Romanization challenge thread
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
as Pembrish
/m n ɲ/ <m n ni>
/p b t d c ɟ k g/ <p b t d ti di c g>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <tz dz ç j>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <ff f ss/s s/z si/sch/ssi/ssch zi/si/sch ch h>
/r̝ r l j/ <ri r l i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e o i u â ê ô y w aw ew ow>
I think this is right:
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Fschichni lidê se rody sfobonny a sobie rofny tzo do dwstoinosti a prâf. Sow nadâni rosumem a sfiedomym a may spolu yennat fduchu bratrstfy.
/m n ɲ/ <m n ni>
/p b t d c ɟ k g/ <p b t d ti di c g>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <tz dz ç j>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <ff f ss/s s/z si/sch/ssi/ssch zi/si/sch ch h>
/r̝ r l j/ <ri r l i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e o i u â ê ô y w aw ew ow>
I think this is right:
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Fschichni lidê se rody sfobonny a sobie rofny tzo do dwstoinosti a prâf. Sow nadâni rosumem a sfiedomym a may spolu yennat fduchu bratrstfy.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
as Hungarian:
/m n ɲ/ m n ny
/p b t d c ɟ k g/ p b t d ty gy k g
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ c dz cs dzs
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ f v sz z s zs h -
/r̝ r l j/ ry r l j
/a e o i u/ a e i o u
/a: e: o: i: u:/ á é í ó ú
/au eu ou/ ö ő ü
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Vsihnyi lidé sze rogyí szvobognyí a szobje rovnyí co do dúsztojnosztyi a práv. Szü nadányi rozumem a szvjedomím a mají szpolu jednat v duhu bratrsztví.
/m n ɲ/ m n ny
/p b t d c ɟ k g/ p b t d ty gy k g
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ c dz cs dzs
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ f v sz z s zs h -
/r̝ r l j/ ry r l j
/a e o i u/ a e i o u
/a: e: o: i: u:/ á é í ó ú
/au eu ou/ ö ő ü
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Vsihnyi lidé sze rogyí szvobognyí a szobje rovnyí co do dúsztojnosztyi a práv. Szü nadányi rozumem a szvjedomím a mají szpolu jednat v duhu bratrsztví.
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Вшихни лидээ се родий свободний а собе ровний цо до дуўстойности а праав. Соў надаани розумэм а сведомийм а маий сполу еднат в духу братрствий.
Všixni lidee sě rodij svobodnij a sobě rovnij co do duwstojnosti a praav. Sow nadaani rozumem a svedomijm a maij spolu ednat v duxu bratrstvij.
or as Polish:
Wszichni lidee se rodii swobodźni a sobie rownii co do duustojnosti a praaw. Soł nadaani rozumem a swiedomiim a majii spolu jednat w duchu bratrstwii.
Вшихни лидээ се родий свободний а собе ровний цо до дуўстойности а праав. Соў надаани розумэм а сведомийм а маий сполу еднат в духу братрствий.
Všixni lidee sě rodij svobodnij a sobě rovnij co do duwstojnosti a praav. Sow nadaani rozumem a svedomijm a maij spolu ednat v duxu bratrstvij.
or as Polish:
Wszichni lidee se rodii swobodźni a sobie rownii co do duustojnosti a praaw. Soł nadaani rozumem a swiedomiim a majii spolu jednat w duchu bratrstwii.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
As Godknowswhat:
/m n ɲ/ ‹m n ñ›
/p b t d c ɟ k g/ ‹p b t d c đ k g›
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ‹ts dz č dž›
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ‹f v s z š ž x h›
/r̝ r l j/ ‹ř r l j¹›
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ ‹a e o i u ā ē ō ī ū au eu ou›
¹) /j/ is ‹i before /a e o u/
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Všixñi lidē se rođī svobođnī a sobie rovñī tso do dūstojnosci a prāv. Sou nadāñi rozumem a sviedomīm a majī spolu iednat v duxu bratrstvī.
