Romanization challenge thread

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
opipik
Avisaru
Avisaru
Posts: 823
Joined: Tue Apr 07, 2015 3:42 am

Re: Romanization challenge thread

Post by opipik »

/t k ʔ/ <t k q>
/b~m d~n/ <b~m d~n>
/ɓ ɗ/ <b d>
/s ʃ ɬ χ h/ <s j c x h>
/w l j/ <w l y>

/i ɨ u e ẽ ə ə̃ o õ a ã ɑ/ <i u u e ee e oo o oo a aa oa>

There is also a three-way high-mid-low tone system. <a'' a a'>

Or something serious:

/t k ʔ/ <t k ʼ>
/b~m d~n/ <b~m d~n>
/ɓ ɗ/ <ḅ ḍ>
/s ʃ ɬ χ h/ <s š ɬ x h>
/w l j/ <w l j>

/i ɨ u e ẽ ə ə̃ o õ a ã ɑ/ <i ʉ u e e̱ ø ø̱ o o̱ a a̱ ḁ>

There is also a three-way high-mid-low tone system. <á a à>

----

/p t k/ <p t k>
/ᵐp ⁿt ᵑk/ <mp nt nk>
/ᵖm ᵗn ᵏŋ/ <pm tn kn>
/m n/ <m n>
/ɸ s ⁿz (h)/ <f s nj h>
/w l j/ <w l y>

/i ɪ ɨ ɛ ɑ o u/ <ii~i i ɨ e a o u>
/ei̯ ɑi̯/ <ei ai>

/kuᵐpuei̯p kuᵐpuei̯p ɛl ɑi̯ᵖm pulmiɛn ɑᵐpuei̯p piɛn tɨwiɛ kɑroᵏŋ nukuɑp nɑpol ɛl. ɑr ɑniᵑkɛl kɨlpɛ tɨwiɛ nɑᵖmok, "ɑⁿtiɛ roᵏŋ jɛᵗn kɨtɑᵖm sop lɨkɛᵏŋɛl. ɪᵏŋ ɑ lɑ kei̯ᵖm ɛl ɑᵖm ɑ mɨlɑ kɨtɑᵖm." tɨwiɛ nɑk nɑk ɛpɛ ɑi̯ᵖm pulmiɛn kɨlpɛ nɑkiᵖm piɛn, "ɛt ɪᵏŋ ɑᵐpu ikɪᵐp no sɪl lo tɪᵏŋɑᵑk jɛr kei̯ᵖm isɛr lo tɪᵏŋɑᵑk itɪp ɪᵏŋ ɑroᵏŋ." kɨl kɨlpɛ ɑkiᵐp no sɪl kei̯ᵖm. kɨl jukukurp jukukurp iⁿzɪl lo tɪᵏŋɑᵑk ɑsɛr lo tɪᵏŋɑᵑk ɑtɪp kɨl. "ɛt ɪᵏŋ jo kɨtɑᵖm. ɑᵖm ɑᵐpu ikɪᵖm no sɪl lo tɪᵏŋɑᵑk sɛr lo tɪᵏŋɑᵑk itɪp ɑᵖm ɑroᵏŋ."/

Kumpueip kumpueip el aipm pulmien ampueip pien tɨwie karokn nukuap napol el. Ar aniinkel kɨlpe tɨwie napmok, "Antie rokn yetn kɨtapm sop lɨkeknel. Ikn a la keipm el apm a mɨla kɨtapm." Tɨwie nak nak epe aipm pulmien kɨlpe nakiipm pien, "Et ikn ampu iikimp no sil lo tiknank yer keipm iiser lo tiknank iitip ikn arokn." Kɨl kɨlpe akiimp no sil keipm. Kɨl yukukurp yukukurp iinjil lo tiknank aser lo tiknank atip kɨl. "Et ikn yo kɨtapm. Apm ampu iikipm no sil lo tiknank ser lo tiknank iitip apm arokn."

User avatar
mèþru
Smeric
Smeric
Posts: 1984
Joined: Thu Oct 29, 2015 6:44 am
Location: suburbs of Mrin
Contact:

Re: Romanization challenge thread

Post by mèþru »

Kombio

<p t k>
<b d g>
<pm tn kn>
<m n>
<f s z>
<v l j>

<i ì ɨ e a o u>
<ei ai>

Kubueip kubueip el aipm pulmien abueip pien tɨvie karokn nukuap napol el. Ar anigel kɨlpe tɨvie napmok, "Adie rokn jetn kɨtapm sop lɨkeknel. Ìkn a la keipm el apm a mɨla kɨtapm." Tɨvie nak nak epe aipm pulmien kɨlpe nakipm pien, "Et ìkn abu ikìb no sìl lo tìknag jer keipm iser lo tìknag itìp ìkn arokn." Kɨl kɨlpe akib no sìl keipm. Kɨl jukukurp jukukurp izìl lo tìknag aser lo tìknag atìp kɨl. "Et ìkn jo kɨtapm. Apm abu ikìpm no sìl lo tìknag ser lo tìknag itìp apm arokn."

