redesigning Gevey ...

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

redesigning Gevey ...

Post by Rik »

Or, In which we witness a grown man destroy - and then (hopefully) rebuild - a perfectly serviceable conlang ... on a whim.

I'm posting my notes for the redesign here, mainly as a way of keeping a backup copy of them. Just in case my puter crashes and dies (again) and I lose all my notes (again)

... cuz it's not pretty to watch a middle-aged bloke cry!


Aims of the redesign
1. rewrite everything to use more (linguistically) acceptable terminology to describe the language
2. rid the conlang of plurals. I no longer like them; they need to go!
3. redesign the verb system, in particular for aspects
4. attempt to make sense of the chaos currently masquerading under the name of 'conjunctions'.
5. ... other stuff that I don't yet know needs redesigning, but will be redesigned when I get to it.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ...

Post by Rik »

'kay. Let's get the disappointing news out of the way.

I've no plans to change Gevey's phonology, nor its orthography.

I know that some (maybe many) people do not appreciate my phonological or orthographical choices, but this redesign is squarely aimed at the morphological and syntactical stuff underpinning the language. Maybe I'll redo the orthography next year, or the year after. But not for this exercise.

I'll not apologise for this decision.

Anyway, here be the obligatory phonology post:

Code: Select all

Vowels
-------------------------------------------
11 monophthongs [ æ ɑ e i: ɜ ɪ ɒ ɔ ʌ u ʊ ] < a aa e ee ei i o ao ue uu u >
3 of which distinguish between short and long forms [ ɑ ɑ: ɔ ɔ: u u: ] < aa ua ao au uu oo >
and a further 8 diphthongs [ eɪ eə aɪ ɪə əʊ ʊə aʊ ɔɪ ] < ae ai ie ii oe ui ou oi >.

Consonants
-------------------------------------------
4 voiced plosives [ b d d̪ g ] < b d dj g > (contrasts between dental and alveolar d)
5 voiceless plosives [ p t t̪ k q ] < p t tj k q > (contrasts between dental and alveolar t)
4 voiced fricative [ v z ʒ h ] < v z x h >
5 voiceless fricatives [ f s ʃ x χ ] < f s c gj qj >
2 rhotics [ r̥ r ] < r rj > (contrasts between voiceless and voiced r)
4 nasals [ m n ɲ ] < m n nj >
1 approximant [ j ] < y >
2 lateral approximants [ l ɫ ] < l lj >
and 2 glides [ ʍ w ] < w wj > (contrasts between voiceless and voiced w)

Syllable structure
-------------------------------------------
(C)(C)(C)V(C)(C)(C)

permitted onsets:
    stops: <p t tj k q b d dj g>
    stop-fricatives (affricates): <tf ts tc ks kc dv dz dx gz gx>
    stop-liquids: <pl pw py tl tr tw twj tjl tjw kl kr ky ql qr bl blj bwj by dl dlj drj dwj djlj djwj 
    gl glj grj gy>
    fricatives: <f s c gj qj v z x h>
    fricative-stops: <st ct zd xd>
    fricative-nasals: <fm sm sn snj cn cnj vm zm zn znj xn xnj qjnj>
    fricative-liquids: <fl fr fy sr sw sy cl cr cw vlj vrj vy zrj zwj zy xlj xrj xwj qjlj qjrj hr hrj hy>
    nasals: <m n nj>
    nasal-liquids: <ml mrj mwj my nwj>
    glides and liquids: <l lj rj r wj w y>
    additional combinations: <str stw ctr ctw tsm tsn tsr tsw tsy tcm tcn tcl tcr tcw zdrj zdwj xdrj xdwj 
    dzm dzn dzrj dzwj dzy dxm dxn dxlj dxrj dxwj>

permitted codas:
    liquids: <l lj rj r wj y>
    liquid-nasals: <rjm rjn>
    liquid-fricatives: <ls lz ljs ljz>
    liquid-stops: <lp lt lb ld rp rt wk wg ljt ljd rjb rjd wjk wjg>
    nasals: <m n>
    nasal-stops: <mp mb nt nd>
    fricatives: <f s c gj qj v z x h>
    fricative-stops: <ft st sk ct ck qt vd zd zg zdj xg gjk gjg qjd>
    stops: <p t tj k q b d dj g>
    stop-fricatives: <ts tc ks kc dz dx gz gx>
    stop-stops: <pt bd>
    additional combinations: <nts ntc lts ltc rts rtc wjts wjtc ljts ltc yts ytc ndz ndx ldz ldx rjdz rjdx 
    wjdz wjdx ljdz ldx ydz ydx>

Syllable boundary
-------------------------------------------
The syllable boundary will fall between the coda of the first syllable and the onset of the second. Where it is 
possible for a consonant (or consonant cluster) to act as both coda and onset, it will almost always act as the 
onset, with the syllable boundary falling before it. Final consonants at the end of a coda consonant cluster which 
could also form the initial consonant of the following onset will almost always migrate across the boundary, so 
long as the resulting coda is permitted.

Consonant sandhi rules
-------------------------------------------
Gevey does not permit voiced and voiceless consonants to mix within the syllable onset or coda, nor across syllable 
boundaries. The constraint also applies across word boundaries within a clause, but not across clause boundaries.
    a voiced consonant before a voiceless consonant will change to its voiceless counterpart
    a voiceless consinant before a voiced consonant will change to its voiced counterpart

The consonantal voiced-voiceless pairs are:
    b <-> p
    d <-> t
    g <-> k
    z <-> s
    dj <-> tj
    v <-> f
    x <-> c     

w/wj and r/rj are also contrasted by voice, but do not trigger sandhi changes, nor are they affected by voiced/voiceless sandhi changes

The following sandhi changes across word boundaries have also been recorded in various dialects:
    in all dialects, <q> affricates to <qj> before any voiced consonant.
    similarly, <qj> deaffricates to <q> before any unvoiced consonant.
    <l> can change to <lj> before <g h y> in certain dialects
    likewise, <lj> can change to <l> before any consonant except for <g h y>
    <n> before <g k q> will sometimes change to <nj>
    <n> before <y> will change to <nj> in most dialects, and always changes in the future paucal
    <n> before <b p> will usually change to <m>
    <d> before <y> will change to <dx> in some dialects - this often happens in preposition concatenations; 
        <dj>, on the other hand, never changes
    <t> before <y> will usually change to <tc>, and always changes in the past paucal; <tj> rarely changes
    <r rj w wj> before <y> will change to <lj> in some dialects
Last edited by Rik on Wed Dec 19, 2012 1:13 pm, edited 1 time in total.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: redesigning Gevey ...

Post by masako »

*watches with exuberant patience*

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... initial stuff; noun basics

Post by Rik »

Code: Select all

Morphosyntactic alignment
-----------------------------------
active-stative
dative

Word order
-----------------------------------
determined by focus
    - focussed noun phrases (including fucussed obliques) go at the start of the clause
    - agent/patient comments (new news) go ahead of the verb
    - agent/patient topics (old news, specifically pronouns) go at the end of the clause
    - obliques (dative, locative, temporal noun phrases) go after the verb
    - words and particles within noun/verb phrases can be additionally (de)focussed with a focussing particle
    - there's an animacy hierarchy to allow focus to transfer to the end of the clause

Noun classes
-----------------------------------
Class is not shown morphologically
    - except that most nouns with inanimate status are static nouns

2 noun classes:
    animate - noun is capable of instigating action
    static - noun is not capable of instigating action.
    
In general, only animate nouns can act as agents, take the agentive case
    - all nouns can take the patientive case
    
Many verbs have a restricted set of static nouns that are allowed to take the agentive case with them, where it
makes semantic sense eg: plants (mostly static nouns) can be agents with the verbs 'grow'; fruits can 'ripen'; etc.

