Okay, I'm still playing around with this orthography for Standard British (not Estuary or Cockney) English, and I have some new ideas so here you go. I have taken most ideas from Grunnen's stuff that I liked and added a little bit of my own. If anybody actually speaks StBr please give me your input.
http://englishspeechservices.com/blog/?p=1795
-(Vr) indicates length as an extension of dropping R and smoothing out the vowel to lose final schwa.
-Geoff Lindsey doesn't include <ur> /uu/ in one of his charts but does for another.
-According to Geoff's chart again, the vowel for LOT is ɔ, but he includes it in the series with /ɑj/ and /ɑɑ/ <ar>. I've taken the liberty of putting LOT in with /oj/ and /oo/ and using <o> to represent it. I hope [ɔ o ɔɔ oo] aren't distinctive in StBr. If so I need to use one or two more vowel symbols.
-I've also chosen to represent the series with /a ɑj au ɑɑ/ with <a ay aw ar> like Grunnen's scheme. If /aa/ ever cropped up I think I would represent it with <aa>, maybe because it's long it should get a liaison R at the end, so <aar>?
-I represent schwa with <c> which has the advantage of looking a lot like 'e' and 'o' from ordinary English orthography, so some resemblance is maintained. On the other hand digraphs such as 'ch' no longer work from ordinary English orthography, so I make productive use of <sh> /ʃ/ and make <tsh> /tʃ/. English borrowing <zh> is /ʒ/ in some borrowed foreign words, but then <j dzh> for /dʒ/.
-<th dh> for /θ ð/
-I'm not entirely familiar with modern StBr. The resource I used for it supposedly was a little outdated i.e. Geoff Lindsey says that /ɪə/ is disfavored for /ɪjə/ in 'ear' and 'beer'. Also, [ɒ] was favored over [ɔ o] in short words like 'hot', in which it seems Geoff had just /ɔ/. Geoff also conflates /ʌ ə/ which I think is fair, because isn't primary stress what distinguishes these two? And that's lexically determined. Likewise I've kept schwer written where it would've been historically, as an aid to show liaison, if not necessarily vowel length, and also to keep /ʌ ɜɜ/ separate.
-in addition to the apostrophe I was thinking of marking reduced vowels with an acute accent. This might help in marking contractions or reductions of other vowels to schwa in a closer to speech solution English writing has been lacking, that matches the deletion of consonants in contractions. It matches the idea of transcribing dialect.
-In addition there is some variation between schwa and the kit vowel in certain environments. By marking schwa that is reduced I mean to show that it could be KIT in another context or with a different speaker. So there are the additional letters <ć í íy úw> for instantiated reduced schwa and schwih, but also schwee and schwoo. The i-vowel in 'decimal' would be written with either, though convention would suggest using í for the most part. This is the alternative of making one archiphoneme for the two. I don't know if StBr has the other reduced vowels like GA, but marking them with one accent would serve the same purpose since they all alternate with schwa. The KIT vowel weirds me out, there seems to be something going on inside words and at the ends, and there's a reduced form inside and possibly on the end of words. I was considering breaking it into two forms with <i y> rather than have the diphthong <iy>, so that in a stressed word-internal position you would only have one or the other but not a digraph, and I may yet do that, because it allows you to write long /ii/ which you can't write now. <u> at the end of words like 'into' is similar.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stress_and ... unded_area
-Likewise, the aesthetic of using digraphs has freed up the space above vowels to indicate things like tonality and accent. I'm also playing with a punctuation that closely matches turntaking in conversation, which traditional typesetting obscures somewhat by giving too many hints about what's to come, and so betraying the dynamic. That's ongoing.
tl;dr
Thanks for the idea Grunnen! I didn't change much. -_-; 'c' looks too much like a vowel to not be one.
The vowels:
/ɪj/ <iy> miyt (meat and meet)
/ɛj/ <ey> keyk (cake)
/ɑj/ <ay> taym (time)
/ɔj/ <oy> toy (toy)
/əː/ <cr> thcrst (thirst)
/ɑː/ <ar> kar (car), farst (fast), parm (palm)
/ɔː/ <or> mor (more)
/ɛː/ <er> ster (stair)
/u:/ <ur> kyur (cure)
/aw/ <aw> mawth (mouth)
/əw/ <cw> grcw (grow)
/ɵw/ <uw> duw (do)
/ɪ/ <i> fit (fit)
/ɛ/ <e> pet (pet)
/a/ <a> pat (pat)
/ə/ <c> lck (luck)
/ɵ/ <u> buk (book)
/ɔ/ <o> bot (bot)
The consonants
As is, but:
/ʃ/ <sh> ship (ship)
/ʒ/ <zh> mezhcr (measure)
/tʃ/ <tsh> tship (chip)
/dʒ/ <dzh j> Jon Dzhon (John)
/ð/ <dh> dhc (the)
/?/ <-> c-cw (uh-oh)
The North Wind and the Sun:
Dhc North Wind and dhc scn wcr dispyuwting witsh wcz dhc strongcr, win a travlcr keym clong in ć worm klcwk.
Dhey cgriyd dhat dhc wcn huw fcrst scksiydid in meyking dhc travlcr teyk hiz klcwk of shud biy kcnsidcrd strongcr dhan dhiy cdhcr.
Dhen dhc North Wind bluw az hard az 'iy kud, bct dhc mor hiy bluw dhc mor klcwsliy did dhc travlcr fcwld hiz klcwk crawnd him;
and at larst dhc North Wind geyv cp thiy ctimpt. Dhin dhc Scn shaynd awt wormliy, and imiydiyitliy dhc travlcr tuk of his klcwk.
And scw dhc North Wind wcz cwblayjd tć kcnfes dhat dhc Scn wcz dhc strongcr cv dhc tuw.
Edit: yeah well reading it, thcrst looks enough like therst=thirst for me to be happy. I think the biggest problem is <dh> which people already know lexically so it's weird to make the distinction in writing.