agefaqeg-style:

kombio

<p t k>
<mp nt ŋk>
<pm tn kŋ>
<m n>
<f s nz>
<w l r>

<i ì ɨ è a o u>
<ei ai>

kumpueip kumpueip èl aoipm pulmièn aompueip pièn tɨwiè kaorokŋ nukuaop naopol èl, aor aoniŋkèl kɨlpè tɨwiè naopmok, aontiè rokŋ rètn kɨtaopm sop lɨkèkŋèl, ìkŋ ao lao keipm èl aopm ao mɨlao kɨtaopm, tɨwiè naok naok èpè aoipm pulmièn kɨlpè naokipm pièn, èt ìkŋ aompu ikìmp no sìl lo tìkŋaoŋk rèr keipm isèr lo tìkŋaoŋk itìp ìkŋ aorokŋ, kɨl kɨlpè aokimp no sìl keipm, kɨl rukukurp rukukurp inzìl lo tìkŋaoŋk aosèr lo tìkŋaoŋk aotìp kɨl, èt ìkŋ ro kɨtaopm, aopm aompu ikìpm no sìl lo tìkŋaoŋk sèr lo tìkŋaoŋk itìp aopm aorokŋ,
Last edited by mèþru on Thu May 12, 2016 9:36 pm, edited 1 time in total.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

/p t k/ <p t k>
/ᵐp ⁿt ᵑk/ <b d g>
/ᵖm ᵗn ᵏŋ/ <m̆ n̆ ğ>
/m n/ <m n>
/ɸ s ⁿz (h)/ <f s z h>
/w l j/ <w l y>

/i ɪ ɨ ɛ ɑ o u/ <i ĭ ŭ e a o u>
/ei̯ ɑi̯/ <ei ai>

/kuᵐpuei̯p kuᵐpuei̯p ɛl ɑi̯ᵖm pulmiɛn ɑᵐpuei̯p piɛn tɨwiɛ kɑroᵏŋ nukuɑp nɑpol ɛl. ɑr ɑniᵑkɛl kɨlpɛ tɨwiɛ nɑᵖmok, "ɑⁿtiɛ roᵏŋ jɛᵗn kɨtɑᵖm sop lɨkɛᵏŋɛl. ɪᵏŋ ɑ lɑ kei̯ᵖm ɛl ɑᵖm ɑ mɨlɑ kɨtɑᵖm." tɨwiɛ nɑk nɑk ɛpɛ ɑi̯ᵖm pulmiɛn kɨlpɛ nɑkiᵖm piɛn, "ɛt ɪᵏŋ ɑᵐpu ikɪᵐp no sɪl lo tɪᵏŋɑᵑk jɛr kei̯ᵖm isɛr lo tɪᵏŋɑᵑk itɪp ɪᵏŋ ɑroᵏŋ." kɨl kɨlpɛ ɑkiᵐp no sɪl kei̯ᵖm. kɨl jukukurp jukukurp iⁿzɪl lo tɪᵏŋɑᵑk ɑsɛr lo tɪᵏŋɑᵑk ɑtɪp kɨl. "ɛt ɪᵏŋ jo kɨtɑᵖm. ɑᵖm ɑᵐpu ikɪᵖm no sɪl lo tɪᵏŋɑᵑk sɛr lo tɪᵏŋɑᵑk itɪp ɑᵖm ɑroᵏŋ."/

Kubueip kubueip el aim̆ pulmien abueip pien tŭwie karoğ nukuap napol el. Ar anigel kŭlpe tŭwie nam̆ok, "Adie roğ yen̆ kütam̆ sop lŭkeğel. Ĭğ a la keim̆ el am̆ a mŭla kŭtam̆." Tŭwie nak nak epe aim̆ pulmien kŭlpe nakim̆ pien, "Et ĭğ abu ikĭb no sĭl lo tĭğag yer keim̆ iser lo tiğag itĭp ĭğ aroğ." Kŭl kŭlpe akib no sĭl keim̆. Kŭl yukukurp yukukurp izĭl lo tĭğag aser lo tĭğag atĭp kŭl. "Et ĭğ yo kŭtam̆. Am̆ abu ikĭm̆ no sĭl lo tĭğag ser lo tĭğag itĭp am̆ aroğ.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

Sumelic
Avisaru
Avisaru
Posts: 385
Joined: Sat Mar 28, 2015 7:05 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by Sumelic »

Kombio

/p t k/ <p t k>
/ᵐp ⁿt ᵑk/ <b d g>
/ᵖm ᵗn ᵏŋ/ <q c x>
/m n/ <m n>
/ɸ s ⁿz (h)/ <f s z h>
/w l j/ <w l j>