/m n ɲ/ ‹m n ñ›
/p b t d c ɟ k g/ ‹p b t d c đ k g›
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ‹ts dz č dž›
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ‹f v s z š ž x h›
/r̝ r l j/ ‹ř r l j¹›
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ ‹a e o i u ā ē ō ī ū au eu ou›
¹) /j/ is ‹i before /a e o u/
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Všixñi lidē se rođī svobođnī a sobie rovñī tso do dūstojnosci a prāv. Sou nadāñi rozumem a sviedomīm a majī spolu iednat v duxu bratrstvī.
The conlanger formerly known as “the conlanger formerly known as Pole, the”.
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/m n ɲ/ ‹m n ny›
/p b t d c ɟ k g/ ‹p b t d q j k g›
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ‹c z ch zh›
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ‹f w s ss sh ssh h v›
/r̝ r l j/ ‹rv r l y›
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ ‹a e o i u aa ea oa ii uu au eu ou›
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Wshihnyii lidea se rojii swobojnyi rownyii co do duustoinosqi a praaw. Sou nadaanyi rossumem a swyedomiim a mayii spolu yednat wduhu bratrstwii.
/p b t d c ɟ k g/ ‹p b t d q j k g›
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ‹c z ch zh›
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ‹f w s ss sh ssh h v›
/r̝ r l j/ ‹rv r l y›
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ ‹a e o i u aa ea oa ii uu au eu ou›
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Wshihnyii lidea se rojii swobojnyi rownyii co do duustoinosqi a praaw. Sou nadaanyi rossumem a swyedomiim a mayii spolu yednat wduhu bratrstwii.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
Czech as Croatian
/m n ɲ/ m n nj
/p b t d c ɟ k g/ p b t d ć đ k g
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ c dz č dž
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ f v s z š ž h g
/r̝ r l j/ r r l j
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ a e o i u a e o i u au eu ou
Všihnji lide se rođi svobođnji a sobje rovnji co do dustojnosći a prav. Sou nadanji rozumem a svjedomim a maji spolu jednat v duhu bratrstvi.
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
/m n ɲ/ m n nj
/p b t d c ɟ k g/ p b t d ć đ k g
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ c dz č dž
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ f v s z š ž h g
/r̝ r l j/ r r l j
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ a e o i u a e o i u au eu ou
Všihnji lide se rođi svobođnji a sobje rovnji co do dustojnosći a prav. Sou nadanji rozumem a svjedomim a maji spolu jednat v duhu bratrstvi.
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
-
- Smeric
- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: Romanization challenge thread
Czech as Catalan-ish-maybe-sorta:
/m n ɲ/ <m n ny>
/p b t d c ɟ k g/ <p b t d ky gy k g>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <ts tz ig tg>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <f f s z x j k h>
/r̝ r l j/ <r r/rr l y>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e o i u á é í ó ú au eu ou>
Fxiknyi lidé se rogyí sfobogynyi a sobye rofnyi tso do dústoynoskyi a práf. Sou nadányi rozumem a sfyedomím a mayí spolu yednat f duku bratrstfí.
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Yeah, Catalan orthography is just complicated enough to not work well here without going through all the digraphs.
/m n ɲ/ <m n ny>
/p b t d c ɟ k g/ <p b t d ky gy k g>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <ts tz ig tg>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <f f s z x j k h>
/r̝ r l j/ <r r/rr l y>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e o i u á é í ó ú au eu ou>
Fxiknyi lidé se rogyí sfobogynyi a sobye rofnyi tso do dústoynoskyi a práf. Sou nadányi rozumem a sfyedomím a mayí spolu yednat f duku bratrstfí.
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Yeah, Catalan orthography is just complicated enough to not work well here without going through all the digraphs.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Re: Romanization challenge thread
Czech:
/m n ɲ/ <m n gn/gni/ǵn>
/p b t d c ɟ k g/ <p b t d c/ci/ć g/gi/ǵ c/ch g/gh>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <z z zc/zci/zć zg/zgi/zǵ>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <f v s/ss s sc/sci/sć sg/sgi/sǵ ch h>
/r̝ r l j/ <r r l i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e o i u â ê/ie ô î/y û au eu ou>
Vscichgni lidê se rogy svoboǵny a sobie rovny zo do dûsstoinossci a prâv. Sou nadâgni rosumem a sviedomîm a maiy spolu iednat v duchu bratrstvî.