Noun structure
-----------------------------------
nouns do not have number - this is shown through determiner particles

nouns MUST demonstrate their status:
    inanimate    U
    simple       E
    definite     O
    template     A
    
some noun cases are shown through suffixes:
    dative       KS        )
    locative     BZ        ) also known as indirect noun cases
    temporal     LJS       )
    oblique      S         )
    genitive     N
    
agentive and patientive cases have their own way of doing things
    
Noun cases
-----------------------------------
cases are built on noun stems. Each noun has two stems - stem2 is formed from stem1 using a set of stem alteration
rules.
    stem1 - aka. associated stem
    stem2 - aka. dissociated stem
    
agentive        stem1-STATUS
patientive      y-STATUS stem2
                PREPOSITION-STATUS stem2                
                    (used when indirect nouns are promoted to the patientive case) 
dative          PREPOSITION-stem1-STATUS-DATIVE
locative        PREPOSITION-stem1-STATUS-LOCATIVE
temporal        PREPOSITION-stem1-STATUS-TEMPORAL
oblique         PREPOSITION-stem1-STATUS-OBLIQUE

genitive        stem1-STATUS-GENITIVE
modifying       stem2

Example declensions - all indirect cases use the preposition cas/ca/casy:
    by(dat)/near(loc)/during(temp)/concerning(obl)
-----------------------------------
translation             cat             city            buffalo          hall         tailor
agentive                luutse          vopce           óekuuse          sohu         donatre
patientive              ye luuts        ye vopac        ye óekuusk       yu sot       ye donateir
                        casye luuts     casye vopac     casye óekuusk    casyu sot    casye donateir
dative                  caluutseks      cavopceks       casoekuuseks     casohuks     cadonatreks
locative                caluutsebz      cavopcebz       casoekuusebz     casohubz     cadonatrebz
temporal                caluutseljs     cavopcelhs      casoekuuselhs    casohulhs    cadonatrelhs
oblique                 caluutses       cavopces        casoekuuses      casohus      cadonatres
genitive                luutsen         vopcen          óekuusen         sohun        donatren
modifying               luuts           vopac           óekuusk          sot          donateir
Last edited by Rik on Sun Dec 16, 2012 7:13 am, edited 1 time in total.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ...noun stem alteration rules

Post by Rik »

Code: Select all

Rules for forming dissociated stem2s from associated stem1s:
-----------------------------------
> Generally, if stem1 has a legal coda, then no change occurs. Legal codas include: 
b, bd, c, ck, ct, d, dj, dx, dz, f, ft, g, gjg, gjk, gx, k, kc, l, lb, ltc, ltc, ld, ldz, 
ljd, ljdz, ljs, ljt, ljts, ljz, ldx, ldx, lp, ls, lt, lts, lz, m, mb, mp, ntc, nd, ndz, ndx, 
nt, nts, p, pt, q, qj, qjd, qt, rj, rjb, rjtc, rjd, rjdz, r, rp, rt, rjdx, rjm, rjts, sk, 
st, t, tc, tj, ts, v, vd, wjtc, wjdz, wjg, wg, wk, wjdx, wjk, wjts, x, xg, y, ytc, ydz, ydx, 
yts, zd, zdj, zg.

    fuistu        -> yu fuist           cabbage
    dwjuume       -> ye dwjuum          stranger
    trjespoljgu   -> yu trjespoljg      text
    swuedxu       -> yu swuedx          snow
    grjuiku       -> yu grjuik          disaster
    kyasiste      -> ye kyasist         student
    luutse        -> ye luuts           cat
    wjage         -> ye wjag            sun
    trjanivyuire  -> ye trjanivyuir     imbecile
    rieye         -> ye riey            worm

Where stem1 ends in an 'illegal' coda, a vowel is inserted between the penultimate and final consonants of the 
coda; the choice of vowel is for the main part determined by the final syllable's nucleus - be aware that some 
words do this even if their stems end in a legal coda (for example, tintcu):
> where the nucleus is a, ae, ai, ee, ei, i, ie, ii, ue: insert -e- into the coda
> where the nucleus is e, o, oe, ao, uu, ui, oi, ua: insert -a- into the coda
> where the nucleus is aa, ou, oo, u, au: insert -u- into the coda

    vopce         -> ye vopac           city
    dostcisme     -> ye dostcisem       language
    tintcu        -> yu tinetc          evening
    vuufme        -> ye vuufam          girl
    deefsu        -> yu deefes          field
    yaablu        -> yu yaabul          island
    tjaklu        -> yu tjakel          hill
    poyfresle     -> ye poyfresal       colleague

The following codas are irregular:
> -bz changes to -bezg
> -gz changes to -gazg
> -h changes to -t
> -ks changes to -kask
> -lj changes to -l
> -n changes to -nt
> -nj changes to -gj
> -gj changes to -m
> -ps changes to -pesk
> -s changes to -sk
> -wj changes to -wjg
> -w changes to -wk
> -z changes to -zg

    snilju        -> yu snil            ladder
    óekuuse       -> ye óekuusk         buffalo
    nonje         -> ye nogjg           parent
    sohu          -> yu sot             hall
    seze          -> ye sezg            ant
    pyinju        -> yu prjigj          fuel
    nuigzu        -> yu nuigazg         market

Multiconsonant codas ending with rj, r, wj, w, nj, n, lj, y are also irregular - the codas are altered in the following ways:
> -*lj changes to -*il
> -*n changes to -*ent
> -*nj changes to -*int
> -*rj changes to -*eirj
> -*r changes to -*eir
> -*wj changes to -*ouwjg
> -*w changes to -*uwk
> -*y changes to -*eey

    poogrju       -> yu poogeirj        resource
    donatre       -> ye donateir        tailor
    luesyu        -> yu lueseey         tail
    tiswu         -> yu tisuwk          salt
    zetcru        -> yu zetceir         tower
    wjeebnju      -> yu wjeebint        load
    luexnu        -> yu luexent         clay
    viedxlju      -> yu viedxil         afternoon
    rjaeqnju      -> yu rjaeqint        shoulder
    pitcatre      -> ye pitcateir       healer

Finally, some words are irregular:
    wjanhe        -> ye wjant           eye
    ûedxetsu      -> ûedxetask          feather
    wjeeksu       -> yu wjeekes         political league
    cluene        -> ye cluem           nose

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... noun phrase determiners etc

Post by Rik »

... this part of the redesign makes me so, so happy ...

