Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
Dewrad wrote:Dēwoi ne marwont. Sodesin esti ollon budnon gotītiyo tūcnon. The gods do not die. That's the whole bloody point.
Hallow XIII wrote:...Gaulish?
Bà. Ahoimá micòina Dewrad ao micòiani e gaoni soi págaonibitoni.
be.IRR||1SG-3SG-remember 3SG-3SG-write-COMP dewrad on 3SG-place-write INS=gaulish either.or proto-gallo-brythonic
Possibly. I remember Dewrad writing on his blog either in Gaulish or Proto-Gallo-Brythonic.
La tume sie „dēwoi“ a „marwont“ due gaulo, ko tiviéme kuano-kéleto. [ˈla tuˈme ʃe _ a _ˈdu̯e ˈgau̯lo | ko tʃiˈβi̯eme ˈku̯ano ˈkeleto]
I think "dēwoi" and "marwont" are Gaulish, but possibly Proto-Celtic.
Sanua, bosi no sá puku gosó risi esi, sá pitie e satunio dalimi. [ˈsanu̯a | ˈboʃi no ˈsa puˈku goˈso riˈʃi eˈʃi | ˈsa piˈtʃe e satuˈɲo daˈlimi]
Anyway, today was pretty warm around here, a taste of spring at last.
Tsìóban íkì shòré IMP\call-no DEF.OBL\1 IND.OBL\friend Don't call me friend Sóóban tána shórè PRS\be-no GEN[.DEF]\2 OBL\friend I'm not your friend Tsìóban banàaán PRS\call-no IND.OBL\nothing.LIKE Don't call me nothin' at all Jàù kèo tána fonomínè PST\stop PST.PROG\wait GEN[.DEF]\2 DEF.OBL\phone-post I stopped waiting for your call Bbottso màr nnììo ADJ\stupid and ADJ\PST\annoy Stupid and annoyed Keó tána mínèmon PROG\wait GEN[.DEF]\2 DEF.OBL\post-PL Waiting for your calls
Sóò doehimilim IRR\be end-LOC\event-when If in the end Sáyá heváshin NOM.DEF\3 LOC\Heaven-from He's Heaven sent Fonoshaà sáya wenetsóní yàn. phone-FUT\send GEN[.DEF]\3 divine-NOM\artisan EMPH I'm sure his angels would call Soòder bbottso màr nnììo. FUT\be-still ADJ\stupid and ADJ\PST\annoy I'm still stupid and annoyed Keó tána mínè PROG\wait GEN[.DEF]\2 DEF.OBL\post Waiting for your call Keó tána tájò PROG\wait GEN[.DEF]\2 DEF.OBL\god Waiting for your god Yìn sóóban rrutsu but PRS\be-no enough But not enough
Jìeu tajotsóní jewanìshí PST.PROG\hold supreme-NOM.DEF\artisan heavy-OBL.IND\head God's been nodding off Jìeu tajotsóní jewanìshí PST.PROG\hold supreme-NOM.DEF\artisan heavy-OBL.IND\head God's been nodding off
x2
Tsìóban íkì shòré IMP\call-no DEF.OBL\1 IND.OBL\friend Don't call me friend Sóóban taná ------ PRS\be-no GEN\2 I'm not your ------ Tsìóban banàaán PRS\be-no IND.OBL\nothing.LIKE Don't call me nothin' at all Jàù kèo tána fonomínè PST\stop PST.PROG\wait GEN[.DEF]\2 phone-DEF.OBL\post I stopped waiting for your call Bbottso màr nnììo ADJ\stupid and ADJ\PST\annoy Stupid and annoyed Keó tána PROG\wait GEN\2 Waiting for your
Jìeu tajotsóní jewanìshí PST.PROG\hold supreme-NOM.DEF\artisan heavy-OBL.IND\head God's been nodding off Jìeu tajotsóní jewanìshí PST.PROG\hold supreme-NOM.DEF\artisan heavy-OBL.IND\head God's been nodding off
x8
Whew.
Last edited by maıráí on Sun Mar 31, 2013 3:51 am, edited 4 times in total.
Dewrad wrote:
In all honesty, I can't remember why: it doesn't refer to an actual real person. I think it might be because it almost rhymes with the English "ponce", but I'm not sure. I like it, though, as it adds verisimilitude. After all, why is the French word for "pimp" the same as their word for "mackerel"?