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
/m n ɲ/ <m n gn/gni/ǵn>
/p b t d c ɟ k g/ <p b t d c/ci/ć g/gi/ǵ c/ch g/gh>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <z z zc/zci/zć zg/zgi/zǵ>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <f v s/ss s sc/sci/sć sg/sgi/sǵ ch h>
/r̝ r l j/ <r r l i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e o i u â ê/ie ô î/y û au eu ou>
Vscichgni lidê se rogy svoboǵny a sobie rovny zo do dûsstoinossci a prâv. Sou nadâgni rosumem a sviedomîm a maiy spolu iednat v duchu bratrstvî.
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Knowledge is power, and power corrupts. So study hard and be evil!
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
Wsgichngi lidee se rodgii swobodngii a sobge rowngii co do duustognostgi a praaw. Sou nadaangi rosumem a swgedomiim a magii spolu gednat w duchu bratrsstwii.
Wsyichni lidee se rodj swobodnj a sobie rownj co do duustoynostj a praaw. Sau nadaani rozumem a swyedomjm a magj spolu yednat w duchu bratrstwj.
Všichņi lidę se roģį svoboģņį a sobie rovņį co do dųstoinosţi a prąv. Sou nadąņi rozumem a sviedomįm a majį spolu iednat v duchu bratrstvį.
Vsichni lidē se rodī svobodnī a sobie rovnī co do dūstoinosti a prāv. Sou nadāni rozumem a sviedomīm a majī spolu iednat v duchu bratrstvī.
Wschichni lideh se rodie swobodnie a sobje rovnie tzo do duhsteunosti a prahw. Sou nadahni rozumem a swjedomiem a maie spolu jednat w duchu bratrstwie.
Wsyichni lidee se rodj swobodnj a sobie rownj co do duustoynostj a praaw. Sau nadaani rozumem a swyedomjm a magj spolu yednat w duchu bratrstwj.
Všichņi lidę se roģį svoboģņį a sobie rovņį co do dųstoinosţi a prąv. Sou nadąņi rozumem a sviedomįm a majį spolu iednat v duchu bratrstvį.
Vsichni lidē se rodī svobodnī a sobie rovnī co do dūstoinosti a prāv. Sou nadāni rozumem a sviedomīm a majī spolu iednat v duchu bratrstvī.
Wschichni lideh se rodie swobodnie a sobje rovnie tzo do duhsteunosti a prahw. Sou nadahni rozumem a swjedomiem a maie spolu jednat w duchu bratrstwie.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
Czech
/m n ɲ/ m n g
/p b t d c ɟ k g/ pp p tt t cc c kk k
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ zz z jj j
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ff f ss s xx x hh h
/r̝ r l j/ rr r l y
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ a e o i u ae ea oe ie ue aw ew ow
I think this is right:
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Fxxihhgi litea sse rocie ssfopocgie a ssopye rofgie zzo to tuessttoynosscci a ppraef. SSow nataegi rosumem a ssfyetmiem a mayie ssppolu yetnatt f tuhhu prattrssttfie.
wow, that's pretty horrible.
/m n ɲ/ m n g
/p b t d c ɟ k g/ pp p tt t cc c kk k
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ zz z jj j
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ff f ss s xx x hh h
/r̝ r l j/ rr r l y
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ a e o i u ae ea oe ie ue aw ew ow
I think this is right:
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Fxxihhgi litea sse rocie ssfopocgie a ssopye rofgie zzo to tuessttoynosscci a ppraef. SSow nataegi rosumem a ssfyetmiem a mayie ssppolu yetnatt f tuhhu prattrssttfie.
wow, that's pretty horrible.