/i ɪ ɨ ɛ ɑ o u/ <i é y e a o u>
/ei̯ ɑi̯/ <ej aj>

/kuᵐpuei̯p kuᵐpuei̯p ɛl ɑi̯ᵖm pulmiɛn ɑᵐpuei̯p piɛn tɨwiɛ kɑroᵏŋ nukuɑp nɑpol ɛl. ɑr ɑniᵑkɛl kɨlpɛ tɨwiɛ nɑᵖmok, "ɑⁿtiɛ roᵏŋ jɛᵗn kɨtɑᵖm sop lɨkɛᵏŋɛl. ɪᵏŋ ɑ lɑ kei̯ᵖm ɛl ɑᵖm ɑ mɨlɑ kɨtɑᵖm." tɨwiɛ nɑk nɑk ɛpɛ ɑi̯ᵖm pulmiɛn kɨlpɛ nɑkiᵖm piɛn, "ɛt ɪᵏŋ ɑᵐpu ikɪᵐp no sɪl lo tɪᵏŋɑᵑk jɛr kei̯ᵖm isɛr lo tɪᵏŋɑᵑk itɪp ɪᵏŋ ɑroᵏŋ." kɨl kɨlpɛ ɑkiᵐp no sɪl kei̯ᵖm. kɨl jukukurp jukukurp iⁿzɪl lo tɪᵏŋɑᵑk ɑsɛr lo tɪᵏŋɑᵑk ɑtɪp kɨl. "ɛt ɪᵏŋ jo kɨtɑᵖm. ɑᵖm ɑᵐpu ikɪᵖm no sɪl lo tɪᵏŋɑᵑk sɛr lo tɪᵏŋɑᵑk itɪp ɑᵖm ɑroᵏŋ."/

Kubuejp kubuejp el ajq pulmien abuejp pien tywie karox nukuap napol el. Ar anigel kylpe tywie naqok, "Adie rox jec kytaq sop lykexel. Éx a la kejq el aq a myla kytaq." Tywie nak nak epe ajq pulmien kylpe nakiq pien, "Et éx abu ikéb no sél lo téxag jer kejq iser lo téxag itép éx arox." Kyl kylpe akib no sél kejq. Kyl jukukurp jukukurp izél lo téxag aser lo téxag atép kyl. "Et éx jo kytaq. Aq abu ikéq no sél lo téxag ser lo téxag itép aq arox."

Oku

/t k ʔ/ <t k ɂ>
/b~m d~n/ <m n>
/ɓ ɗ/ <b d>
/s ʃ ɬ χ h/ <s š ł x h>
/w l j/ <w l y>

/i ɨ u e ẽ ə ə̃ o õ a ã ɑ/ <ì ı ù e ę u ų o ǫ a ą à>
tone: HML <á a ä> <â à ȁ>

zyxw59
Lebom
Lebom
Posts: 95
Joined: Fri May 06, 2011 9:18 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by zyxw59 »

/ndnáloɹj/
[ndnáloɹi]

/p~b t~d k~ɡ ʔ/
/mb nd ŋɡ/
/s~z h~ɦ~ɨ̥~ɨ~ː/
/m n ŋ/~/ə̃/
/ɹ~ɹ̩ l~l̩ j~i w~u w̃~ũ/

/e o õ/
/a~ə/

/iː uː ũː eː oː õː/ > [əj əw əw̃ je wo wõ]

/p t k s h/ are voiced when adjacent to nasals, or between sonorants (vowels + /ɹ l j w w̃/), except in clusters with other voiceless consonants.
/m n ŋ/ become [ə̃] when not adjacent to another vowel or syllabic consonant.
/h ɹ l j w w̃/ become syllabic when not adjacent to another vowel or syllabic consonant, or when accented.
/h/ lengthens a preceding vowel or syllabic consonant, otherwise [ɨ] between two voiced consonants, [ɨ̥] between two voiceless consonant (it doesn't trigger voicing of consonants), [ɦ] after a nasal or /mb nd ŋɡ/, [h] otherwise. /h/ does not occur after non-syllabic /ɹ l j w w̃/.

Pitch accent marked by high tone.

/ɹhstéhkheʔ láɹloɹ ráwtwos néjsteŋɡɹs/
[ɹ̩ːstjékheʔ láɹloɹ ráwdwos néjsteŋɡɹ̩s]

/péndkheh mwh kesttwáshe weɹá/
[péndkɨje məw kesttwáshe weɹá]

/tholtjóɹeh weh sj ɹíwŋ pls lúzjɹ/
[tholdjóɹje ujé si ɹíwə̃ pl̩s lúziɹ]

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by ---- »

dnálori

/p~b t~d k~ɡ ʔ/ - p t k 7
/mb nd ŋɡ/ - b d g
/s~z h~ɦ~ɨ̥~ɨ~ː/ - s h
/m n ŋ/~/ə̃/ - m n ṉ
/ɹ~ɹ̩ l~l̩ j~i w~u w̃~ũ/ - r l i w w̠