Code: Select all

determiner particles and concatenating particles
============================================================================================
Word order is:
    concatenator 
        conjunctive 
            NOUN 
                quantifying 
                    comparitor 
                        PRONOUN 
                            temporal 
                                emphatic 
                                    numerical 
                                        demonstrative 
                                            locative
                                                MODIFIER 
                                                    GENITIVE
    
When noun is patientive, a maximum of one determiner may go between the patientive particle and the noun stem
    concatenator 
        conjunctive 
            PATIENTIVE 
                xxx 
                    NOUN 
                        quantifying 
                            comparitor 
                                PRONOUN 
                                    temporal 
                                        emphatic 
                                            numerical 
                                                demonstrative 
                                                    locative
                                                        MODIFIER 
                                                            GENITIVE
    - generally the determiner closest to the noun moves forward
    - except demonstratives, and locatives, take precedence over temporal, emphatic and numerical determiners

concatenating particles
--------------------------------------------------------------------------------------------
âl        list-and            and
áp        list-or             or
vav       list-nor            but not

conjunctive particles
--------------------------------------------------------------------------------------------
âen       privative           but not, unaccompanied by (used only with people) 
                                    > It was John, NOT MARY, who ...
daet      locative            (compounds with locative prepositions) 
                                    > the boy BY THE TREE
detj      instrumental        using 
                                    > John WITH A BRICK broke the wondow 
fust      metaphoric          like, as
fyal      contrastive         not like, not as
gja       partitive           from 
                                    > the boy FROM THE VILLAGE
pits      ornative            equipped with
qjep      causal              because, because of, from 
                                    > they made bricks FROM CLAY 
rig       quantified          for, the value of 
                                    > I will swap you a rabbit FOR TWO CABBAGES
rut       grouping-noun       the group noun follows its head noun
                                    > a cabbages CRATE OF
stoc      essive              as, named, labelled
                                    > John, AS A TEACHER, talked to his friend Peter
                                    > the man CALLED JOHN
tatj      comitative          in the company of (the comitative noun is secondary to its head)
tci       benefactive         for 
                                    > the wine FOR THE WOMEN
ûin       sociative           and, together with (used only with people) 
                                    > John AND MARY
tcat      gerundive-agent     
tet       gerundive-patient   

quantifying determiners
--------------------------------------------------------------------------------------------
laes      complete            all
tots      plural              some
rjoen     group               a group of
monts     paucal              a few
byants    specific            each|every
âles      paired              both
vavz      selective           either
én        exclusive           neither
stik      singular            a lone
bostots   alternate           an/some other
con       potential           any
nied      nullar              no

comparitor determiners
--------------------------------------------------------------------------------------------
dxaatj    superior            a better
feeg      equative            the same
fot       anequative          a different
nitj      inferior            a worse
noest     direct              a particular

pronoun
--------------------------------------------------------------------------------------------
... genitive personal pronouns

temporal determiners
--------------------------------------------------------------------------------------------
pout      past                ex, former, previous
paze      current             current
pivi      novel               new
pin       future              -to-be

emphatic determiners
--------------------------------------------------------------------------------------------
cas       positive            yes, very
nac       negative            no, not
paec      equivacal           maybe, possibly, not very

numerical
--------------------------------------------------------------------------------------------
... numbers

demonstrative determiners
--------------------------------------------------------------------------------------------
kelaa     interrogative       which?
telaa     proximal            this
tuezaa    medial              that (near)
tagrjaa   distal              that (far)

locative determiners
--------------------------------------------------------------------------------------------
kuzau     interrogative       where? when?
delau     proximal            here
velau     medial              there (near)
vrjegau   distal              over there (far)
kuntsau   negative            elsewhere
cuzau     undetermined        somewhere, anywhere

modifier
--------------------------------------------------------------------------------------------
... adjectives

genitive
--------------------------------------------------------------------------------------------
... nouns in the genitive case

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... verb phrase

Post by Rik »

... the aspectual redesign also makes me happy, though it needs testing to make sure it works like I want it to work ...

Code: Select all

verb affixes
-------------------------------------------
TENSE
    past            T
    present         S
    future          N
    irrealis        TJ

clause FUNCTION        
    declarative     A
    interrogative   I
    dependent       O
    
agent STATUS
    inanimate       U
    simple          E
    definite        O
    template        A
    agentless       -
    
PARTICIPLE          L
INFINITIVE          AN, EN

verb forms
-------------------------------------------
stem1                                           key stem (derive other parts of speech from the verb)
stem1-INFINITIVE                                non-finite
stem1-FUNCTION-TENSE-STATUS                     perfective
(ben-TENSE-STATUS) stem1-FUNCTION-PARTICIPLE    habitual/repetitive
(sen-TENSE-STATUS) stem1-FUNCTION-PARTICIPLE    progressive/continuous
stem2                                           imperative (demand/order)
(ben-TENSE-STATUS) stem2-FUNCTION-PARTICIPLE    stative/gnomic
(sen-TENSE-STATUS) stem2-FUNCTION-PARTICIPLE    hortative (encourage/urge)

      > ben/sen       - (irregular) vectors used in compound constructions
      > stem1/stem2   - each verb has 2 stems
	  
stem2 is derived from stem1 utilising the same rules used for noun stem alteration.

vector declension
-------------------------------------------
tense           sen             ben
~~~~~~~~        ~~~~~~          ~~~~~~
Future          sane            bene
                sana            bena
                sano            beno
                sanu            benu
                san             ben

Present         se              be
                sa              ba
                so              bo
                su              bu
                ses             bes

Past            sede            bede
                seda            beda
                sedo            bedo
                sedu            bedu
                sed             bed

Irrealis        sedje           bedje
                sedja           bedja
                sedjo           bedjo
                sedju           bedju
                sedj            bedj
                
verbal particles
===========================================================
The word order of verbal particles within the verb phrase:
     interrogative 
           emphatic
                  modal
                        (VECTOR)
                              completion
                                    VERB

The interrogation particle
-------------------------------------------
A simple way of turning a clause into an interrogative clause is to place the interrogation aspect 'î' in front of 
the verb. This aspect will always go at the start of any aspect cluster.

emphatic particles
-------------------------------------------
nana    corresponding to: no, never, not
na      corresponding to: no, not very
pae     corresponding to uncertainty: quite, perhaps, maybe
ce      giving a positive emphasis to the action of the verb: yes, very
cise    giving an emphatic emphasis to the action of the verb: yes cerainly, completely

Emphasis aspects are also used for one word responses to questions - never, no, perhaps (or maybe), yes, and always 
respectively.

modal particles
-------------------------------------------
Mode              High likelihood   Reasonable likelihood   Low likelihood
~~~~~~~~~~~~~~~   ~~~~~~~~~~~~~~~   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~   ~~~~~~~~~~~~~~
Obligation        sadx              gaz                     tum
Necessity         matc              trjev                   civ
Inevitability     stav              nex                     tog
Probability       haz               klov                    seg
Acceptability     hont              goudj                   byav

completion particles
-------------------------------------------
completion particles are used in addition to the verb forms to add fine detail to the action

dek     demonstrating a (will be) completed action
les     demonstrating a continuous (possibly never ending) action
li      demonstrating a regularly repeated (but discrete) action
let     demonstrating a single, uncompleted action
lja     demonstrating an irregular, or occasional action
bao     demonstrating the start of an action
glaa    demonstrating the halting, cessation of an action
glou    demonstrating the resumption of an action
âs      a generic form of the verb, often used to indicate a generic subject
Last edited by Rik on Tue Dec 11, 2012 1:41 pm, edited 2 times in total.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... verb valency

Post by Rik »

... this is also the bit where we get to play with 'promoting' indirect nouns to the patientive case ...

Code: Select all

Gevey verbs can be grouped according to the maximum number of core nouns they can accommodate (known as the verb's 
valency). A core noun is a noun that associates directly with the verb, without the assistance of a preposition to 
modify the verb's action.

    valency = 0: impersonal verbs
    valency = 1: intransitive verbs
    valency = 2: transitive verbs

The majority of Gevey verbs with a valency of 1 or above demonstrate a variable transitivity, meaning that core 
nouns can often be dropped from the clause

Impersonal verbs
-------------------------------------------
There are only a few naturally impersonal verbs in Gevey

    noupetjen     - rains
    nouswuedxen   - snows

These - often weather related verbs - are clearly derived from nouns ('petju', rain; 'swuedxu', snow). While they 
can be conjugated for tense ('noupetjat', it rained), they are more often used in the infinitive using a form of 
the verb ën as an auxillary to add tense information ('fe noupetjen').