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
ཝྴི་ཧྙི་ལི་དེཿ་སེ་རོ་ཇིཿ་སྭོ་བོ་ཇྙི་ཨ་སོ་བྱེ་རོ་ཝྙི་ཙོ་དོ་དུཿ་སྟོ་ཡྣོ་སྕི་ཨ་པྲཝཿ
སཽ་ན་དཿ་ཉི་རོ་ཟུ་མེམ་ཨ་སྭྱེ་དོ་མིཿམ་ཨ་མ་ཡིཿ་སྤོ་ལུ་ཡེ་དྣཏ་ཝྡུ་ཧུ་བྲ་ཏྲཱ་སྟྭི
wshi hnyi li de: se ro ji: swo bo jnyi: a so bye ro wnyi: tso do du: sto yno sci a pra:w
sO na da: nyi ro zu mem a swye do mi:m a ma yi: spo lu ye dnat wdu hu bra trA stwi:
or, if you prefer, but I do not think this will render properly:
ཏྲྶྟྭི
trstwi
སཽ་ན་དཿ་ཉི་རོ་ཟུ་མེམ་ཨ་སྭྱེ་དོ་མིཿམ་ཨ་མ་ཡིཿ་སྤོ་ལུ་ཡེ་དྣཏ་ཝྡུ་ཧུ་བྲ་ཏྲཱ་སྟྭི
wshi hnyi li de: se ro ji: swo bo jnyi: a so bye ro wnyi: tso do du: sto yno sci a pra:w
sO na da: nyi ro zu mem a swye do mi:m a ma yi: spo lu ye dnat wdu hu bra trA stwi:
or, if you prefer, but I do not think this will render properly:
ཏྲྶྟྭི
trstwi
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
-
- Avisaru
- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Romanization challenge thread
Czech as Dutch
/m n ɲ/ <m n nj>
/p b t d c ɟ k g/ <p b t d tj dj k g>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <ts (dz) tsj (dzj)>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <(f) v s z sj zj ch h>
/r̝ r l j/ <r r l j>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e o i oe aa ee oo ie oe au eu ou>
I think this is right:
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/[/quote]
Vsjiechnji lidee se rodjie svobodjnjie a sobje rovnjie tso do doestojnostji a praav. Sou nadaanji rozoemem a svjedomiem a majie spoloe jednat v doechoe bratrstvie.
Ugly.
/m n ɲ/ <m n nj>
/p b t d c ɟ k g/ <p b t d tj dj k g>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <ts (dz) tsj (dzj)>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <(f) v s z sj zj ch h>
/r̝ r l j/ <r r l j>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e o i oe aa ee oo ie oe au eu ou>
I think this is right:
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/[/quote]
Vsjiechnji lidee se rodjie svobodjnjie a sobje rovnjie tso do doestojnostji a praav. Sou nadaanji rozoemem a svjedomiem a majie spoloe jednat v doechoe bratrstvie.
Ugly.
Re: Romanization challenge thread
The problem is it still looks like Czech.
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
Can it be made to look like something other than Czech?
Czech as Arve, not particularly systematically but assuming silent non-overlong e:
Vessticheni lidärg sä rodgie sessvobodgenie a soberg rounie zo do dulsetürnosetki a peranve. Surg nadarni rosumäm a severdomiem a majirg sepolu erdenat ve duchu berateresetöy.
No, that doesn't work at all.
(Arve is an old conlang of mine that simplified all its consonant clusters, and developed overlong vowels from vowels in front of clusters with a resonant as the first element, which then diphthongized.)
Czech as Arve, not particularly systematically but assuming silent non-overlong e:
Vessticheni lidärg sä rodgie sessvobodgenie a soberg rounie zo do dulsetürnosetki a peranve. Surg nadarni rosumäm a severdomiem a majirg sepolu erdenat ve duchu berateresetöy.
No, that doesn't work at all.
(Arve is an old conlang of mine that simplified all its consonant clusters, and developed overlong vowels from vowels in front of clusters with a resonant as the first element, which then diphthongized.)
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
-
- Avisaru
- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Romanization challenge thread
Czech, even uglier:
/m n ɲ/ <nu n ni>
/p b t d c ɟ k g/ <ku nku t nt ti nti k nk>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <tth ntth kih nkih>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <(kuh) nkuh th nth thi nthi kh h>
/r̝ r l j/ <tlh tl l i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a ai au i u aa aai aau ii uu aau aiu auu>
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Nkuhthiikhnii lintaai thai tlaunkiii thnkuhaunkuaunkjnjii a thaunkuiai traunkuhniii tthau ntau ntuuthtauinauthkii a kutlaankuh. Thauu nantaanii raunthunuainu a thnkuhiaintaunuiinu a nuaiii thkuaulu iaintnat nkuh ntukhu nkutlattlthtnkuhii.