/e o õ/ - e o o̠
/a~ə/ - a

/iː uː ũː eː oː õː/ > [əj əw əw̃ je wo wõ] - i· w· w̠· e· o· o̠·

/ɹhstéhkheʔ láɹloɹ ráwtwos néjsteŋɡɹs/
[ɹ̩ːstjékheʔ láɹloɹ ráwdwos néjsteŋɡɹ̩s]
rhstéhkhe7 lárlor ráwtwos néistegrs

/péndkheh mwh kesttwáshe weɹá/
[péndkɨje məw kesttwáshe weɹá]
pédkheh mwh kesttwáshe werá

/tholtjóɹeh weh sj ɹíwŋ pls lúzjɹ/
[tholdjóɹje ujé si ɹíwə̃ pl̩s lúziɹ]
tholtióreh weh si ríwṉ pls lúsir

zyxw59
Lebom
Lebom
Posts: 95
Joined: Fri May 06, 2011 9:18 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by zyxw59 »

zyxw59 wrote:/ndnáloɹj/
[ndnáloɹi]

/p~b t~d k~ɡ ʔ/
/mb nd ŋɡ/
/s~z h~ɦ~ɨ̥~ɨ~ː/
/m n ŋ/~/ə̃/
/ɹ~ɹ̩ l~l̩ j~i w~u w̃~ũ/

/e o õ/
/a~ə/

/iː uː ũː eː oː õː/ > [əj əw əw̃ je wo wõ]

/p t k s h/ are voiced when adjacent to nasals, or between sonorants (vowels + /ɹ l j w w̃/), except in clusters with other voiceless consonants.
/m n ŋ/ become [ə̃] when not adjacent to another vowel or syllabic consonant.
/h ɹ l j w w̃/ become syllabic when not adjacent to another vowel or syllabic consonant, or when accented.
/h/ lengthens a preceding vowel or syllabic consonant, otherwise [ɨ] between two voiced consonants, [ɨ̥] between two voiceless consonant (it doesn't trigger voicing of consonants), [ɦ] after a nasal or /mb nd ŋɡ/, [h] otherwise. /h/ does not occur after non-syllabic /ɹ l j w w̃/.

Pitch accent marked by high tone.

/ɹhstéhkheʔ láɹloɹ ráwtwos néjsteŋɡɹs/
[ɹ̩ːstjékheʔ láɹloɹ ráwdwos néjsteŋɡɹ̩s]

/péndkheh mwh kesttwáshe weɹá/
[péndkɨje məw kesttwáshe weɹá]

/tholtjóɹeh weh sj ɹíwŋ pls lúzjɹ/
[tholdjóɹje ujé si ɹíwə̃ pl̩s lúziɹ]
I'd like to add the following word to the sample:
/kɨ́sjws/
[kɨ́zjus]

User avatar
mèþru
Smeric
Smeric
Posts: 1984
Joined: Thu Oct 29, 2015 6:44 am
Location: suburbs of Mrin
Contact:

Re: Romanization challenge thread

Post by mèþru »

That's <kh́sjus> in thetha's romanisation.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Romanization challenge thread

Post by ---- »

no, it would be <kh́siws>.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

/ndnáloɹj/
[ndnáloɹi]

/p~b t~d k~ɡ ʔ/ <p t k '>
/mb nd ŋɡ/ <b d g>
/s~z h~ɦ~ɨ̥~ɨ~ː/ <s h>
/m n ŋ/~/ə̃/ <m n q>~<n>
/ɹ~ɹ̩ l~l̩ j~i w~u w̃~ũ/ <r l i u v>

/e o õ/ <e o c>
/a~ə/ <a>

/iː uː ũː eː oː õː/ > [əj əw əw̃ je wo wõ] <ih ...>

/p t k s h/ are voiced when adjacent to nasals, or between sonorants (vowels + /ɹ l j w w̃/), except in clusters with other voiceless consonants.
/m n ŋ/ become [ə̃] when not adjacent to another vowel or syllabic consonant.
/h ɹ l j w w̃/ become syllabic when not adjacent to another vowel or syllabic consonant, or when accented.
/h/ lengthens a preceding vowel or syllabic consonant, otherwise [ɨ] between two voiced consonants, [ɨ̥] between two voiceless consonant (it doesn't trigger voicing of consonants), [ɦ] after a nasal or /mb nd ŋɡ/, [h] otherwise. /h/ does not occur after non-syllabic /ɹ l j w w̃/.

Pitch accent marked by high tone.

/ɹhstéhkheʔ láɹloɹ ráwtwos néjsteŋɡɹs/
[ɹ̩ːstjékheʔ láɹloɹ ráwdwos néjsteŋɡɹ̩s]
Rhstéhkhe' lárlor ráutohs néistegrs.

/péndkheh mwh kesttwáshe weɹá/
[péndkɨje məw kesttwáshe weɹá]
Pédkheh muh kesttuáshe werá.