Agents, patients and indirect nouns
-------------------------------------------
The core nouns of a Gevey clause can clearly be divided into two groups:

    The agent is the noun that carries out, or experiences, the action of the verb
    The patient is the noun that recieves, or occasionally experiences, the action of the verb

Additional nouns can be added to a Gevey clause to show where, when, why, how or with whom the action takes place. 
These nouns will always require some form of preposition to mediate this information, and will take either the 
dative, locative, temporal or oblique case (collectively: indirect cases) unless the verb permits such indirect 
nouns to be promoted to the patientive case.

Intransitive verbs
-------------------------------------------
By definition, intransitive verbs can take a maximum of one core noun which, depending on the verb's meaning, will 
be cast in the agentive or patientive case.

Intransitive verbs are always associated with a set of prepositions - motive, spatial, or (more rarely) temporal. 
The preposition must always be present in the clause.

Indirect nouns that "fit the shape" of the verb's preposition set are routinely promoted to the patientive case, 
with the preposition attached to, or fused with, the patientive particle; otherwise they take one of the indirect 
cases. When no patientive case noun is present, the preposition will attach itself preferentially to the vector, or 
otherwise to the verb.

Examples of intransitive verbs
-------------------------------------------
'strimen' (run) - motive in nature with a default preposition of ta- (run towards something); core noun is usually 
agentive; indirect nouns which help explain the source, destination or passage of the action (motive: ta-, di-, 
ïsta-, dosta-, vii-, gle-) take the patientive case.

    Dxone tastrimate
    John ran
    "John" is the core object, and an agent of the action, thus takes the agentive case

    Dxone tcu nuigask strimate
    John ran to the market
    "market" is the final destination for the action, and as such takes the patientive case

    Dxone viidxu rabgiet strimate
    John ran through the wood
    "wood" describes the scenery John is running through, thus takes the patientive case

    Dxone tastrimate tarabgietubz
    John ran in the wood
    "wood" describes the place where John is running, thus takes the locative case; there's no patientive noun in
    this clause, thus the default verb preposition ('ta') attaches to the verb itself

    Dxone tastrimate xuhuwjonixuljs ken
    John ran before his breakfast
    "breakfast" indicates when John ran, thus takes the temporal case

    Dxone tastrimate tatusres ken
    John ran with his dog
    "dog" indicates who John is running with, thus takes the oblique case; note that this sentence would more 
    commonly be rendered as
    Dxone tatj tusrhe ken tastrimate

'saven' (die) - temporal in nature with a default preposition of dene- (die during a given event); core noun is 
usually the patient; indirect nouns which help explain when the action occurs take the patientive case.

    ye tuseir denesavat
    the dog died
    "dog" is the core noun, and a patient of the action, thus takes the patientive case; the verb carries no status 
    marker as there is no agent in the clause
 
    ye tuseir denesavat ïstarjoububz
    the dog died inside the house
    "house" indicates where the dog died, thus takes the locative case

    ye tuseir debyu huwjonic savat
    the dog died after breakfast
    "breakfast" indicates when the dog died, thus takes patientive case; this clause effectively has two patients.

'bladxljen' (fall) - motive in nature with a default preposition of ânte- (fall off of something); core noun is 
usually the agent - in this case the experiencer; indirect nouns that help describe where the action occurs 
(motive: ïsta-, dosta-, debe-, tcisa-, modo-) take the patientive case. If the action is accidental, the 
experiencer will take the patientive case; static nouns 'experiencers' must always be patientive.

    Mare modobladxljate
    Mary fell over
    "Mary" is the core noun, and the experiencer of the action, thus takes the agentive case; as there's no 
    patientive noun present, the preposition attaches to the verb

    Mare ântcu blom bladxljate
    Mary fell off the table
    "table" indicates the point of departure for the fall, thus takes the patientive case

    Mare modobladxljate ïstarjoubups ken
    Mary fell over in her house
    "house" indicates where the fall took place, thus takes the locative case

    modxe Mar bladxljat
    Mary unexpectedly fell over
    to emphasise the accidental nature of the action, "Mary" is placed in the patientive case

    yu ladj ântcu blom bladxljat
    the cup fell off the table
    "cup" is a static noun and cannot take the agentive case with this verb

'puzen' (come, go, enter, exit, arrive, leave) - motive in nature with a range of default prepositions: tapuzen 
(moving towards something); dipuzen (moving away from something); ïstapuzen (moving into something); dostapuzen 
(moving out of something). Core noun is usually the agent; indirect nouns that help describe where the action 
starts or finishes take the patientive case, while all other indirect nouns take the appropriate indirect case. 
This verb is guaranteed to confuse students as it does not encode information of the speaker's position within 
itself.

    Petre ïstcu sot puzate
    Peter went/came into the room
    "Peter" is the core object, and the agent of the action, thus takes the agentive case

    Petre tatj Dxone dxu rjoup puzate
    Peter left the house with John
    "house" is the departure point, thus takes the patientive case.

    Petre tcu nuigask puzate
    Peter went/came to the market
    "market" is the destination, thus takes the patientive case

    Petre tcu delau nuigask puzate
    Peter came to the market
    the speaker indicates their presence at the market when John arrived by inserting the locative determiner 
    'delau' (here) within the patientive noun

    Petre tca Gevil puzate ïstaquubus
    Peter moved to Gevile for work
    "work" is the reason for the move, thus it takes the oblique case; a more common way of phrasing this is:
    Petre tci quubu tca Gevil puzate ïstaquubus
    ... in this case 'quubu' is cast in the agentive case purely because its head noun, 'Petre', is agentive thus 
    the whole noun phrase needs to be agentive

Gevey intransitive verbs are perfectly happy to lose their core noun; when the agent is dropped, the verb also 
drops its status particle:

    tastrimat
    [someone] ran
    
    tabao strimas
    [someone] starts running
    
    tcu nuigask strimat
    [someone] ran to the market

    tastrimat tatusres
    [someone] ran with a dog
    
    denesavat
    [something] died

    denesavat ïstarjoububz
    [something] died in the house
    
    modobladxljat
    [someone] fell over

    ântebladxljat ïstarjoubups ken
    [someone] fell over in their house

    yu ladj ântebladxljat
    the cup fell off [something]

    ântcu blom ântebladxljat
    [something] fell off the table

Transitive verbs
-------------------------------------------
Transitive verbs can take a maximum of two core nouns; one will be the agent of the action, while the other will be 
the patient. The agent noun, if active, will always take the agentive case, while the patient will always take the 
patientive case. Indirect nouns will always take the appropriate indirect case.

It is a general rule that static nouns cannot be the agent of a transitive action, except where a particular action 
permits a particular type of noun into its scope of agency. For example, 'rabu' (tree) is by definition a static 
noun and can never be an agent for a transitive verb, except for a very limited number of actions which are 
particularly associated with trees, such as 'tjlaedxwjan' (grow, ie branches, thorns) and 'buetsnuempan' (bud, ie 
leaves, flowers).

