The Lexicon Building Counselling Service

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Izambri »

Ean wrote:Wolf's Den, Corner of Love, Windy Hollow, ... that sort?
Image

By the way, I have one Windy Hollow, but it's a small natural feature in the city's range.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Thry »

What is Windy Hollow in Helean? Also, just to clarify, I was thinking of prostitution.

If you have one with a history of (a) serial killer(s), something involving danger and black.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Izambri »

Ean wrote:What is Windy Hollow in Helean? Also, just to clarify, I was thinking of prostitution.
Yeah, I imagined that you were probably implying the prostiputas thing XD

The Hellesan Windy Hollow is Cern na s'Eus "Hole of the Wind", and is taken directly from Catalan Forat del Vent, with the very same meaning. Forat del Vent is a real place in Collserola (Barcelona's mountain range), the end of a narrow valley, almost a hollow, very windy. According to gossip and some urban legends (still active in my teens) the wind was so strong there (it was canalized by the narrow valley in a vertical current) that you could literally fly; it is said that young brainless people tried it and died.
If you have one with a history of (a) serial killer(s), something involving danger and black.
Hmm, could work, like Llano de la Violada or something that way, no? Not very fancy for a neighborhood though XD
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Thry »

pos vaya gilipuertas supermen looool xDDD

hmmm Llano de la violada. Well, not very fancy, but that's what you got sound changes and time for xD obscure it and make it irregular or whatever.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Izambri »

Hmmm, too many [m]'s in da haus

Doesn't happen to you guys that you end using a little group of sounds when making words? I mean, even when your conlang has a wider set of consonants and vowels, you choose some sounds above the others.
And I'm not talking only when you select some sounds from scratch. It happens to me even when taking words or roots from my dictionary to make a compound word.
Among consonants it happens to me with [m] and [n], followed by bilabial oclusives. I use [m] a lot at the beginning of a word, especially in the ma– sequence. On the other hand I use less [f] or [r].

I'll start using more these, as well as affricates and double consonants.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Thry »

Because you like them more.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Izambri »

Ean wrote:Because you like them more.
Nah, it's not that.
Often I do it unwittingly, it's not a ruminated election. To make new words I usually tie sounds (alone or grouped) with specific meanings (for example, [ma] carries a sense of negation, prohibition, but also "large; big", hence "no" and maze- "large; (mega-)"), and I often find myself choosing [m n] over the other consonants, as if these nasal sounds could cover a wider range of meanings.
Maybe it's due to [m]'s stability in Hellesan, or because I think it's a basic consonant, along with the other bilabials and nasals. I also use a lot.
Last edited by Izambri on Wed Nov 14, 2012 1:51 pm, edited 1 time in total.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

tezcatlip0ca
Avisaru
Avisaru
Posts: 385
Joined: Fri Mar 12, 2010 6:30 pm

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by tezcatlip0ca »

For me, I overuse coronals: Tomina has /n t d ð s z ʃ ʒ l r/, and my vocabulary shows an overbearing preponderance of these phonemes (that I must correct). Shesta has a similar, though not as drastic, coronal dominance, with /n t d ts tʃ θ s ʃ l r/.
The Conlanger Formerly Known As Aiďos

abaddamn
Lebom
Lebom
Posts: 120
Joined: Tue Oct 20, 2009 7:09 pm

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by abaddamn »

Too many coronals can definitely make the language sound a bit too Japanese/Spanish.

Speaking of overused consonants, Aloha tends to overuse [ɴ] due to sandhi word boundaries.
Coronals can potentially be overused, but they tend to be balanced out due to labials, retroflexes, cerebrals, nasals and gutturals.
Talāṃ leya kalakena rāmah, saktalām peha leya bhūmena ca.
See a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower.
Omkāṃs tava sutvantayam pharo, 'naiṃ le' jeś ca.
Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.

