Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
----
Smeric
Posts: 1418 Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm
Post
by ---- » Thu Feb 21, 2013 6:31 pm
masako wrote: next: to shoo away; to expel
Arǵi:
ăsammiğ - to expel; remove by force
Next word:
scold, rebuke
din
Avisaru
Posts: 779 Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels
Post
by din » Sat Feb 23, 2013 5:23 pm
Tormiott
thog /θo:/ (v) to push, to shove; to push forward
--- siethog /'ɕəθo:/ (v) to eject; to reject; to disqualify (sports); to expel (school); to evict (from building)
___
next: leather
(edit): sorry, missed the new page, carry on, carry on...
— o noth sidiritt Tormiott
Click
Avisaru
Posts: 620 Joined: Sun Mar 04, 2012 11:53 am
Post
by Click » Sun Feb 24, 2013 2:12 pm
din wrote: next: leather
Kócuok:
húru [ɦúrû] leather
Tieđđá wrote: Next word: scold, rebuke
Kócuok:
nén [nén] to criticise harshly; to rebuke; to scold
Next: to smile
R.Rusanov
Avisaru
Posts: 393 Joined: Sat Jan 05, 2013 1:59 pm
Location: Novo-je Orĭlovo
Post
by R.Rusanov » Sun Feb 24, 2013 6:19 pm
Poplar wrote: Next: to smile
In
Gaʎɒɲeʒ ~ Galhaunhezh ? Galhaunhege ? dunno
dadar - dadar - to smile
ɒsar - ausar ? - to smile toothily
ɒtesegar - autesegar ? - to smile, grin, make faces
ʎir - lhir ? - to smile, grin (archaic)
ridar - ridar - to smile (poetic)
Next: mule
Slava, čĭstŭ, hrabrostĭ!
maıráí
Avisaru
Posts: 362 Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm
Post
by maıráí » Sun Feb 24, 2013 8:45 pm
La-Pu:
aziva - horse
bazza - donkey
azibbaza, azibazza, ziba - mule
Next: total, tally
hwhatting
Smeric
Posts: 2315 Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany
Post
by hwhatting » Mon Feb 25, 2013 9:37 am
No.1oser wrote: Next: total, tally
Tautisca:
ta caila "everything; total, sum", n. pl. of
cailus, -un, -a "whole, all"
Nest:
to heal
Burke
Lebom
Posts: 184 Joined: Mon Jan 21, 2013 1:55 am
Location: Red Sox
Post
by Burke » Tue Feb 26, 2013 10:01 pm
(Sorry I was off for a while. Family and life things)
Guma
foná: to heal
Next: divisive
Formerly a vegetable
Pabappa
Lebom
Posts: 210 Joined: Tue Sep 14, 2004 5:51 pm
Location: the Peyron Apartments
Contact:
Post
by Pabappa » Wed Feb 27, 2013 9:04 am
Poswa [pisup] ( all senses)
Next: embarrassmentlessness
And now Sunàqʷa the Sea Lamprey with our weather report:
GrinningManiac
Lebom
Posts: 214 Joined: Tue Nov 22, 2011 5:38 pm
Post
by GrinningManiac » Wed Feb 27, 2013 3:31 pm
Embarrassmentlessness
Pankab "Monkankārāyanayēd "
Ch'īxob "Moqaqowdownyanayiychi "
Chaa "Mon'an'olonyanayiki "
Naam Xoomam "Monkankotonyanayich "
from Proto-Northern Xii "Monkankooroonyanayiiti " - Mo (Neg.) + Nka (pass.) + N. (state) + Kooroonya (Shame) + (a)na (pass.) + iiti (nominaliser)
Contrast "Kooroonya " (shame/awkwardness/embarrassment) with "Kooroonyaqap " (Shame) = Shame + true
That sort of turned into a scratchpad. Sorry.
Next word: Uncertainty.
Burke
Lebom
Posts: 184 Joined: Mon Jan 21, 2013 1:55 am
Location: Red Sox
Post
by Burke » Wed Feb 27, 2013 5:54 pm
In Goma (still in work)
ownójma - uncertainty made of ow~ : not, non-
noj to be certain
~ma : verbal derivative
next: volume
Formerly a vegetable
Pazmivaniye
Lebom
Posts: 198 Joined: Sat Apr 10, 2010 5:51 pm
Location: Marye Ketu, Paleta Giradai 10056
Post
by Pazmivaniye » Wed Feb 27, 2013 5:55 pm
GrinningManiac wrote: Next word: Uncertainty.
Palethian:
nabopua /naboˈpṷa/ ([naboˈpṷa])
n uncertainty, insecurity
< na- bopua (without + certainty)
nabopuavo /naboˈpṷaʋo/ ([naboˈpṷaβo])
n uncertain, insecure
(Dang, beaten to it.)