Most actions in Gevey are transitive:

    Mare ye tuseir gluufate
    Mary saw the dog

    Mare ye tuseir gluufate ïstadeefsubz
    Mary saw the dog in the field

    tusre ye Mar gluufate
    the dog saw Mary

With some exceptions, transitive verbs are quite happy to drop either or both core objects:

    Mare gluufate
    Mary saw [something]

    ye tuseir gluufat
    [someone] saw the dog

    ïstadeefsubz gluufat
    [someone] saw [something] in the field

In many languages it is possible to promote the importance of the patient noun over that of the agent noun by 
turning the active voice clause into a passive clause. Gevey, which has no 'voice', achieves a similar effect by 
reordering the clause syntax to bring the patient into a higher focus than the agent:

    ye tuseir Mare gluufate
    the dog was seen by Mary

    ye tuseir Mare gluufate ïstadeefsubz
    the dog was seen by Mary in the field

    ye Mar tusre gluufate
    Mary was seen by the dog

Again, either of the core nouns can be dropped from the "passive" clause, though focus markers are often required 
to clarify that the dropped object is more (or less) significant to the action than would be expected from a 
seemingly identical "active" clause:

    ge tuseir gluufat
    the dog was seen [by someone]

    qja Mare gluufate
    [something] was seen by Mary

"Ditransitive" verbs
-------------------------------------------
No verb in Gevey has a valency greater than 2. However some verbs - known as ditransitive verbs - will often 
promote an indirect noun to the patientive case alongside any direct nouns already present in the clause; these 
promoted nouns handle their prepositions in the same way as promoted indirect nouns handle them in intransitive 
clauses.

    Petre yu cuep tcisye Mar pyimate
    Peter gave Mary a book

    Petre yu cuep tcisye Mar ékigjate
    Peter read the book to Mary

    tcisye Peteir yu yierj noibegdjate glerjesherjus kem mizelj
    we baked Peter a cake for his birthday
Last edited by Rik on Thu Dec 13, 2012 4:51 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... modifier structure

Post by Rik »

Need to cover modifiers before I get to the fun of copulas. Also decided on some tweaks to make adverbs more interesting ...

Code: Select all

Modifiers cover both adjectives and adverbs

Adjective structure
--------------------------------------
STEM
    INFIX
        HEADNOUN_STATUS

Adverb structure
--------------------------------------
STEM
    CLAUSE_FUNCTION
        VERB_TENSE
            INTENSITY_SUFFIX

Adjective infixes
--------------------------------------
simple          IX      X
complement      UETL    is X
equalitative    OUD     as X as
comparative     AGJ     more X
superlative     AST     most X
hyperlative     AEVD    most X of all
diminutive      AMB     not X enough
selective       AR      just X enough
excessive       OIL     too X

adjective examples
--------------------------------------
rjoubu dxarixu      large house                    tusre vitixe        quick dog
rjoubu dxaruetlu    the house is large             tusre vituetle      the dog is quick
rjoubu dxaroudu     as large as the house          tusre vitoude       as quick as the dog
rjoubu dxaragju     larger house                   tusre vitagje       quicker dog
rjoubu dxarastu     largest house                  tusre vitaste       quickest dog
rjoubu dxaraevdu    largest house of all           tusre vitaevde      quickest dog of all
rjoubu dxarambu     the house is not large enough  tusre vitambe       the dog is not quick enough
rjoubu dxararu      the house is large enough      tusre vitare        the dog is quick enough
rjoubu dxaroilu     the house is too large         tusre vitoile       the dog is too quick

Adverb intensity suffixes
--------------------------------------
simple          -       X
superlative     IS      very X
hyperlative     IIF     most X of all
diminutive      EIM     not X enough
selective       IER     just X enough
excessive       AUL     too X

adverb examples
--------------------------------------
Petrhe dxoljase tovas                  Peter loudly sings
Petrhe dxoljase tovasis                Peter sings very loudly
Petrhe dxoljase tovasiif               Peter sings most loudly of all
Petrhe dxoljase tovaseim               Peter doesn't sing loudly enough
Petrhe dxoljase tovasier               Peter sings just loudly enough
Petrhe dxoljase tovasaul               Peter sings too loudly

yu xablak sekaltrat camat              the painting slowly dried out
yu xablak sekaltrat camatis            the painting dried out very slowly
yu xablak sekaltrat camatiif           the painting dried out the most slowly of all
yu xablak sekaltrat camateim           the painting didn't dry out slowly enough
yu xablak sekaltrat camatier           the painting dried out just slowly enough
yu xablak sekaltrat camataul           the painting dried out too slowly

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... fun with copulas

Post by Rik »

Code: Select all

Copulas
---------------------------------
Gevey uses a number of different copulas for assigning, adapting and comparing modifiers to objects,
of which the following four are the most common:

immediate copula       ën       to be              transient or momentary qualities
substantive copula     bekan    to be, remain      assign a more temporary property to a noun
adaptive copula        sekan    to be, become      used for properties that change or develop
permanent copula       êen      to be              intrinsic or permanent qualities

Unlike other verbs, copulas expect their arguments to be in the agentive case.

Gevey copulas are capable of demonstrating tense, but take no account of agent status or clause 
function. Copulas generally go at the end of the clause:

    copula   future   present   past   irrealis
    ~~~~~~   ~~~~~~   ~~~~~~~   ~~~~   ~~~~~~~~
    ën       rje      ë         fe     tje
    bekan    bekni    beki      beti   bektji
    sekan    sekni    seki      seti   sektji
    êen      rjii     êe        vii    êhi                    

When NOT to use a copula
---------------------------------
For the simplest assignments and comparisons, the noun phrase doesn't need the aid of a copula:
    áquubu telaa digvuetlu              this job is difficult
    áquubu telaa fust wjanfuevzu        this job is (like) a nightmare

Adding a copula adds nuance to the phrase:
    áquubu telaa digvuetlu êe           this job is always difficult
    áquubu telaa digvuetlu rjii         this job will always be difficult
    áquubu telaa fust wjanfuevzu fe     this job was (like) a sudden nightmare
    áquubu telaa fust wjanfuevzu seki   this job is becoming (like) a nightmare
    áquubu telaa fust wjanfuevzu bekni  this job will stay (like) a nightmare

Using copulas
---------------------------------
assign a quality to an object:
    byicnu syueguetlu beti
    the wind was (remained) cold

vary the quality assigned to an object:
    byicnu syueguetlu seti
    the wind grew colder

emphasise superlative qualities:
    soufwu tagrjaa kounastu êe
    that is definitely the tallest mountain

    soufwu tagrjaa kounaevdu rjii
    that will definitely be the tallest mountain of all

Comparing nouns with the help of copulas and modifiers
---------------------------------
To compare two objects, order the nouns so that the first noun represents the thing being measured
while the second noun represents the reference (that which the first noun is being measured against).
The reference noun generally uses the conjunctive particle 'fyal' (not like, compared to) to join it to
the head noun:

    COMPARATOR fyal REFERENCE MODIFIER COPULA

compare the quality of two objects:
    petju fyal byicnu syuegagju fe
    the rain was colder than the wind

    rjapte fyal bixve ken peimoude seti
    the boy has grown as tall as his father

demonstrate relative qualities:
    tcegmu fyal ëzeku ten krjeetoilu fe
    the shoe was too small for my foot

    tcegmu fyal ëzeku ten krjeetambu fe
    the shoe was too big for my foot

    tcegmu fyal ëzeku ten krjeetaru fe
    the shoe was just the right fit for my foot

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... the joy of noun status

Post by Rik »

... yeah, Gevey noun status is a bit off-the-wall - a mix of different stuff to help make the language less Lego and more interesting ...

Code: Select all

Determining the appropriate status for a given noun or pronoun in a particular situation may seem to be a dark art. Indeed, the number of grammatical rules governing the use of status may number in the dozens (a number of them have still not been formally described by Gevey linguists). And yet, these rules exist, and are deployed everyday by native Gevey speakers.

Teaching the grammar of noun status use to students learning Gevey in later life is difficult, mainly because many of the grammatical rules have not been fully determined by linguists. Nevertheless, some of the more basic rules are discussed below.

