.hə]
The sounds of an object breaking.
or, if you wanted me to do Onomatopoeia >.>
Kayalian: pisékaxo [pɪ.sæː.ˈkaˑ.ʑɒ]
Yagalian: sansó [sɐn.sɒ]
Both meaning roughly, sound-word, though in Kayalian's case it's more like word-sound.
Next: MOAR ONOMATOPOEIA ;D A frogs croaking, ribbit.
The Artist Formerly Known as Caleone
My Conlangs (WIP):
Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó
My Conlangs (WIP):
Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó
Re: Lexicon Building
Kala: oto te mpeka - sound of frog田中竜字 wrote:A frogs croaking, ribbit.
next: sincerity; honesty
Re: Lexicon Building
Aidisese:sano wrote: next: sincerity; honesty
Bentoi - honesty, sincerity
Next:
Debate, argument
I have a blog, unfortunately: http://imperialsenate.wordpress.com/
I think I think, therefore I think I am.
I think I think, therefore I think I am.
Re: Lexicon Building
Tormiott
therchesidir
/θəɹxə'siðiɹ/
(v) to discuss, to debate {therche-, intensifier, + sidir, to talk}
-------------------------------------
Next word:
haircut
therchesidir
/θəɹxə'siðiɹ/
(v) to discuss, to debate {therche-, intensifier, + sidir, to talk}
-------------------------------------
Next word:
haircut
— o noth sidiritt Tormiott
- MisterBernie
- Avisaru
- Posts: 439
- Joined: Sat May 14, 2011 8:46 am
- Location: Oktoberfestonia
Re: Lexicon Building
Standard Baranxeï:
dźãndsadźasu - hair cut (from dźad hair + sadźa to cut + -su act/event nominaliser)
[*] Northern variant: źā̃dsāźasu
gavat dźādu or dźadgavat - a particular hair cut, hair style (from gavat style, fashion, manner)
[*] Northern variant: gavat źād:u, źādgavat
Next:
leavened bread - unleavened bread
dźãndsadźasu - hair cut (from dźad hair + sadźa to cut + -su act/event nominaliser)
[*] Northern variant: źā̃dsāźasu
gavat dźādu or dźadgavat - a particular hair cut, hair style (from gavat style, fashion, manner)
[*] Northern variant: gavat źād:u, źādgavat
Next:
leavened bread - unleavened bread
Constructed Voices - Another conlanging/conworlding blog.
Latest post: Joyful Birth of the Oiled One
Latest post: Joyful Birth of the Oiled One
Re: Lexicon Building
Kala: tiya ma'a kopo / tiya ma'ak kopo - bread with yeast / bread without yeastMisterBernie wrote:Next: leavened bread - unleavened bread
next: shed; canopy; shack
Re: Lexicon Building
Xuála: cuánti /ʃuˈanti/ 'shed', 'shack'; 'refuge' (from canti /ˈʃanti/ 'take shelter'; 'take refuge'; 'refugee')sano wrote:next: shed; canopy; shack
Next word: tongue (of a shoe)
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC
________
MY MUSIC
Re: Lexicon Building
bipemboppa, basically meaning "covering on top". It could also be tunop, a word for the top fin of a fish, which doesnt make a lot of sense but it is more convenient than bipemboppa. Or it could just be bidžom, "tongue".
next word: apartment
next word: apartment
Sunàqʷa the Sea Lamprey says:
Re: Lexicon Building
Tormiott
pasiopen
/'pæɕˌowən/
(n) apartment {pasi, family, home + open, division}
I realised I had no word for house yet, so I created that too. But in the end I didn't need it for this translation...
werancua
/ˌwəræn'cua/
(n) house; home
{weran-, prefix, containing, enclosing, surrounding, all-encompassing, covering, wrapping, protecting + cua, noun, wall}
-----------------------
Next word:
Notice (either the noun or the verb, or both)
(edit), Ha, I just saw that I created 'open' in order to be able to translate apartheid on the top of this page.
pasiopen
/'pæɕˌowən/
(n) apartment {pasi, family, home + open, division}
I realised I had no word for house yet, so I created that too. But in the end I didn't need it for this translation...
werancua
/ˌwəræn'cua/
(n) house; home
{weran-, prefix, containing, enclosing, surrounding, all-encompassing, covering, wrapping, protecting + cua, noun, wall}
-----------------------
Next word:
Notice (either the noun or the verb, or both)
(edit), Ha, I just saw that I created 'open' in order to be able to translate apartheid on the top of this page.
— o noth sidiritt Tormiott
Re: Lexicon Building
Kala: homa - to notify; to inform; notice; notificationdin wrote:Next word: Notice (either the noun or the verb, or both)
next: to support with hand; to help someone up
Re: Lexicon Building
Tormiott:
soddomatho (v) to help somebody up; to pull up (oneself or someone); to erect; to place upright
{sodd-, prefix, around or pertaining to the limbs, hands or feet; Of or pertaining to the bones + matho, preposition, up, upward}
Matho, in turn is the prefix math, over the top of (either static or in motion); up or upwards, + o, (preposition) on, on top of; from, out of (space; object, surface); from a certain time onwards (v) to be on top of; to be from a certain time onwards
So hand-up-on, literally
-------------
Next:
to print
soddomatho (v) to help somebody up; to pull up (oneself or someone); to erect; to place upright
{sodd-, prefix, around or pertaining to the limbs, hands or feet; Of or pertaining to the bones + matho, preposition, up, upward}
Matho, in turn is the prefix math, over the top of (either static or in motion); up or upwards, + o, (preposition) on, on top of; from, out of (space; object, surface); from a certain time onwards (v) to be on top of; to be from a certain time onwards
So hand-up-on, literally
-------------
Next:
to print
— o noth sidiritt Tormiott
Re: Lexicon Building
pēzdor [pæːz.dɒɾ] < Thśjezb pēzd "to lay" + or "ink"
next: deck (of a ship)
next: deck (of a ship)
scientists have discovered a capsule that makes you not a gullible fucktard!
Re: Lexicon Building
Kala: yoka - floor; deckZ500 wrote:next: deck (of a ship)
next: appropriate; suitable
Re: Lexicon Building
Aidisese:sano wrote: next: appropriate; suitable
Tamae - appropriate, suitable
Next:
inspiration
I have a blog, unfortunately: http://imperialsenate.wordpress.com/
I think I think, therefore I think I am.
I think I think, therefore I think I am.