/tholtjóɹeh weh sj ɹíwŋ pls lúzjɹ/
[tholdjóɹje ujé si ɹíwə̃ pl̩s lúziɹ]
Tholtióreh ueh si ríun pls lúsir.

Or:

/ndnáloɹj/
[ndnáloɹi]

/p~b t~d k~ɡ ʔ/ <p~b t~d k~g '>
/mb nd ŋɡ/ <mb nd ŋg>
/s~z h~ɦ~ɨ̥~ɨ~ː/ <s~z h~ä>
/m n ŋ/~/ə̃/ <m n ŋ>~<ə̃>
/ɹ~ɹ̩ l~l̩ j~i w~u w̃~ũ/ <r~ər l~əl y~i w~u w̃~ũ>

/e o õ/ <e o õ>
/a~ə/ <a~ə>

Ǝrstyékhe' lárlor ráudwos néisteŋgərs.
Péndkäye məw kesttwáshe werá.
Tholdyórye uyé si riwə̃ pəls lúzir.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Romanization challenge thread

Post by Nortaneous »

Compte tenu de son importance économique, de nombreuses études scientifiques sur la pomme de terre et les espèces apparentées, notamment dans le domaine de la génétique, sont menées par des institutions publiques ou privées de différents pays, coordonnées au niveau mondial, entre autres, par le centre international de la pomme de terre.

Cont tenu de sonne empogtance economic, de nombgeuse etud siantific sug la pome de teag e les easpeace apaganty, notaman dan le domeane de la jenetic, son meuny pag des enstitusion public ou pgivy de difegan pei, coordony au nivau mondial, antg autg, pag le santg enteagnasional de la pom de teag.

Kõt teny d sõ ẽpogtãß ekonomik, d nõbrøs etyd sjãtifik sug la pom d tæg e les æspæß apagãte, notamã dã l domæn d la gjenetik, sõ møne pag desẽstityßjõ pyblik u pgive d difegã pei, koogdone å nivå mõdjal, ãtg åtg, pag l sãtg ẽtægnaßjonal d la pom d tæg.

Kǫt tenü d sǫnępoɣtąs ekonomik, d nǫbɣöz etüd syątifik süɣ la pom d täɣ e lezäspäs apaɣąte, notamą dą l domän d la ženetik, sǫ mëne paɣ dezęstitüsyǫ püblik u pɣive d difeɣą pei, kooɣdone å nivå mǫdyal, ątɣ åtɣ, paɣ l sątɣ ętäɣnasyonal d la pom d täɣ.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

opipik
Avisaru
Avisaru
Posts: 823
Joined: Tue Apr 07, 2015 3:42 am

Re: Romanization challenge thread

Post by opipik »

Yamano

/ᵐb ᵐbʷ t ⁿd k kʷ ᵑɡ ᵑɡʷ/
/ɾ ɽ/
/m mʷ n/
/ɸ ɸʷ s h/
/w l j/

/ɨ~i u e ɛ o ʌ ɑ/
/ɑu̯ ɔu̯ ou̯/

/ɾem kijɨ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem tumʌɸɨ ᵐbukɽɑ nʌ wʌmun ɾem tumʌɸɨ ɛjsɔu̯. ɾem oɸ temenem, nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem ʌɸ ɛjsɔu̯. nʌ wʌmun ɾem ʌɸ ᵐbukɽɑ. nʌ ɾem hʌᵐbolʌwejem, nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemne wʌmun ɾem wem. nʌ ɾem ok wɑɾ wijem. nʌ ɾem wɑɾem wʌn kʷuɽʌtɑnʌ ɛmɨ nʌ ɾem ɛtek oɸ ɛtek wɑɾen wijen. nʌ kijɨ wʌmun ɾem ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemne joɸu tem. nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem ᵐbɑɽke temenem, nʌ wʌmun ʌtʌm kijɨ wɑɾen wijen ɾem wɑjʌn ɾemkene sene wɑjʌᵐbem. ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemkene wɑɾᵐbem, nʌ wʌmun ɾem wɑjʌn ᵑɡʷuɾoᵐbo ʌtʌmɽe tumʌɸɨkʌɾ ɸoten tektem./

User avatar
ˈd̪ʲɛ.gɔ kɾuˑl̪
Avisaru
Avisaru
Posts: 255
Joined: Wed May 18, 2016 11:11 pm
Location: Łódź