Active nouns
-----------------------------------------------------
Observe the following:

    tusre basyu kliy strimate
    a dog ran along the road (simple)

    tusro basyu kliy strimaso
    the dog runs along the road (definite)

    tusro ten basyu kliy strimaso
    my dog runs along the road (definite)

    tusra âs rjispasa ya luuts tokan
    dog[s] like to chase cat[s] (template)

    yu tuseir fruedjate sublomubz
    the dead dog was found under the table (inanimate)

As can be seen, an active noun (in this case tusr-, dog) can use any of the three 'animate' status endings (simple, definite, template), depending on the context in which the noun is being used. The noun can also become static by taking the inanimate status. The rules governing the status of active nouns have a little in common with the use of articles in [English], but the two sets of rules are not equivalent.

The base status for active nouns is the simple status - whenever in doubt, this is the status an active noun should take. Simple active nouns have a similar meaning to nouns with an indefinite article (a, an, some) in [English].

Similarly, definite active nouns have a resemblance to [English] nouns using the definite article (the). However, the use of the definite status is more restricted. It is used mainly to identify active nouns with which the speaker or narrater has a practical relationship.

A common use of the definite status with active nouns is with the genetive pronouns 'ten' (my) and 'den' (your): rjapto ten (my boy); yo tuseir ten (my dog); luutso den (your cat). This also happens with the demonstrative determiners 'telaa', 'tuezaa' and 'tagrjaa'. Each of these shows a particular instance of the noun - luutso telaa (this cat), rjapto tagrjaa (that boy over there).

Template active nouns represent a model of the noun. In [English], nouns associated with the phrase "in general" or "typically" would, in Gevey, use the template status. It is also often used in conditional clauses, or with future tense verbs. For instance: 

    yu pouzul luutsa tog rjispana
    the cat might chase the stick.

Names
-----------------------------------------------------
People's names (and nicknames) tend to use the definite status for when that person is present in the group, or active in the conversation, and the simple status for when they are not present. Thus you could say ...

    Dxono yu monts pat tatjato tamagzups
    John bought some bread in the shop
      ... if John was standing next to you when you said it, and ...

    Dxone yu monts pat tatjate tamagzups
    John bought some bread in the shop
      ... when John is not present in the group. 
	  
When a person introduces themselves, or when greeting someone, always use the definite form of their name:

    haetue, Dxono
    Hi, John!

The template status of a person's name can be used for people younger than yourself, but it may convey a slightly insulting quality, like you consider that person to be "undeveloped" or "juvenile". 

The inanimate status should never be used with a person's name. It is the hallmark of teenage poetry.

Static nouns
-----------------------------------------------------
The base status of static nouns is the inanimate status. Static nouns do not take definiteness into account - 'a painting' and 'the painting' are both translated as 'xablaku'. Genetive forms also tend to use the inanimate status, except where a particular aspect of the object (discussed below) is being posessed - 'xablaku ten' (my painting), 'xablaku tuezaa' (that painting).

However, Gevey society believes that it is possible for, say, a painting to interact with its surroundings - in particular, a painting can have a very profound effect on someone who looks at it, studies it. Thus in Gevey 'xablake' (simple status) is a legitimate word, and would be used to describe the painting in terms of the emotional impact it has on someone looking at it:

    te qjep xablake xneqagje seti
    that painting made me feel sad

Gevey society goes further. To continue with the example of the painting, the choice and layout of the images themselves will have an effect. The way images are devised and laid out on the canvas give expression to the vision of the artist who made the painting. This can also extend to the materials used to create the painting - paint, canvas, frame, lighting, hanging. When discussing this external view of the painting, Gevey speakers will use the definite status form of the noun: 'xablako'

    yo xablak yum toumixum loesal stoukat
    the painting needs more colours

And there is an even deeper level of understanding of the painting. The images, and the way they interact, can often suggest an underlying story - and imply the culture within which that story takes place. This aspect of the painting will use the template status: 'xablaka'

    xablaka qjep moemeto ten
    The portrait of my grandmother

Another example, this time using the static noun 'sugar':

    yu ëmiegef î stigaso do?
    have you got any sugar?

    yu ëmiegev tci mauveey* ten stoukase te
    I need sugar in my tea
    *concatenated nouns within a patientive noun phrase can often drop their patientive particle
	
    dak, yu ëmiegev giedxaso tatiy do
    pass me the sugar, please

When talking about the consequences associated with, say, using sugar, the simple status is employed:

    ye ëmiegev tci mauveey ten tokase te
    I like sugar in my tea

When people are talking about the properties of sugar, they use the definite status:

    yo ëmiegef bedj paunal ïstamahubz
    sugar dissolves in water

    mabetcyu xduugyixu yo tots ëmiegev âl monts mat ëpyuegdatju*
    honey is (contains) mostly sugar and some water
    *ëpyuegdan (to contain) allows any static noun to take the agentive case

Finally, discussions about the role of sugar within society will use the template status:

    quubovu qjep ëmiegva beki úugafstastu
    sugar is a very profitable business

Emotions
-----------------------------------------------------
Emotional states in Gevey are static nouns. But unlike other static nouns, their base status is usually the simple status: 'trjatedxrje' (fun), 'trjaxneqe' (sadness).

    ye tots trjatedxeirj Dxone ûin te stigate
    John and I had a good time
	
    bede pyihal tatuusrhes ga ïstatrjatedxrjes te
    I had fun playing with the dog
	
    tcisye rjapt ye trjaxneq noimeqjate te
    I felt sad for the boy

Personal pronouns
-----------------------------------------------------
Third person personal pronouns, whether for active or static nouns, take the same status as the noun they replace in a clause or sentence; be aware that using a pronoun implies that the person/object is being treated as 'old news' in the discourse rather than 'new news' (in other words, it's been introduced or mentioned beforehand) and will tend to move to the end of the clause; the exceptions are when the pronoun is acting as the head of a compound noun phrase, or where the pronoun follows a head noun. Thus:

    TUSRE basyu kliy strimate
    -> basyu kliy strimate KE

    TUSRO TEN basyu kliy strimaso
    -> basyu kliy strimaso KO

    DXONO yu monts pat tatjato tamagzups
    -> yu monts pat tatjato tamagzups KO

    YO XABLAK yum toumixum loesal stoukat
    -> yum toumixum loesal stoukat KOIY

    YU EMIEGEV tci mauveey ten stoukase te
    -> KOU tci mauveey ten stoukase te

    quubovu qjep EMIEGVA beki úugafstastu
    -> quubovu qjep KA beki úugafstastu

For the first person and second person personal pronouns, a different set of rules apply. These pronouns tend to take either the simple or definite status, with simple status being the base case and definite status being the emphatic case (this is slightly different to the usage given above for people's names - the present/absent differentiation is normally restricted to third person names, while the normal/emphatic differentiation is used for first and second person pronouns).

While using the inanimate status with first and second person personal pronouns is not recommended (teenage angst poetry is instantly recognisible for the excessive use of tu, mizulj and ïsul), the template status is often employed by people when discussing their spiritual, and sometimes even their secular or rational, development and fulfilment.

    ye raicem pyimate cisades te*
    I gave the goat to you
    *'cisades' is in the oblique case; indirect pronouns tend not to be promoted to the patientive case even when 
    their equivalent noun could be promoted

    ye raicem pyimato cisades to
    I myself gave the goat to you

    ye raicem pyimate cisados te
    I gave the goat specifically to you

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... taking stock

Post by Rik »

Stuff not changing, apart from the terminology:
- intonation patterns
- native script
- derivations
- pronouns (locative and demonstrative pronouns are now dealt with elsewhere)
- prepositions
- focus
- relative clauses

Stuff that may need a bit of tweaking
- compounding
- tense
- clause conjunctions
- syntax (to take into account all the new changes)
- clauses (in general)
- all the additional stuff like numbers, cognitive metaphors, etc

Stuff that still needs a complete trashing
- voice (Gevey don't do 'voice') no more
- all the translations will need to be redone ...