/m n ɲ/ <nu n ni>
/p b t d c ɟ k g/ <ku nku t nt ti nti k nk>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <tth ntth kih nkih>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <(kuh) nkuh th nth thi nthi kh h>
/r̝ r l j/ <tlh tl l i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a ai au i u aa aai aau ii uu aau aiu auu>
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Nkuhthiikhnii lintaai thai tlaunkiii thnkuhaunkuaunkjnjii a thaunkuiai traunkuhniii tthau ntau ntuuthtauinauthkii a kutlaankuh. Thauu nantaanii raunthunuainu a thnkuhiaintaunuiinu a nuaiii thkuaulu iaintnat nkuh ntukhu nkutlattlthtnkuhii.
Re: Romanization challenge thread
It might be ugly, but at least you managed to not have it look like Czech...
Last edited by Haplogy on Mon Mar 24, 2014 2:36 pm, edited 1 time in total.
Knowledge is power, and power corrupts. So study hard and be evil!
Re: Romanization challenge thread
Ugly?!
I think it looks beautiful. Nothing like it sounds and it's insanely unintuitive, but I think it looks great! It's like Nootka and polynesian's love child. Or Thai and HawaiianNkuhthiikhnii lintaai thai tlaunkiii thnkuhaunkuaunkjnjii a thaunkuiai traunkuhniii tthau ntau ntuuthtauinauthkii a kutlaankuh. Thauu nantaanii raunthunuainu a thnkuhiaintaunuiinu a nuaiii thkuaulu iaintnat nkuh ntukhu nkutlattlthtnkuhii.
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/m n ɲ/ <dau da dai>
/p b t d c ɟ k g/ <fu fau t d kay ky k dk>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <tay day ty dy>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <u u ti y tii iy fa f>
/r̝ r l j/ <diu du dua i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <e ë o ü ö ee ëë oo üü öö ao eo oö>
Utiiëfadaië duaüdëë tië duokyüü tiuofauokydaiëë e tiofauië diuoudaiüü tayo do döötitoidaotikayü e fudueeu. Tioö daedeedaiü e tiuiëdodauüüdau e daueiüü tifuoduaö iëddaet u döhhö fauduetdutituüü.
/p b t d c ɟ k g/ <fu fau t d kay ky k dk>
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <tay day ty dy>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <u u ti y tii iy fa f>
/r̝ r l j/ <diu du dua i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <e ë o ü ö ee ëë oo üü öö ao eo oö>
Utiiëfadaië duaüdëë tië duokyüü tiuofauokydaiëë e tiofauië diuoudaiüü tayo do döötitoidaotikayü e fudueeu. Tioö daedeedaiü e tiuiëdodauüüdau e daueiüü tifuoduaö iëddaet u döhhö fauduetdutituüü.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
/m n ɲ/ ‹mo ma mi›
/p b t d c ɟ k g/ ‹to no ta na ti ni te ne›
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ‹ka ya ki yi›
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ‹hu su ha sa hi si he se›
/r̝ r l j/ ‹pa la le li›
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ ‹aa á â áa âa an án ân áan âan am ám âm›
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v/
Suhíihemíi léenán há lâníin hasûnônimíi aa hânolí lâsumíi kâ nâ nâanhatâlimâhatíi aa tolaansu.
/p b t d c ɟ k g/ ‹to no ta na ti ni te ne›
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ‹ka ya ki yi›
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ‹hu su ha sa hi si he se›
/r̝ r l j/ ‹pa la le li›
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ ‹aa á â áa âa an án ân áan âan am ám âm›
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v/
Suhíihemíi léenán há lâníin hasûnônimíi aa hânolí lâsumíi kâ nâ nâanhatâlimâhatíi aa tolaansu.
The conlanger formerly known as “the conlanger formerly known as Pole, the”.
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.