Re: Romanization challenge thread

Post by ˈd̪ʲɛ.gɔ kɾuˑl̪ »

opipik wrote:Yamano

/ᵐb ᵐbʷ t ⁿd k kʷ ᵑɡ ᵑɡʷ/
/ɾ ɽ/
/m mʷ n/
/ɸ ɸʷ s h/
/w l j/

/ɨ~i u e ɛ o ʌ ɑ/
/ɑu̯ ɔu̯ ou̯/

/ɾem kijɨ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem tumʌɸɨ ᵐbukɽɑ nʌ wʌmun ɾem tumʌɸɨ ɛjsɔu̯. ɾem oɸ temenem, nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem ʌɸ ɛjsɔu̯. nʌ wʌmun ɾem ʌɸ ᵐbukɽɑ. nʌ ɾem hʌᵐbolʌwejem, nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemne wʌmun ɾem wem. nʌ ɾem ok wɑɾ wijem. nʌ ɾem wɑɾem wʌn kʷuɽʌtɑnʌ ɛmɨ nʌ ɾem ɛtek oɸ ɛtek wɑɾen wijen. nʌ kijɨ wʌmun ɾem ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemne joɸu tem. nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem ᵐbɑɽke temenem, nʌ wʌmun ʌtʌm kijɨ wɑɾen wijen ɾem wɑjʌn ɾemkene sene wɑjʌᵐbem. ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemkene wɑɾᵐbem, nʌ wʌmun ɾem wɑjʌn ᵑɡʷuɾoᵐbo ʌtʌmɽe tumʌɸɨkʌɾ ɸoten tektem./
<p b t d c q k g>
<r rr>
<m mw n>
<f v s h>
<w l j>
<y w i e o u a>
<aw ww ow>

You read <w> as /w/ when it is next to other vowel letter, /ɔu̯/ when doubled and /u/ or /u̯/ otherwise.

Rim cyjy gwropo rim twmufy pwcrra nu wumwn rim twmufy ejsww. Rim of timinim, nu gwropo rim uf ejsww. Nu wumwn rim uf pwcrra. Nu rim hupoluwijim, nu gwropo rimni wumwn rim wim. Nu rim oc war wyjim. Nu rim warim wun qwrrutanu emy nu rim etic of etic warin wyjin. Nu cyjy wumwn rim gwropo rimni jofw tim. Nu gwropo rim parrci timinim, nu wumwn utum cyjy warin wyjin rim wajun rimcini sini wajupim. Gwropo rimcini warpim, nu wumwn rem wajun gwropo utumrri twmufycur fotin tictim.
In Budapest:
- Hey mate, are you hung-a-ry?

opipik
Avisaru
Avisaru
Posts: 823
Joined: Tue Apr 07, 2015 3:42 am

Re: Romanization challenge thread

Post by opipik »

/ᵐb ᵐbʷ t ⁿd k kʷ ᵑɡ ᵑɡʷ/ <b bw t d k kw g gw>
/ɾ ɽ/ <r r>
/m mʷ n/ <m mw n>
/ɸ ɸʷ s h/ <p pw s h>
/w l j/ <w l y>

/ɨ~i u e ɛ o ʌ ɑ/ <i u e e~ae o a a>
/ɑu̯ ɔu̯ ou̯/ <au ou ou>

/ɾem kijɨ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem tumʌɸɨ ᵐbukɽɑ nʌ wʌmun ɾem tumʌɸɨ ɛjsɔu̯. ɾem oɸ temenem, nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem ʌɸ ɛjsɔu̯. nʌ wʌmun ɾem ʌɸ ᵐbukɽɑ. nʌ ɾem hʌᵐbolʌwejem, nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemne wʌmun ɾem wem. nʌ ɾem ok wɑɾ wijem. nʌ ɾem wɑɾem wʌn kʷuɽʌtɑnʌ ɛmɨ nʌ ɾem ɛtek oɸ ɛtek wɑɾen wijen. nʌ kijɨ wʌmun ɾem ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemne joɸu tem. nʌ ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾem ᵐbɑɽke temenem, nʌ wʌmun ʌtʌm kijɨ wɑɾen wijen ɾem wɑjʌn ɾemkene sene wɑjʌᵐbem. ᵑɡʷuɾoᵐbo ɾemkene wɑɾᵐbem, nʌ wʌmun ɾem wɑjʌn ᵑɡʷuɾoᵐbo ʌtʌmɽe tumʌɸɨkʌɾ ɸoten tektem./

Rem kiyi gwurobo rem tumapi bukra na wamun rem tumapi eisou. Rem op temenem, na gwurobo rem ap eisou. Na wamun rem ap bukra. Na rem habolaweyem, na gwurobo remne wamun rem wem. Na rem ok war wiyem. Na rem warem wan kwuratana aemi na rem aetek op aetek waren wiyen. Na kiyi wamun rem gwurobo remne yopu tem. Na gwurobo rem barke temenem, na wamun atam kiyi waren wiyen rem wayan remkene sene wayabem. Gwurobo remkene warbem, na wamun rem wayan gwurobo atamre tumapikar poten tektem.