Vardelm
Avisaru
Avisaru
Posts: 329
Joined: Sat Sep 20, 2008 2:37 pm
Contact:

Re: redesigning Gevey ...

Post by Vardelm »

Good stuff, IMO. Lots of interesting features in this language. I've checked out Gevey a little bit some time ago, and I think maybe the simple, clear presentation here is more digestible than on the website. I was able to get a better grasp on it, which makes me appreciate it much more.

I've also started thinking about redesigning my Tibetan Dwarvish conlang to make it more natural, and I was thinking to do it largely in outline-ish form, much like you've done here. This thread serves as good motivation/inspiration for that effort.

/salute
Tibetan Dwarvish - My own ergative "dwarf-lang"

Quasi-Khuzdul - An expansion of J.R.R. Tolkien's Dwarvish language from The Lord of the Rings

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... tense testing

Post by Rik »

Simple past perfect:
> perfective form, past tense, with 'dek'
yu yierj dek fosate ke
y-u yierj dek fos-a-t-e k-e
PAT-INAN cake COMPLETED eat-DECL-PST-SIMPLE 3SG.AGT-SIMPLE

she had finished eating the cake

Continuous past perfect:
> progressive form, past tense, with 'dek'
swasyu drjasue fezant sede dek sekcamal ïstosemus ke
swasy-u drjasue fezant sed-e dek sekcam-a-l ïst-osem-u-s k-e
around.PAT|TPR-INAN two hour.PAT|TPR AUX.PST-SIMPLE COMPLETED wait-DECL-PART for-boat-INAN-OBL 3SG.AGT-SIMPLE

she had been waiting two hours for the boat

Simple past:
> perfective form, past tense
ye tcotixe tuseir tatjate te
y-e tcot-ix-e tuseir tatj-a-t-e te
PAT-SIMPLE young-ADJ-SIMPLE dog.PAT buy-DECL-PST-SIMPLE 1SG.AGT-SIMPLE

I bought a puppy

Simple (immediate) past:
> perfective form, present tense, with 'glaa'
ye tcotixe tuseir glaa tatjase te
y-e tcot-ix-e tuseir glaa tatj-a-s-e te
PAT-SIMPLE young-ADJ-SIMPLE dog.PAT CESSATIVE buy-DECL-PRS-SIMPLE 1SG.AGT-SIMPLE

I have just bought a puppy

Continuous past:
> progressive form, past tense (with 'let' or 'li' for emphasis)
ye Gef sede li viikal te
y-e Gev sed-e li viik-a-l t-e
PAT-SIMPLE Gevey.PAT AUX.PST-SIMPLE EPISODIC study-DECL-PART 1SG.AGT-SIMPLE

I was studying Gevey

Continuous (immediate) past:
> progressive form, present tense, with 'glaa'
ye Gef se glaa viikal te
y-e Gev s-e glaa viik-a-l t-e
PAT-SIMPLE Gevey.PAT AUX.PRS-SIMPLE CESSATIVE study-DECL-PART 1SG.AGT-SIMPLE

I was just studying Gevey

Discontinuous (immediate) past:
> habitual form, present tense, with 'glaa'
ye Gev be glaa viikal te
y-e Gev b-e glaa viik-a-l t-e
PAT-SIMPLE Gevey.PAT AUX.PRS-SIMPLE CESSATIVE study-DECL-PART 1SG.AGT-SIMPLE

I have just been studying Gevey

Simple present perfect:
> perfective form, present tense, with 'dek'
tce Gevil dek taabwjase swadxineljz besue te
tc-e Gevil dek taabwj-a-s-e swa-dxins-u-ljs besue t-e
at.PAT|LOC-SIMPLE Gevilla.PAT|LOC COMPLETED live_in-DECL-PRS-SIMPLE around-year-INAN-TPR three 1SG.AGT-SIMPLE
I have lived in Gevilla for 3 years

Continuous present perfect:
> progressive form, present tense, with 'dek'
tcu nuiksum se dek taabwjal swadxineljz drjasue ke
tc-u nuiksum s-e dek taabwj-a-l swa-dxin-e-ljs drjasue k-e
at.PAT|LOC-SIMPLE marketplace.PAT|LOC AUX.PRS-SIMPLE COMPLETED work-DECL-PART around-year-INAN-TPR two 3SG.AGT-SIMPLE

she has been working in the market for 2 years

Simple present:
> perfective form, present tense
tcu nuiksum taabwjase ke
tc-u nuiksum taabwj-a-s-e k-e
at.PAT|LOC-SIMPLE marketplace.PAT|LOC work-DECL-PRS-SIMPLE 3SG.AGT-SIMPLE

she works in the market

Continuous present:
> progressive form, present tense
tcu nuiksum se taabwjal ke
tc-u nuiksum s-e taabwj-a-l k-e
at.PAT|LOC-SIMPLE marketplace.PAT|LOC AUX.PRS-SIMPLE work-DECL-PART 3SG.AGT-SIMPLE

she is working in the market

Continuous future intention:
> progressive form, future tense
ye rjoen áosal ken sane clotjal ke
y-e rjoen áosal k-e-n san-e clotj-a-l k-e
PAT-SIMPLE group friend.PAT 3SG-SIMPLE-GEN AUX.FUT-SIMPLE visit-DECL-PART 3SG.AGT-SIMPLE

he is going to visit his friends

Continuous (immediate) future intention:

> progressive form, present tense, with 'bao'
ye rjoen áosal ken se bao clotjal ke
y-e rjoen áosal k-e-n s-e bao clotj-a-l k-e
PAT-SIMPLE group friend.PAT 3SG-SIMPLE-GEN AUX.PRS-SIMPLE INCEPTIVE visit-DECL-PART 3SG.AGT-SIMPLE

he is just about to go and visit his friends

Simple future:
> perfective form, future tense
yu magazg yakane denetintculjs te
y-u magazg yak-a-n-e dene-tintc-u-ljs t-e
PAT-INAN shop.PAT close-DECL-FUT-SIMPLE at-sunset-INAN-TPR 1SG.AGT-SIMPLE

I will close the shop at sunset

Simple (immediate) future:
> perfective form, present tense, with 'bao'
yu magazg bao yakase xudjoerjuljs finue te
y-u magazg bao yak-a-s-e xu-djoerj-u-ljs finue t-e
PAT-INAN shop.PAT INCEPTIVE close-DECL-PRS-SIMPLE before-minute-INAN-TPR five 1SG.AGT-SIMPLE

I will close the shop in five minutes

Continuous future:
> progressive form, future tense, with 'haz/klov/seg'
yu sot has sane noikesnal denerjesantuljs te
y-u sot haz san-e noikesn-a-l dene-rjesant-u-ljs t-e
PAT-INAN hall.PAT intend AUX.FUT-SIMPLE decorate-DECL-PART during-tomorrow-INAN-TPR 1SG.AGT-SIMPLE

I will be decorating the hall tomorrow

Continuous (immediate) future:
> progressive form, present tense, with 'bao' and 'haz/klov/seg'
yu sot has se bao noikesnal te
y-u sot haz s-e bao noikesn-a-l t-e
PAT-INAN hall.PAT intend AUX.PRS-SIMPLE INCEPTIVE decorate-DECL-PART 1SG.AGT-SIMPLE

I am just about to start decorating the hall

Simple future perfect:
> perfective form, future tense, with 'dek'
yu cueb dek ékigjane viirjesantuljs te
y-u cueb dek ékigj-a-n-e vii-rjesant-u-ljs t-e
PAT-INAN book.PAT COMPLETED read-DECL-FUT-SIMPLE by-tomorrow-INAN-TPR 1SG.AGT-SIMPLE

I will have read the book by tomorrow

Continuous future perfect:
> progressive form, future tense, with 'dek'
yu drjaki dxinesk sane dek stigal denerjesantuljs ke
y-u drjaki dxinesk san-e dek stig-a-l dene-rjesant-u-ljs ke
PAT-INAN twenty year.PAT AUX.FUT-SIMPLE COMPLETED have-DECL-PART at-tomorrow-INAN-TPR 3SG.AGT-SIMPLE

she will be 20 years old tomorrow

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ...

