Help your conlang fluency (2)
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Wass iss dē fautighyt oss sgryvē a tall vrimmiglyk?
What's the problem with writing a language in a weird way?
What's the problem with writing a language in a weird way?
Re: Help your conlang fluency
Yeu, sinigaupun yanzesetu. Situuzaki panelle yalsiupalezesetu.The Kaufman wrote:Kòņ ek nágarádaþ, ȅ?
/kɔŋ ekʲ na:gara:daθ ɛ:/
It's rather quiet here, isn't it?Code: Select all
kò ņ ek nágarád aþ ȅ? here LOC rather quiet COP.3sg QTAG
no C.INDEF-only-one-day NEG-PFV-post-1P C.INDEF-week=or example-LOC NEG-IPFV-past-sometimes-post-1P
No, we only didn't post for a day. In the past we've gone like a week without posting, sometimes.
Re: Help your conlang fluency
Te da veste ny hald.
The party don't stop.
Neu im y manae bisy mit dem werkem der uni. An hits neus 30º C eut daus syen wir in Hervesten.
I'm currently very busy with uni work. And it's still 30º C outside even though we are in autumn.
The party don't stop.
Neu im y manae bisy mit dem werkem der uni. An hits neus 30º C eut daus syen wir in Hervesten.
I'm currently very busy with uni work. And it's still 30º C outside even though we are in autumn.
Re: Help your conlang fluency
De dis ples (dem Nedalan), otm di sta wen tu wik pwaya. Dis de it ja 15 C, dem klot, i ren. An win, losa win.Thry wrote:I'm currently very busy with uni work. And it's still 30º C outside even though we are in autumn.
LOC DEM place PL Netherland autumn PST INC TMP two week before. DEM day 3' EX.PST 15C PL cloud and rain. and wind, much wind
Here (the Netherlands), autumn has started two weeks ago. Today it was 15 C, cloudy and rainy. And windy, very windy.
JAL
Re: Help your conlang fluency
Als Hod wilde.
Like God intended.
Like God intended.
Re: Help your conlang fluency
Hum arezeifetńe pziik shitajšat mus tjahôk.The Kaufman wrote:Kerödöt èmèréxs ek rápaþ. Ik nunakáraþék tèköt?
writing language-POSS.2sg-GEN rather weird-COP.IND.3sg. GNOM need-COP.IND.3sg-PRNSBJ.2 DEM-SIM-PL?
The orthography of your language is rather weird. Do you (lit.) have a need for such a thing?
[hum aɾeðeʔiβedɲe pθiʔik sxidajʝat mus tjaɣɤk]
hmm EX-SGV-PST-PFV-choose one-ACC PCP-be_worthy-read most SGV.EX-DAT
Hmm... I chose what was most readable to me.
The language has no voicing distinction, if that’s what makes it look weird to you; perhaps showing the phonemic representation might make things clearer:
‹Muufsug ńâpot êmêk tam, fouš sfapapziik. Κ mikzimik feetihejik hešmi.›
/muuɸsuŋ ɲɶpot ømøk tam, ɸouç sɸapapθiik yç mikθimik ɸeetixejik xeçmi/
[muʔuɸsuŋ ɲɶbʷot ømøk tam ɸoʔuç sɸabapθiʔik yç mikθimik ɸeʔediɣejik heʝmi]
Κ mokzunujśothufeizetmi za menijromamit kês! Munujśothufeizetmi
[yç mokθunujʑotxuβeʔiðedmi θa menijromamit kʷøs! munujʑotxuβeʔiðedmi]
But OBV-NEG-be-system-writing-GEN but_rather OBV-be-Rome-GEN-NMLZ regardless! PROX-be-system-writing-GEN
But in any case, that is the romanization, not the orthography! The orthography is this:

-
Bristel
- Smeric

- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: Help your conlang fluency
Thry wrote:Te da veste ny hald.
The party don't stop.
Neu im y manae bisy mit dem werkem der uni. An hits neus 30º C eut daus syen wir in Hervesten.
I'm currently very busy with uni work. And it's still 30º C outside even though we are in autumn.
Wovenách avi sind Savein sughar.
I hope you had a good Samhain.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Re: Help your conlang fluency
Dis swel a swenc :)Uzhdarchios wrote:The orthography is this:
[dis sʷøːl ɐ sʷøːntʃ]
DEM also PROG weird
That's also weird
JAL
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Help your conlang fluency
Ka3e6 dy3 mav2dv2 fit4 gt5gi5 ko6.
[qàě dz̩̀ māɤ̯ɺɤ̄ ɸîʔ ŋ́ʔŋí qǒ]
This one, on the other hand, is not weird at all.
[qàě dz̩̀ māɤ̯ɺɤ̄ ɸîʔ ŋ́ʔŋí qǒ]
This one, on the other hand, is not weird at all.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Ku pin so haitu lira.
[qʰɯ́ p͡çᶣḭ̀n sʌ́ ɰáɨ̯ʈ lʲírʶ]
I don't write weirdly.
[qʰɯ́ p͡çᶣḭ̀n sʌ́ ɰáɨ̯ʈ lʲírʶ]
I don't write weirdly.
Re: Help your conlang fluency
Y hupe-te elyc xD. Faen war dat?Wovenách avi sind Savein sughar.
I hope you had a good Samhain.
I hope so too xD. When was that?
-
Bristel
- Smeric

- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: Help your conlang fluency
Otuvre trinti-un a novevre uno.Thry wrote:Y hupe-te elyc xD. Faen war dat?Wovenách avi sind Savein sughar.
I hope you had a good Samhain.
I hope so too xD. When was that?
October 31st to November 1st.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Re: Help your conlang fluency
Sumt vere et iam nimis calido, in aestéte sumet peióre. ;_;
/sumt veː.re et iː.am niː.mis kaː.li.do, in ɛs.taː.te suː.met peː.i.oː.re/
It's spring and it's already too hot, in the summer it will be worse. ;_;
Latínó, my attempt at making a simplified Latin.
/sumt veː.re et iː.am niː.mis kaː.li.do, in ɛs.taː.te suː.met peː.i.oː.re/
It's spring and it's already too hot, in the summer it will be worse. ;_;
Latínó, my attempt at making a simplified Latin.
-
demosthenes.locke
- Niš

- Posts: 4
- Joined: Wed Nov 12, 2014 10:06 am
Re: Help your conlang fluency
Maldib teegatlag akhalob elgamel. Logalo!
I greet you with excitement. Hello!
--Demosthenes A. Locke, conlanger
I greet you with excitement. Hello!
--Demosthenes A. Locke, conlanger
Re: Help your conlang fluency
Welkom! Mi tingk it a kostom de dis ya ples mi gif yu pikl dem i ti, so a ya it a dem.demosthenes.locke wrote:I greet you with excitement. Hello!
[øːlkom mi tiŋk itɐ kostɔm de dis jɐ ples mi gif ju pikl̩ dem i ti so ɐ jɐ itɐ dem]
Welcome 1 think 3' EX custom LOC DEM here place 1 give 2 pickle PL and tea so FOC here 3' EX 3.PL
Welcome! I think it's customary here to offer you pickles and tea, so here they are
JAL
Re: Help your conlang fluency
Yer23 ninh32! Yih43 hi21 sunr45 "ti3," si34 yer2 na'31 hen32!
[ɰɤʢ˦˧ nĩ̤˧˦ || ɰɯ̤˨˧ hɨ˦˥ ʂʌ̃ʢ˨˩ t̪i˧ | ʂɯ˧˨ ɰɤʢ˦˧ n̪æ̰ː˧˥ hɘ̃˧˦]
2.F.deferential OPT/be.well 1.M.deferential NEG IND/know tea but 2.F.deferential PROP-take fermented.fish
I hope you are well! I'm not familiar with tea, but have some fermented fish!
[ɰɤʢ˦˧ nĩ̤˧˦ || ɰɯ̤˨˧ hɨ˦˥ ʂʌ̃ʢ˨˩ t̪i˧ | ʂɯ˧˨ ɰɤʢ˦˧ n̪æ̰ː˧˥ hɘ̃˧˦]
2.F.deferential OPT/be.well 1.M.deferential NEG IND/know tea but 2.F.deferential PROP-take fermented.fish
I hope you are well! I'm not familiar with tea, but have some fermented fish!
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Lgå'am rgåkep remeng pü redzer, mar'aparzlarå!
AUG-good 1PL-GEN PL-fish and PL-rabbit, EV(internal)-eat-OPT-2SG-3PL.PROX
We have very good fishes and rabbits, please do eat them!
AUG-good 1PL-GEN PL-fish and PL-rabbit, EV(internal)-eat-OPT-2SG-3PL.PROX
We have very good fishes and rabbits, please do eat them!
-
The Kaufman
- Sanci