User avatar
Frislander
Avisaru
Avisaru
Posts: 836
Joined: Mon Feb 29, 2016 6:34 am
Location: The North

Re: Romanization challenge thread

Post by Frislander »

/p t ts tɬ kʲ kʷ q qʷ/
/pʰ tʰ tsʰ tɬʰ kʲʰ kʷʰ qʰ qʷʰ/
/p' t' ts' tɬ' kʲ' kʷ' q qʷ' ʡ' ʔ/
/θ s ɬ xʲ xʷ χ χʷ ħ h/
/m n ŋʲ ŋʷ/
/mˀ nˀ ŋʲˀ ŋʷˀ/
/l j w/
/lˀ jˀ wˀ/

/i~e u~o/
/a/

Vowels may occur in long, short, glottalised (creaky) or breathy. There are basically no easily discernible rules for syllable structure; almost all combinations of the different sounds occur together.
https://frislander.tumblr.com/

First known on here as Karero

User avatar
mèþru
Smeric
Smeric
Posts: 1984
Joined: Thu Oct 29, 2015 6:44 am
Location: suburbs of Mrin
Contact:

Re: Romanization challenge thread

Post by mèþru »

Jamano

<b bv t d k kv g gv>
<r ŕ>
<m mv n>
<f fv s h>
<v l j>

<i u e è o ɇ a>
<au ŏu ou>

Rem kiji gvurobo rem tumɇfi bukŕa nɇ vɇmun rem tumɇfi èisŏu. Rem of temenem, nɇ gvurobo rem ɇf èisŏu. Nɇ vɇmun rem ɇf bukŕa. Nɇ rem hɇbolɇvejem, nɇ gvurobo remne vɇmun rem vem. Nɇ rem ok var vijem. Nɇ rem varem vɇn kvuŕɇtanɇ èmi nɇ rem ètek of ètek varen vijen. Nɇ kiji vɇmun rem gvurobo remne jofu tem. Nɇ gvurobo rem baŕke temenem, nɇ vɇmun ɇtɇm kiji varen vijen rem vajɇn remkene sene vajɇbem. Gvurobo remkene varbem, nɇ vɇmun rem vajɇn gvurobo ɇtɇmŕe tumɇfikɇr foten tektem.

agefaqeg-style:

Raomaono

<mb bw t nd k kw ŋg ŋgw>
<ŕ ř>
<m mw n>
<f fw s h>
<w l r>

<i u e è o ɇ̀ ao>
<aou òu ou>

ŕem kiri ŋgwuŕombo ŕem tumɇ̀fi mbukřao nɇ̀ wɇ̀mun ŕem tumɇ̀fi èrsòu, ŕem of temenem, nɇ̀ ŋgwuŕombo ŕem ɇ̀f èrsòu, nɇ̀ wɇ̀mun ŕem ɇ̀f mbukřao, nɇ̀ ŕem hɇ̀mbolɇ̀werem, nɇ̀ ŋgwuŕombo ŕemne wɇ̀mun ŕem wem, nɇ̀ ŕem ok waoŕ wirem, nɇ̀ ŕem waoŕem wɇ̀n kwuřɇ̀taonɇ̀ èmi nɇ̀ ŕem ètek of ètek waoŕen wiren, nɇ̀ kiri wɇ̀mun ŕem ŋgwuŕombo ŕemne rofu tem, nɇ̀ ŋgwuŕombo ŕem mbaořke temenem, nɇ̀ wɇ̀mun ɇ̀tɇ̀m kiri waoŕen wiren ŕem waorɇ̀n ŕemkene sene waorɇ̀mbem, ŋgwuŕombo ŕemkene waoŕmbem, nɇ̀ wɇ̀mun ŕem waorɇ̀n ŋgwuŕombo ɇ̀tɇ̀mře tumɇ̀fikɇ̀ŕ foten tektem,
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Romanization challenge thread

Post by Travis B. »

/me cringes at all the <ɇ>s.

Seriously, mèþru, you have poor taste in orthographies, if you did not know this already.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
mèþru
Smeric
Smeric
Posts: 1984
Joined: Thu Oct 29, 2015 6:44 am
Location: suburbs of Mrin
Contact:

Re: Romanization challenge thread

Post by mèþru »

I use stroke/bars + front vowels to represent back or central unrounded vowels in most of my orthographies. Do you have a better alternative (which works for all of <i e a>)? I also need in some of these languages diacritics for closer qualities and front rounded vowels.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť

User avatar
KathTheDragon
Smeric
Smeric
Posts: 2139
Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
Location: Brittania

Re: Romanization challenge thread

Post by KathTheDragon »

Umlauts?

User avatar
mèþru
Smeric
Smeric
Posts: 1984
Joined: Thu Oct 29, 2015 6:44 am
Location: suburbs of Mrin
Contact:

Re: Romanization challenge thread

Post by mèþru »

KathTheDragon wrote:Umlauts?
For all of those?
My current solutions:
acute accent + consonant: replacement for grave accent + consonant because the characters don't exist in Unicode
grave accent + anything: closer or more sonorous vowel/consonant quality
double grave accent + anything: even closer or more sonorous vowel/consonant quality
umlaut + back vowels: front rounded vowels
stroke/bars + front vowels: back or central unrounded vowels
Last edited by mèþru on Fri May 20, 2016 6:36 pm, edited 1 time in total.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Romanization challenge thread

Post by Vijay »

mèþru wrote:stroke/bars + front vowels: back or central unrounded vowels
Why not use umlaut + back vowels for this instead?