Bristel
Smeric
Smeric
Posts: 1258
Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
Location: Miracle, Inc. Headquarters
Contact:

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Bristel »

Izambri: name one of the neighborhoods:

Marble Steps (or something with marble in it)

and find a corner to put a tavern called Hawk and Dove!
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by clawgrip »

The Himmaswa triphthong <ooay> gets the least use I think. I keep forgetting to use it. Maybe I dislike the spelling.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Izambri »

Bristel wrote:Izambri: name one of the neighborhoods:

Marble Steps (or something with marble in it)
I like this one. I had a neighborhood's name with "marble" in it, but I changed it for "clear; white": Carbelmes "White Stones"; it's taken from a real neighborhood in Barcelona: Pedralbes, from Latin Petras Albas.
The toponym would be Parestormes [pɐɾəs'tɔɾməs] or Brestormalls [bɾəstuɾ'maʎs] if evolved from an older name (paranas + turmals), or Tormalhs na parse "Steps of marble" if it's a newly made placename.
and find a corner to put a tavern called Hawk and Dove!
I will, but that means I need to make words for "hawk" and "dove"!
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Thry »

Parestormes rox.

tezcatlip0ca
Avisaru
Avisaru
Posts: 385
Joined: Fri Mar 12, 2010 6:30 pm

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by tezcatlip0ca »

Ean wrote:Parestormes rox.
Is it bad that the first thing I thought when I saw this was Tyrannosaurus rex?

Also, what is best for apple? Arze [ˈarzə], anarze [aˈnarzə], beritha [beˈriða] or bercea [ˈberʃa]?
The Conlanger Formerly Known As Aiďos

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Izambri »

Aiďos wrote:Also, what is best for apple? Arze [ˈarzə], anarze [aˈnarzə], beritha [beˈriða] or bercea [ˈberʃa]?
I choose bercea, but arze is also appealing.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
Buran
Lebom
Lebom
Posts: 135
Joined: Mon Sep 10, 2012 2:28 pm
Location: Vancouver, BC

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Buran »

Aiďos wrote:Also, what is best for apple? Arze [ˈarzə], anarze [aˈnarzə], beritha [beˈriða] or bercea [ˈberʃa]?
Arze; bercia makes me think of a tree of some kind, maybe a conifer. I may have to steal that.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Thry »

bercea for green apples and arze for red ones.

Rodlox
Avisaru
Avisaru
Posts: 281
Joined: Tue Jul 12, 2005 11:02 am

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Rodlox »

Ean wrote:bercea for green apples and arze for red ones.
bercea and bercea arze?



sratheyo [sɾa.Te.jo], or srathejo [sɾa.Te.yo] ?

derived from the Greek strategos (general), but the meaning is up in the air at the moment.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Thry »

no, just "bercea" and just "arze".

If it was the way you said "arze" would just mean red.

Rodlox
Avisaru
Avisaru
Posts: 281
Joined: Tue Jul 12, 2005 11:02 am

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Rodlox »

Ean wrote:no, just "bercea" and just "arze".

If it was the way you said "arze" would just mean red.
Green apples become red ones; but when a red apple is picked, there's usually still some green on it. either way, it was just a thought i thought to mention; apologies.

if a rationalization is sought - sahara desert is neither the best nor the only example of redundancy. (sahara = great desert)

tezcatlip0ca
Avisaru
Avisaru
Posts: 385
Joined: Fri Mar 12, 2010 6:30 pm

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by tezcatlip0ca »

Rodlox wrote:
Ean wrote:bercea for green apples and arze for red ones.
bercea and bercea arze?



sratheyo [sɾa.Te.jo], or srathejo [sɾa.Te.yo] ?

derived from the Greek strategos (general), but the meaning is up in the air at the moment.
I really don't get this. <j> is [y] and vice versa? The first, easier to pronounce.
The Conlanger Formerly Known As Aiďos

Rodlox
Avisaru
Avisaru
Posts: 281
Joined: Tue Jul 12, 2005 11:02 am

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Rodlox »

Aiďos wrote:
Rodlox wrote: sratheyo [sɾa.Te.jo], or srathejo [sɾa.Te.yo] ?
I really don't get this. <j> is [y] and vice versa?
in-universe, it stems from an attempt to reconcile two romanization schemes which were equally old.

IRL, its because that's the biggest phonetic difference between the two sibling conlangs...and I don't want to introduce inconsistency to my notes ("when I was writing that, did I mean [j] or [y]?" thus far, just labelling which conlang I'm making notes for, is sufficient to remind me)
. Arasamean & Arimaspean Creole.
The first, easier to pronounce.
thank you.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Izambri »

Ean wrote:Parestormes rox.
This one is problematic, Brestormalhs being more plausible if we consider the evolution of Hellesan, especially in that region. But I'll keep Parestormes; anyways, placenames' evolution can be very conservative.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Thry »

Spontaneous lh's are more plausible?

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: The Lexicon Building Counselling Service

Post by Izambri »

Ean wrote:Spontaneous lh's are more plausible?
I don't see any spontaneous lh.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Post Reply