- Posts: 31
- Joined: Sat Sep 27, 2014 11:39 am
- Location: Slavozemje
Re: Help your conlang fluency
Zarèdëx èl öme mø Mǿrdènmèraþ. I xap bad-èmèraþ?
I see that probably isn't Bearlandic. What language is it?
I see that probably isn't Bearlandic. What language is it?
A mǿrke mǿr mǿrètë mǿrke mǿrum. (Mè ètas badètëls)
/a m(j)œ:rʲke m(j)œ:rʲ m(j)œ:r:ɛt(ə) m(j)œ:rʲke m(j)œ:rum/
A bearlike bear roared at a bearlike bear like a bear. (From the mind of the creator)
/a m(j)œ:rʲke m(j)œ:rʲ m(j)œ:r:ɛt(ə) m(j)œ:rʲke m(j)œ:rum/
A bearlike bear roared at a bearlike bear like a bear. (From the mind of the creator)
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Chizga Kuzörachok.
EV(generic)-be CL(language)-Zörachok
It's Zörachok.
EV(generic)-be CL(language)-Zörachok
It's Zörachok.
-
The Kaufman
- Sanci

- Posts: 31
- Joined: Sat Sep 27, 2014 11:39 am
- Location: Slavozemje
Re: Help your conlang fluency
Oi. I os náraþ tè "Zöraxòk". (nèkebètë li kö?) Mȅkedë li nár?
EXCL. CONJ PART(quite) ugly-COP.3sg DEM Zörachok. transcript-PASS-PAST-3sg PART.INT SIM? intend-PRES-3sg PART.INT ugly?
Oh. This Zörachok is quite ugly. (can one transcript it so?) Was it intended to be ugly?
EXCL. CONJ PART(quite) ugly-COP.3sg DEM Zörachok. transcript-PASS-PAST-3sg PART.INT SIM? intend-PRES-3sg PART.INT ugly?
Oh. This Zörachok is quite ugly. (can one transcript it so?) Was it intended to be ugly?
A mǿrke mǿr mǿrètë mǿrke mǿrum. (Mè ètas badètëls)
/a m(j)œ:rʲke m(j)œ:rʲ m(j)œ:r:ɛt(ə) m(j)œ:rʲke m(j)œ:rum/
A bearlike bear roared at a bearlike bear like a bear. (From the mind of the creator)
/a m(j)œ:rʲke m(j)œ:rʲ m(j)œ:r:ɛt(ə) m(j)œ:rʲke m(j)œ:rum/
A bearlike bear roared at a bearlike bear like a bear. (From the mind of the creator)
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Bupoch kula!
EV(sensory)-ugly CL(language)-2SG
Your language's ugly!
EV(sensory)-ugly CL(language)-2SG
Your language's ugly!
-
The Kaufman
- Sanci

- Posts: 31
- Joined: Sat Sep 27, 2014 11:39 am
- Location: Slavozemje
Re: Help your conlang fluency
Umit náraþ. Èk im mø yadètëk öxedëx nár èmȅri i mødëk ètë zòr.
indeed ugly-COP.3sg. CONJ(but) in.case not know-PAST-IND-2sg like-PRES-IND-1sg ugly language.PL-ACC CONJ no.need-PRES-IND-2sg COP.INF angry.
Indeed, it is ugly. But, if you didn't know, I like ugly languages and there's no need to be angry.
indeed ugly-COP.3sg. CONJ(but) in.case not know-PAST-IND-2sg like-PRES-IND-1sg ugly language.PL-ACC CONJ no.need-PRES-IND-2sg COP.INF angry.
Indeed, it is ugly. But, if you didn't know, I like ugly languages and there's no need to be angry.
A mǿrke mǿr mǿrètë mǿrke mǿrum. (Mè ètas badètëls)
/a m(j)œ:rʲke m(j)œ:rʲ m(j)œ:r:ɛt(ə) m(j)œ:rʲke m(j)œ:rum/
A bearlike bear roared at a bearlike bear like a bear. (From the mind of the creator)
/a m(j)œ:rʲke m(j)œ:rʲ m(j)œ:r:ɛt(ə) m(j)œ:rʲke m(j)œ:rum/
A bearlike bear roared at a bearlike bear like a bear. (From the mind of the creator)
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Marfarkakos måkpoch.
EV(internal)-like-1SG-NEG CL(abstract).PL-ugly
I don't like ugliness.
EV(internal)-like-1SG-NEG CL(abstract).PL-ugly
I don't like ugliness.
Re: Help your conlang fluency
Dargīro būrstam
ugliness-DEF.SG subjective
Ugliness is subjective
ugliness-DEF.SG subjective
Ugliness is subjective
Nūdhrēmnāva naraśva, dṛk śraṣrāsit nūdhrēmanīṣṣ iźdatīyyīm woḥīm madhēyyaṣṣi.
satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P
satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P
-
Bristel
- Smeric

- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: Help your conlang fluency
Í shin tanwáth sarg.
[iː ʃin tanwaːθ sarg]
COP this.NOM language.NOM ugly.NOM
This language is ugly.
Echtó mi tanwáth Ercunichí.
[extoː mʲi tanwaːθ erkunʲixʲiː]
speak.PRS.1S me language.ACC Ercunich.GEN
I'm speaking the Ercunich language.
"Oiv echéche" [ovʲ exeːxe]
Oiv, ceis láná ne est, [ovʲ cesʲ laːnaː ne est]
ech sechéth, [ex sexeːθ]
én baró voch víchont, [eːn baroː vox vʲiːxont]
énce megh bor, [eːnke meɣ bor]
énce goin ách beront. [eːnke gonʲ aːx beront]
Oiv nu íchov vóchít: [ovʲ nu iːxov voːxʲiːt]
"Crid áchnuthor moi, [krʲid aːxnuθor moi]
ech ághont vír vídhaint". [ex aːɣont vʲiːr vʲiːdhantʲ]
Eché tu vóchónt: "Cludhí oiv! [exeː tu voːxont kluðʲiː ovʲ]
crid áchnuthor ansmí vídhantaiv: [krʲid aːxnuθor ansmʲiː vʲiːðantavʲ]
ner, oith, óiv ar láná [ner oθʲ oːvʲ ar laːnaː]
seiv wermó vestar carnóith". [sevʲ wermoː vestar karnoːθʲ]
Oivce láná ne eist. [ovʲke laːnaː ne estʲ]
Todh cíclov oiv aghar bughít. [toð kʲiːklov ovʲ aɣar buɣʲiːt]
"The Sheep and the Horses"
A sheep that had no wool • saw horses, • one pulling a heavy wagon, • one carrying a big load, • and one carrying a man quickly. • The sheep said to the horses: • “My heart pains me, • seeing a man driving horses”. • The horses said: “Listen, sheep, • our hearts pain us when we see this: • a man, the master, makes the wool of the sheep • into a warm garment for himself. • And the sheep has no wool”. • Having heard this, the sheep fled into the plain.
[iː ʃin tanwaːθ sarg]
COP this.NOM language.NOM ugly.NOM
This language is ugly.
Echtó mi tanwáth Ercunichí.
[extoː mʲi tanwaːθ erkunʲixʲiː]
speak.PRS.1S me language.ACC Ercunich.GEN
I'm speaking the Ercunich language.
"Oiv echéche" [ovʲ exeːxe]
Oiv, ceis láná ne est, [ovʲ cesʲ laːnaː ne est]
ech sechéth, [ex sexeːθ]
én baró voch víchont, [eːn baroː vox vʲiːxont]
énce megh bor, [eːnke meɣ bor]
énce goin ách beront. [eːnke gonʲ aːx beront]
Oiv nu íchov vóchít: [ovʲ nu iːxov voːxʲiːt]
"Crid áchnuthor moi, [krʲid aːxnuθor moi]
ech ághont vír vídhaint". [ex aːɣont vʲiːr vʲiːdhantʲ]
Eché tu vóchónt: "Cludhí oiv! [exeː tu voːxont kluðʲiː ovʲ]
crid áchnuthor ansmí vídhantaiv: [krʲid aːxnuθor ansmʲiː vʲiːðantavʲ]
ner, oith, óiv ar láná [ner oθʲ oːvʲ ar laːnaː]
seiv wermó vestar carnóith". [sevʲ wermoː vestar karnoːθʲ]
Oivce láná ne eist. [ovʲke laːnaː ne estʲ]
Todh cíclov oiv aghar bughít. [toð kʲiːklov ovʲ aɣar buɣʲiːt]
"The Sheep and the Horses"
A sheep that had no wool • saw horses, • one pulling a heavy wagon, • one carrying a big load, • and one carrying a man quickly. • The sheep said to the horses: • “My heart pains me, • seeing a man driving horses”. • The horses said: “Listen, sheep, • our hearts pain us when we see this: • a man, the master, makes the wool of the sheep • into a warm garment for himself. • And the sheep has no wool”. • Having heard this, the sheep fled into the plain.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