De fato e una coincidentia. 'Maquereau' o senso de cavala a un'etymologie controversate, forsi de la franceisa medievale maquer, macare, qontra o senso de 'proseneta', feni dela neerlandeise 'makelaar', 'merqant' como 'maquignon' - fendoure de qavadi.
Actually, it's a coincidence. 'Maquereau' in the sense of 'mackerel' has a controversial etymology, maybe from Old French 'maquer', to stain, whereas in the sense of 'pimp', it comes from the Dutch 'makelaar', trader — just like 'maquignon', 'horse seller'.
En toto caso, devo congratularte de fesare a una farole fer giton cando construsi tuo vocabulario.
In any case, I must commend you for thinking of a word for manwhore when building your vocabulary.
Ars Lande wrote:En toto caso, devo congratularte de fesare a una farole fer giton cando construsi tuo vocabulario.
In any case, I must commend you for thinking of a word for manwhore when building your vocabulary.
Α γην α πριωριτάτες. a ghn a priwritates
People have priorities.
Sengitimix. Xunvo mix Castractvo guxsoo, met, Xunvo cjclribus yasoo? understand-1SG-SUBJ-DEON-NEG. whore-PL with-NEG chance-PL be.3PL-Q, or, whore-PL sexually.fuck-PTCPL.PASS be.INFIN-Q I can't parse this. Are the whores out of luck or are they getting fucked sexually?
Nūdhrēmnāva naraśva, dṛk śraṣrāsit nūdhrēmanīṣṣ iźdatīyyīm woḥīm madhēyyaṣṣi. satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P
Sengitimix. Xunvo mix Castractvo guxsoo, met, Xunvo cjclribus yasoo? understand-1SG-SUBJ-DEON-NEG. whore-PL with-NEG chance-PL be.3PL-Q, or, whore-PL sexually.fuck-PTCPL.PASS be.INFIN-Q I can't parse this. Are the whores out of luck or are they getting fucked sexually?
to šavaduosyt ev karauă hezo! dyĕ koĕ yeũī rossi. those whores got thoroughly fucked. surely not a good thing.
...sră vade toi ī... ...but they didn't get fucked, though...
~Lyra
"In the liver we trust."
From yonder, in the land of TWC.
Ang naraya edauyi Yesus keynamas-aril si ang paronyan sitang-paronāneri muya, sitang-tang kaytomay nivayēa na Pangal, kadāre ang mayayan sulanas-nama keynamyam palung. Ang ningya eda-telbyamanas cam: "Yam sarayan ayonang sam manga ling natrang, no natratang. Menanang ayonyena sa Paris, ayonyena palung viretāyās. Ang bengya Paris sitang-paronāneri nay natryāng, 'Ang kutāy vās, Pangal, yang voy ku-keynamas palung – yang voy pegamayās, voy tesisamayās, voy tormuyamayās, yang voy ku-ada-viretāyās naynay. Ang irāy bahisya sam bihanena nay na ilisayang lihān-hen nā memal.' Ang diva bengya viretāya timangya kāryo nay ang tendoyya-nyama ringyam nivajas yana. Ang haruya hevenya yana nay narayāng, 'Pangal, tatamu atrasas nā yām si ayonas hora!' Ang ningay vayam – viretāyāng māy kaytisu nivayēa na Pangal, nārya ang Paris voy. Yanoyam səkivisaya enyās si ang ringya sitang-yās, nārya səringya enyās si ang kivisya sitang-yās."