Re: Romanization challenge thread
Czech as (the romanization of) my unnamed lang
/m n ɲ/ m n ň
/p b t d c ɟ k g/ p b t d kj gj k g
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ts dz ť ď
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ vv v s z š ž ɣ ɣɣ
/r̝ r l j/ rz r l j
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ a ɛ o i u ā ɛ̄ ō ī ū aw ew ow
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v/
všiɣɣňi lidɛ̄ sɛ rogjī svobgjňī a sobjɛ rovňī tso do dūstojnoskji a prāv
/m n ɲ/ m n ň
/p b t d c ɟ k g/ p b t d kj gj k g
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ts dz ť ď
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ vv v s z š ž ɣ ɣɣ
/r̝ r l j/ rz r l j
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ a ɛ o i u ā ɛ̄ ō ī ū aw ew ow
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v/
všiɣɣňi lidɛ̄ sɛ rogjī svobgjňī a sobjɛ rovňī tso do dūstojnoskji a prāv
Re: Romanization challenge thread
/m n ɲ/ м н нь
/p b t d c ɟ k g/ п б т д ть/кь дь/гь к ґ
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ц ѕ ч џ
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ф в с з ш ж х г
/r̝ r l j/ рь р л й
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ а э о и у аа ээ оо ии уу аў еў оў
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v/
Вшихни лидээ се родии свободьнии а собе ровнии цо до дуустойноски а праав.
Thinking the only way to make Czech not look like Czech is to make it look like Russian... (I know someone else has already done it...)
/p b t d c ɟ k g/ п б т д ть/кь дь/гь к ґ
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ ц ѕ ч џ
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ ф в с з ш ж х г
/r̝ r l j/ рь р л й
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ а э о и у аа ээ оо ии уу аў еў оў
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v/
Вшихни лидээ се родии свободьнии а собе ровнии цо до дуустойноски а праав.
Thinking the only way to make Czech not look like Czech is to make it look like Russian... (I know someone else has already done it...)
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
Czech as Kett
/m n ɲ/ <m n ni~in>
/p b t d c ɟ k g/ <p b tt~t t~nt ti~it~tti~itt nti~int~ti~it k~kk k~nk> (palatals after unpalatalized consonant are written as velars)
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <c nc ci~ic nci~inc>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <f v~u~f ss~s s~ns ssi~si nsi~ins h ḩ>
/r̝ r l j/ <ri~ir r j~i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e au ei eu á é áu éi éu al el ol> (iei = i but in Kett i can't take the acute, word-initial voiced plosives are Cr, ui = y)
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Fsihni leinté se rauntéi suaubauntniéi a saubie rofniéi cau trau tréustaynauski a práf. Sol nantáni rauseumem a syentauméim a maiéi spauleu jentnat u treuheu bratorstuéi.
/m n ɲ/ <m n ni~in>
/p b t d c ɟ k g/ <p b tt~t t~nt ti~it~tti~itt nti~int~ti~it k~kk k~nk> (palatals after unpalatalized consonant are written as velars)
/ts (dz) tʃ (dʒ)/ <c nc ci~ic nci~inc>
/(f) v s z ʃ ʒ x ɦ/ <f v~u~f ss~s s~ns ssi~si nsi~ins h ḩ>
/r̝ r l j/ <ri~ir r j~i>
/a e o i u a: e: o: i: u: au eu ou/ <a e au ei eu á é áu éi éu al el ol> (iei = i but in Kett i can't take the acute, word-initial voiced plosives are Cr, ui = y)
/vʃixɲi lide: se roɟi: svoboɟɲi: a sobje rovɲi: tso do du:stojnosci a pra:v. sou nada:ɲi rozumem a svjedomi:m a maji: spolu jednat v duxu bratrstvi:/
Fsihni leinté se rauntéi suaubauntniéi a saubie rofniéi cau trau tréustaynauski a práf. Sol nantáni rauseumem a syentauméim a maiéi spauleu jentnat u treuheu bratorstuéi.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
-
- Smeric
- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: Romanization challenge thread
Old French as Catalan:
(tried my best to transliterate example into IPA, please add more depth/corrections if you have something to add to it)
/p b t d k g/ <p/b b t/d d c/g/ g/gu>
/m n ɲ/ <m n ny>
/f v s z h*/ <f/v v s z h>
/ts dz tʃ dʒ/ <ts dz tx dj/tg/tj>
/r l ʎ/ <r l/l·l ll>
/a ã ɛ e ẽ i ĩ y ỹ ə ɔ õ u/ <a an e é én i in ü ün e o on u>
/aw oj ow ew~øw ẽj õj/ <au oi ou eu éin oin>
/je ɥi we~wø jẽ ɥĩ wẽ/ <ie üi üe ien üin üen>
/e̯aw jew wew/ <eau ieu ueu>
*/h/ is only in Germanic borrowings, native /h/ was lost in Romance words.