Burke
Lebom
Posts: 184 Joined: Mon Jan 21, 2013 1:55 am
Location: Red Sox
Post
by Burke » Wed Feb 27, 2013 6:14 pm
making on the situation from your post
Dang - Jaw, to be said loudly
we can keep volume for the next one, no?
Formerly a vegetable
maıráí
Avisaru
Posts: 362 Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm
Post
by maıráí » Thu Feb 28, 2013 2:24 am
La-Pu~
munnaktsa - volume; tonal range ("sound measure")
munnaktsai - high volume; high tone
munnaktsau - low volume, low tone
umhaktsa(i/u) - (high/low) tonal range ("tone measure")
munnaghaktsa(i/u) - (low/high) volume ("sound force measure")
munnaktsaiqi, qaňaktsi - to turn the volume up; to speak, sing more loudly
munnaktsauqi, nuanaktsi - to turn the volume down; to speak, sing more quietly
stta - volume (of literature)
sttai -chapter, section
sttau - series; main/introductory/directory volume
Next: slice, piece, chunk
Burke
Lebom
Posts: 184 Joined: Mon Jan 21, 2013 1:55 am
Location: Red Sox
Post
by Burke » Thu Feb 28, 2013 6:21 am
In Goma
hápaj - to slice, to cut
neséw - to break
mísam - to split into pieces, to divde evenly
next: hoarde, cache
Formerly a vegetable
masako
Smeric
Posts: 1731 Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:
Post
by masako » Thu Feb 28, 2013 4:02 pm
Garlic wrote: next: hoarde, cache
Kala:
tsame - to gather; to collect; to accumulate; hoard
next:
stagnation; at a standstill; bogged down
----
Smeric
Posts: 1418 Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm
Post
by ---- » Thu Feb 28, 2013 5:07 pm
Arǵi:
halmuź - backed up, stagnant, at a standstill, etc.
Next word: twist
masako
Smeric
Posts: 1731 Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:
Post
by masako » Thu Feb 28, 2013 5:40 pm
Tieđđá wrote: Next: twist
Kala:
tina - to fold; to bend; to twist; to turn; to warp
next:
chatter; nonsense; blather
GrinningManiac
Lebom
Posts: 214 Joined: Tue Nov 22, 2011 5:38 pm
Post
by GrinningManiac » Fri Mar 01, 2013 1:20 pm
Pilapila = Nonsense, unnecessary trifling, pointless behavior
from "pila " meaning "to splash water"
Kongootii = To chatter incessently; to gibber; to ramble; to make the noise of a cicada
Also the noun meaning "Cicada"
Next word: Root (tree, tuber or otherwise)
masako
Smeric
Posts: 1731 Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:
Post
by masako » Fri Mar 01, 2013 1:37 pm
GrinningManiac wrote: Next: root
Kala:
kiso - base; foundation; basic; root; radical [chemistry]
next:
"it is said that; reportedly"
hwhatting
Smeric
Posts: 2315 Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany
Post
by hwhatting » Fri Mar 01, 2013 2:52 pm
masako wrote: next: "it is said that; reportedly"
Tautisca: the appropriate 3rd plural form of
fáten "say", e.g. present
fontis , past
aspun / aspan , habitual
fáyayuntis , etc.
Next:
run away, flee
----
Smeric
Posts: 1418 Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm
Post
by ---- » Fri Mar 01, 2013 4:47 pm
hwhatting wrote: Next: run away, flee
Arǵi:
tigmu - flee; escape
Next:
fame; repute
hwhatting
Smeric
Posts: 2315 Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany
Post
by hwhatting » Fri Mar 01, 2013 5:23 pm
Tieđđá wrote: Next: fame; repute
Tautisca:
clewor
Next:
to hear
masako
Smeric
Posts: 1731 Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:
Post
by masako » Fri Mar 01, 2013 6:52 pm
hwhatting wrote: Next: to hear
Kala:
anu - to hear; ear
next:
stench; stink; smelly
Zontas
Lebom
Posts: 189 Joined: Wed Nov 02, 2011 5:59 pm
Location: Menulis, Miestas, Pragaras
Post
by Zontas » Sun Mar 03, 2013 12:19 am
masako wrote:
next: stench; stink; smelly
Shad:
ApKaylee - Stench
ApKay - To Stink
ApKayla - Smelly
next:
tolerable displeasure; reluctance
Hey there.
masako
Smeric
Posts: 1731 Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:
Post
by masako » Sun Mar 03, 2013 7:05 am
Zontas wrote: next: tolerable displeasure; reluctance
Kala:
teke - reluctant; hesitancy in taking some action
next:
to faint; to swoon; to black out; to become unconscious