AT say-3SM now T=Jesus people-P=some REL AT believe-3PM self=trust-INST wrong, self=3PM.A righteous eye-PL.LOC GEN God, so.that AT feel-3PM.T contempt-P=only people-DAT other. AT say-3SM this=example-P 3PM.DAT: "LOCT go-3PM man-A two MOTION top temple-T, want pray-3PM.A. First-A man-PL-GEN P Pharisee, man-PL-GEN other tax.collector-P. AT stand-3SM T=Pharisee self=trust-INST and pray-3SM.A, 'AT thank-1S.T 2S.P, God, 1S.A NEG like=people-P other – 1S.A NEG thief-P, NEG fraud-P, NEG adulterer-P, 1S.A NEG like=that=tax.collector-P also. AT fast-1S.T day-LOC two week-GEN and GENT donate-1S.A income=all 1S.GEN tenth.' AT stay stand-3SM tax.collector-T distance-LOC big and AT dare-NEG-3SM.T=even raise-PTCP eye-PL.P 3SM.GEN. AT beat-3SM.T chest-LOC 3SM.GEN and say-3SM.A, 'God, forgive-IMP guilt-P 1S.GEN 1S.DAT REL man-P sinful!' AT tell-1S.T 2S.DAT – tax.collector AFF justified eye-PL.LOC GEN= God, but A= Pharisee not. Because FUT-diminish-3SM everyone-P REL AT exalt-3SM.T self=3SM.P, but FUT-exalt-3SM everyone-P REL AT diminish-3SM.T self=3SM.P."
Now Jesus said to some people who believed out of wrong self-confidence that they are righteous in the eyes of God, so that they only felt contempt towards other people. He told them this example: "Two men went up to the temple, they wanted to pray. The first man was a Pharisee, the other man was a tax-collector. The Pharisee stood with self-confidence and prayed, 'Thank you, God, that I am not like other people – I am not a thief, not a fraud, not an adulterer, I am also not like that tax-collector. I fast on two days of the week and I donate a tenth of all my income.' The tax-collector stayed standing at a large distance and he did not even dare to raise his eyes. He beat on his chest and said, 'God, forgive me, who is a sinful man, my guilt.' I tell you: The tax collector was indeed justified in the eyes of God, but not so the Pharisee. Because everyone will be diminished who exalts himself, but everyone will be exalted who diminishes himself."
That is, I got the impression that Chagen was being holier-than-thou again by pretending not to understand the """naughty""" words Lyra carelessly uttered. This post is supposed to be a reminder against being self-righteous. Also it served as a translation challenge to myself.
--
EDITS: typos and stuff
Last edited by Jipí on Tue Apr 02, 2013 11:53 am, edited 7 times in total.
Hallow XIII wrote:why is there a ponycorn arguing the semantics of fucking whores
help
toʔ ẓais ha:r ñhirzɯpiuxkám ṭuṇṇeẓ
[toʔ z̺æi̯ç haːʁ ɲ̥ɪʁjɯpɪu̯ˈxkam ˈʈun̺n̺ɛz̺] toʔ ẓais, ha:r ñhi-rzɯ-piuxká=m tunh-0-ne-ẓ NEG.2F speak or horse.ERG-dongle.ERG=INSTR fuck-IRR-1.ERG-2.ABS
shut up or i'll fuck you with a horse cock
Σα θιυτάς α λο τέμπω μαις τριστησσήν λ'αλκυάν. Πλου ταν δυλλα Σεμμάνα Σάντα η ως βει ο Σωλ δώλτας. sa thiytas a lo tempw mais tristhsshn l'alkyan. plou tan dylla semmana santa h ws vei o swl dwltas
This city has the most depressing weather ever. It has rained so much during the Holy Week that I've just seen the sun twice.
Thry wrote:Σα θιυτάς α λο τέμπω μαις τριστησσήν λ'αλκυάν. Πλου ταν δυλλα Σεμμάνα Σάντα η ως βει ο Σωλ δώλτας. sa thiytas a lo tempw mais tristhsshn l'alkyan. plou tan dylla semmana santa h ws vei o swl dwltas
This city has the most depressing weather ever. It has rained so much during the Holy Week that I've just seen the sun twice.
Opó ni lólo kasa, áro.Asòni niónio taoráni ho, pò taoráni.Ho róko, nàiki lòi ni tapóma hápi.
be_cloudy and be_rainy SP-place | be_same || weather resemble~PRF moon-storm EMPH time moon-storm || EMPH be_lucky | day-be_three rain and COLL-clouds remain
It is cloudy and rainy here, too. The weather has been November-like since, well, November. Fortunately, there are only three days of rain and clouds left.
Thry wrote:Α ναι βόλβε; Ν'ες σεκύρος; a nai volve; n'es sekyros;
Won't it come back? Are you sure?
Pa si anó, àtoi ka si i nàmi asòni opòi nisái, iro. NSPFUT return | on_contrary SPFUT have day-be_four be_normal be_spring | be_minimal
It'll come back, but I'll get at least four days of normal spring weather.