Carlés li reis nostre emperere manyés,
set ants tuts pleins ad estét en Espainye
tresqu'en la mér cunquist la tere altainye.
Ni ad castel qui devan lüi remainye;
Mur ne tsitet ni ést remés a fraindre
Fors Saragutse, qui ést én une muntainye.
Li reis Marsille la tien, qui Deu nén amet,
Mahumet sert e Apol·lin recleimet:
Nés poet guarder que mals ne li atéinyet.
/karles li rejs nɔstrə ẽmpererə maɲes,
sɛt ãnts tuts plẽjns ad ɛstet ẽn ɛspajɲə:
trɛskẽn la mer kunkist la terə altajɲə.
ni ad castɛl ki devãn lɥi rɛmãjɲə;
mur ne tsitɛt ni est rɛmes a frãjndrə
fors saragutsə, ki est en unə muntãjɲə.
li rejs marsiʎə la tjẽn, ki dew nẽn ãmɛt,
mahumet sert e apɔlːin rɛklẽjmɛt:
nes pɔɛt garder ke mals ne li atẽjɲɛt./
(tried my best to transliterate example into IPA, please add more depth/corrections if you have something to add to it)
/p b t d k g/ <p/b b t/d d c/g/ g/gu>
/m n ɲ/ <m n ny>
/f v s z h*/ <f/v v s z h>
/ts dz tʃ dʒ/ <ts dz tx dj/tg/tj>
/r l ʎ/ <r l/l·l ll>
/a ã ɛ e ẽ i ĩ y ỹ ə ɔ õ u/ <a an e é én i in ü ün e o on u>
/aw oj ow ew~øw ẽj õj/ <au oi ou eu éin oin>
/je ɥi we~wø jẽ ɥĩ wẽ/ <ie üi üe ien üin üen>
/e̯aw jew wew/ <eau ieu ueu>
*/h/ is only in Germanic borrowings, native /h/ was lost in Romance words.
Carlés li reis nostre emperere manyés,
set ants tuts pleins ad estét en Espainye
tresqu'en la mér cunquist la tere altainye.
Ni ad castel qui devan lüi remainye;
Mur ne tsitet ni ést remés a fraindre
Fors Saragutse, qui ést én une muntainye.
Li reis Marsille la tien, qui Deu nén amet,
Mahumet sert e Apol·lin recleimet:
Nés poet guarder que mals ne li atéinyet.
/karles li rejs nɔstrə ẽmpererə maɲes,
sɛt ãnts tuts plẽjns ad ɛstet ẽn ɛspajɲə:
trɛskẽn la mer kunkist la terə altajɲə.
ni ad castɛl ki devãn lɥi rɛmãjɲə;
mur ne tsitɛt ni est rɛmes a frãjndrə
fors saragutsə, ki est en unə muntãjɲə.
li rejs marsiʎə la tjẽn, ki dew nẽn ãmɛt,
mahumet sert e apɔlːin rɛklẽjmɛt:
nes pɔɛt garder ke mals ne li atẽjɲɛt./
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
As Romanian, sort of
/p b t d k g/ <p b t d c(h) g(h)>
/m n ɲ/ <m n n(i)>
/f v s z h*/ <f v s z h>
/ts dz tʃ dʒ/ <ț dz c(i) g(i)>
/r l ʎ/ <r l li>
/a ã ɛ e ẽ i ĩ y ỹ ə ɔ õ u/ <a an ê e en i in ui uin ă o on u>
/aw oj ow ew~øw ẽj õj/ <au oi ou eu ein oin>
/je ɥi we~wø jẽ ɥĩ wẽ/ <ie ui ue ien uin uen>
/e̯aw jew wew/ <eau ieu ueu>
Carles li Reis nostră empereră manies,
sêt anț tuț pleins ad êstet en Espainiă:
trêschen la mer cunchist la teră altainiă.
Ni ad kastêl chi devan lui rêmainiă;
mur ne țitêt ni est rêmes a fraindră
fors Saraguță, chi est en ună muntainiă.