EDIT: I mean, that's not the only solution or anything, and probably not the best one either. You could use breves or digraphs instead, for instance, and maybe you should reconsider how you represent the front vowels, too. For instance, maybe you could use umlaut + back rounded vowels to represent your front rounded vowels (like in German) and umlaut + front unrounded vowels to represent your back unrounded vowels (like Albanian ë and ï in Amazonian languages).

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Romanization challenge thread

Post by Travis B. »

The approach I am used to is using <e i> plus umlauts to mark unrounded back vowels and <o u> plus umlauts to mark rounded front vowels.

Seriously, using <e i> plus umlauts to mark rounded front vowels goes against all established orthographic conventions I am used to.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
WeepingElf
Smeric
Smeric
Posts: 1630
Joined: Wed Mar 08, 2006 5:00 pm
Location: Braunschweig, Germany
Contact:

Re: Romanization challenge thread

Post by WeepingElf »

Travis B. wrote:The approach I am used to is using <e i> plus umlauts to mark unrounded back vowels and <o u> plus umlauts to mark rounded front vowels.

Seriously, using <e i> plus umlauts to mark rounded front vowels goes against all established orthographic conventions I am used to.
Yep. <ö ü> are front rounded vowels in German, Hungarian, Turkish and many other languages. <ë ï> are often used for back unrounded vowels.
...brought to you by the Weeping Elf
Tha cvastam émi cvastam santham amal phelsa. -- Friedrich Schiller
ESTAR-3SG:P human-OBJ only human-OBJ true-OBJ REL-LOC play-3SG:A

opipik
Avisaru
Avisaru
Posts: 823
Joined: Tue Apr 07, 2015 3:42 am

Re: Romanization challenge thread

Post by opipik »

umlaut + back vowel: front rounded vowels
umlaut + front vowels: back or central unrounded vowels
This is better (at least for me).

opipik
Avisaru
Avisaru
Posts: 823
Joined: Tue Apr 07, 2015 3:42 am

Re: Romanization challenge thread

Post by opipik »

/ᵐb t ⁿd k ᵑg/ <mb t nd k ŋg>
/m n ŋ/ <m n ŋ>
/r/ <r>
/f ð s/ <f th s>
/ʦ ⁿʣ/ <z nʒ>
/j w/ <j w>
/(p b d g l)/ <p b d g l>


/i ʉ u e ə o œ ʌ æ ɑ/ <i ü u e ɨ o ö â ä a>

/næ kɑi tse tɑuri məjœ kwœfrɑm. wɑtik, nɑᵐbi, fisi ɑ nɑifo ðrefɑf. wɑtik, rɑfɑrɑ fiɑfʌr. mɑn wiɑkɑ mʌðen ⁿʣɑ. wɑtik, kwrætsik, tətfœ tsuɑᵐbrɑᵑgwrɑm. fœnmʉ kwʌfiɑkɑmo, sœkwɑn kwɑnwrɑm tɑuri ðɑð. tɑurio wenkɑrisɑ. ŋɑnkwirɑ ⁿʣu tsɑwe. tsɑᵑgɑr ᵐbɑk ɑrɑ rɑnməsɑ. wɑtik, kmɑ sœkwɑn kwɑnwrɑm. fewo tsə wækumðɑ. wɑtik, rɑmɑðɑko. fʌᵐbɑ we krefɑr, sœkwɑn we kwʌt kwɑnwrɑm. næ tɑurio we wenkɑrisɑ. ⁿʣuⁿdɑᵐb nɑkfæ ŋɑnkwirɑ tsoⁿʣe fefe. nəᵑgɑi! jəᵐbɑr fof remᵑgɑ. fʌᵐbfæ kwʌsi rɑtrɑ./

Nä kai ze tauri mɨjö kwöfram. Watik, nambi, fisi a naifo threfaf. Watik, rafara fiafâr. man wiaka mâthen nʒa. Watik, kwräzik, tɨtfö zuambraŋgwram. Fönmü kwâfiakamo, sökwan kwanwram tauri thath. Taurio wenkarisa. Ŋankwira nʒu zawe. Zaŋgar mbak ara ranmɨsa. Watik, kma sökwan kwanwram. Fewo zɨ wäkumtha. watik, ramathako. Fâmba we krefar, sökwan we kwât kwanwram. Nä taurio we wenkarisa. Nʒundamb nakfä ŋankwira zonʒe fefe. Nɨŋgai! Jɨmbar fof remŋga. Fâmbfä kwâsi ratra.

Post Reply