Ollock wrote:Have you guys been getting better at pronunciation? I heard trills and a uvular plosive -- not stuff that I heard in these before.
The [q] is in pretty free allophony with [x], and especially so in colloquial speech of the generation of these characters, but as the clerk in the shop finds Hwoista doing silly stuff he immediately tries to sound serious by turning on a very formal and correct pronunciation. I do think I've gotten better since the first video, though, through experimenting with new conlangs (Kozea isn't my main project anymore) and starting to learn more natlangs, yeah (playing a lot with both Arabic and Greenlandic which both do have /q/, for example). Definitely, and I have indeed pushed my co-actors a little further~
There have definitely been more episodes where I've thought of the [q], though... Maybe it hasn't been common enough to show up much in the clips that have made it to YouTube so far (there are a couple of episodes we never had the time to finish due to various circumstances). We shot two more episodes the same day as this new one, that haven't been edited or uploaded yet, so we'll have too see. I know for sure that there is a line with the word /ˈʎɔːqˈiːqaːm/ in it, but Erik did that line, so I don't remember whether he nailed it. I do reply something with /ˈʎɔːqˈiːraːm/ right after it, though, so maybe I did. I don't remember, but I'll notice when we start editing it.
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.