Li reis Marsiliă la tien, chi deu nen amêt,
Mahumet sert e Apollin rêcleimêt:
nes poêt garder che mals ne li ateiniêt.
/p b t d k g/ <p b t d c(h) g(h)>
/m n ɲ/ <m n n(i)>
/f v s z h*/ <f v s z h>
/ts dz tʃ dʒ/ <ț dz c(i) g(i)>
/r l ʎ/ <r l li>
/a ã ɛ e ẽ i ĩ y ỹ ə ɔ õ u/ <a an ê e en i in ui uin ă o on u>
/aw oj ow ew~øw ẽj õj/ <au oi ou eu ein oin>
/je ɥi we~wø jẽ ɥĩ wẽ/ <ie ui ue ien uin uen>
/e̯aw jew wew/ <eau ieu ueu>
Carles li Reis nostră empereră manies,
sêt anț tuț pleins ad êstet en Espainiă:
trêschen la mer cunchist la teră altainiă.
Ni ad kastêl chi devan lui rêmainiă;
mur ne țitêt ni est rêmes a fraindră
fors Saraguță, chi est en ună muntainiă.
Li reis Marsiliă la tien, chi deu nen amêt,
Mahumet sert e Apollin rêcleimêt:
nes poêt garder che mals ne li ateiniêt.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
- Pogostick Man
- Avisaru
- Posts: 894
- Joined: Sat Jul 25, 2009 8:21 pm
- Location: Ohio
Re: Romanization challenge thread
As Welsh, with adaptations:
/p b t d k g/ <p b t d c g>
/m n ɲ/ <m n ng>
/f v s z h*/ <ff f s z h>
/ts dz tʃ dʒ/ <ts dz tll dll>
/r l ʎ/ <r l ll> (geminate /l/ with a flown dot as in Catalan, thanks Bristel)
/a ã ɛ e ẽ i ĩ y ỹ ə ɔ õ u/ <a an e ê en i in u un y o on w>
/aj aw oj ow ew~øw ẽj õj/ <ae aw oe ou iu ein oen>
/je ɥi we~wø jẽ ɥĩ wẽ/ <ie ue we ien uen wen>
/e̯aw jew wew/ <eaw iew wew>
Carlês li reis nostry empêrêry mangês
Set ants twts pleins ad estêt en Espaengy
tresc'en la mer kwnkist la têry altaengy.
Ni ad castel ci defan lue remaengy;
Mur nê tsitet ni êst remês a fraendry
Ffors Saragwtsy, ci êst ên wny mwntaengy.
Li reis Marsilly la tllien, ci Dew nen amet,
Mahwmêt sêrt ê Apol·lin recleimet:
Nês poët gardêr kê mals nê li ateinget.
/p b t d k g/ <p b t d c g>
/m n ɲ/ <m n ng>
/f v s z h*/ <ff f s z h>
/ts dz tʃ dʒ/ <ts dz tll dll>
/r l ʎ/ <r l ll> (geminate /l/ with a flown dot as in Catalan, thanks Bristel)
/a ã ɛ e ẽ i ĩ y ỹ ə ɔ õ u/ <a an e ê en i in u un y o on w>
/aj aw oj ow ew~øw ẽj õj/ <ae aw oe ou iu ein oen>
/je ɥi we~wø jẽ ɥĩ wẽ/ <ie ue we ien uen wen>
/e̯aw jew wew/ <eaw iew wew>
Carlês li reis nostry empêrêry mangês
Set ants twts pleins ad estêt en Espaengy
tresc'en la mer kwnkist la têry altaengy.
Ni ad castel ci defan lue remaengy;
Mur nê tsitet ni êst remês a fraendry
Ffors Saragwtsy, ci êst ên wny mwntaengy.
Li reis Marsilly la tllien, ci Dew nen amet,
Mahwmêt sêrt ê Apol·lin recleimet:
Nês poët gardêr kê mals nê li ateinget.
(Avatar via Happy Wheels Wiki)
Index Diachronica PDF v.10.2
Conworld megathread
AVDIO · VIDEO · DISCO
Index Diachronica PDF v.10.2
Conworld megathread
AVDIO · VIDEO · DISCO