Post by Rik »

@Vardelm - thank you!

Best wishes with the Tibetan Dwarvish redesign - may the conlang grow stronger for it.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... fixing conjunctions (pt 2)

Post by Rik »

... these simplifications should - hopefully - make clause concatenation a little less clusterfucky ...

Code: Select all

Concurrent clause conjunctions
-------------------------------------------------
EDEZD     > clause1 and clause2 are both occurring at the same time (start and end points not important)
RJETAS    > clause1 starts (or is occuring) before clause2
IDEN      > clause1 starts (or is occuring) after clause2
RJEDOST   > clause1 starts and ends (or is occuring before and after) beyond the timeframe of clause2
LOYANT    > clause1 starts and ends (or is occurring) entirely within the timeframe of clause2

Concatenating clause conjunctions
-------------------------------------------------
UDX       > clauses are defined specifically as sequential, NOT concurrent; clause1 precedes clause2 (then/next)
WJIZET    > clauses are defined specifically as sequential, NOT concurrent; clause1 follows clause2 (before)
AL        > clause1 described before clause2, concurrency not determined (and)
AP        > clause2 contrasts to action1, concurrency not determined (but)
GRAETAP   > clause2 negates clause1, concurrency not determined
VAV       > clause2 is an alternative to clause1, concurrency not determined (or)

Dependent clause conjunctions
-------------------------------------------------
BADJ      > clause2 supplements clause1 with locational details
BLJOIS    > clause2 results from clause 1
CACOS     > clause2 affirms clause1
KEEB      > clause2 presents a method pertaining to clause1
KOEN      > clause2 supplements clause1 with quantifying details
KRJOS     > clause2 supplements clause1 with time-related details
MIEDX     > clause2 presents possible actions following on from clause1 
POK       > clause2 presents a purpose for clause1
RUTAP     > clause2 presents a contrast to clause1
STAENOF   > clause2 presents a denigration about clause1
TIKAT     > clause2 presents a comparison to clause1 
UELGAAR   > clause2 presents an observation concerning clause1

MIK       > clause2 presents a condition pertaining to clause1
MAN       > clause2 presents possible actions following on from a condition clause, should the condition be met
MOST      > clause2 presents possible actions following on from a condition clause, should the condition NOT be met
 
EV        > clause2 supplements clause1 with known facts 
TANDRJIS  > clause2 presents a belief concerning clause1
TCUUSET   > clause2 presents a second hand point of view concerning clause1

A dependent conjunction can introduce an independent clause by placing the particle ARJ in front of it

All dependent conjunctions force the clause2 verb to use the DEPENDENT (O) function in place of the declarative (A) function

For all concurrent, concatenative and dependent conjunctions ...
-------------------------------------------------
If clause2 has the same AGENT as clause1, the agent can be dropped from clause2, though the verb continues to act as if the agent is present in the clause (in other words the verb cannot drop its agent status suffix).

If the agent is dropped from a clause2 introduced by a concurrent or concatenative conjunction, the verb MUST use the dependent (O) function

Interrogative conjunctions
-------------------------------------------------
ARJ ITEV      - is it that?
ARJ I BADJ    - where?
ARJ I KEEB    - how?
ARJ I KOEN    - how much? how many?
ARJ I KROS    - when?
ARJ I MIK     - if?
ARJ I POK     - why?

Interrogative conjunctions force the following clause's verb to use the INTERROGATIVE (I) function in place of the declarative or dependent functions. The interrogative function routinely cascades into subsequent non-independent clauses.

Interjections derived from dependent conjunctions
-------------------------------------------------
efte       - I know/knew that
evde       - you know/knew that
efke       - he/she knows/knew that
evdisel    - we all know/knew that
evrjat     - it is known that
... etc

nefte       - I don't know/didn't know that
nevde       - you don't know/didn't know that
nefke       - he/she don't know/didn't know that
nevdisel    - we all don't know/didn't know that
... etc

tandrjiste - I believe(d) that
tandrjizde - you believe(d) that
tandrjiske - he/she believe(s|d) that
tandrjisel - we all believe(d) that
tandrjat   - it is believed that
... etc

tcuusete   - I hear(d) that - a bit gossipy
tcuusede   - you hear(d) that
tcuuseke   - he/she hear(d) that
tcuusetsel - we all hear(d) that
tcuusrjat  - it has been heard that
... etc

These go alongside a couple of other useful interjection sets:
meefte     - I say/said that
meevde     - you say/said that
meefke     - he/she say/said that
meefsel    - we all say/said that
meevrjat   - it is said that
... etc

rjieste    - I was told that - (semi-)formally
rjiezde    - you were told that
rjieske    - he/she was told that
rjiestsel  - we were all told that
... etc
The bits about dropping the agent is a big change; previously I had suffixes being added to the conjunctions to show that the agent (subject) had been dropped from the clause ... which seemed like a really good idea at the time, but caused me endless headaches when I was doing translations 'n stuff. Here's hoping that simpler = better!
Last edited by Rik on Wed Dec 12, 2012 2:46 pm, edited 2 times in total.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... some simple Q&A

Post by Rik »

Code: Select all

Questions and answers
-------------------------------------------------
Mary sits in a field.
Mare ïstcu deefes âsase.

Does Mary sit in a field? She does.
Mare ïstcu deefes î âsase? Gvese.

Is it true that Mary is sitting in a field? Yes.
Árj îtev ïstcu deefes Mare se âsil? Ce.

If Mary is sitting in a field, why are you standing in the house? Because I'm making her a cup of coffee.
Árj î mik Mare ïstcu deefes se âsil, pok ïstcu rjoup so sekpeimil do? Árj pok yu spaqj rut ladj se tcaebal te.
	
When was Mary sitting in the field? At midday.
Árj î krjos Mare ïstcu deefes sede âsil? Kounyu.

When was Mary sitting in the field? When I visited her yesterday.
Árj î krjos Mare ïstcu deefes sede âsil? Árj krjos slotjate denerjezdenuljs kiy te.

When did I visit Mary? Yesterday.
Árj î krjos ye Mar slotjite te? Rjezdenu.

Where is the field in which Mary sits? It is next to the house.
Árj î badj deefsu öix Mare ïstâsase? Casyu rjoub polasu ku.

How was Mary sitting in the field? She was sitting on a chair
Árj î keeb Mare ïstcu deefes sede âsil? Xusyu fresal sede âsal ke

Why is Mary sitting in the field? I don't know.
Árj î pok Mare ïstcu deefes se âsil? Nefte.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... clause concat examples

Post by Rik »

Code: Select all

Clause concatenation examples
-------------------------------------------------
Dxone yu ken yierj fosate
John ate his cake

yu sot noikesnate feselj
we painted the room

John was eating his cake while we were painting the room
Dxone yu ken yierj sede fosal ëdezd yu sot sede noikesnal feselj

John finished eating his cake before we started painting the room
Dxone yu ken yierj dek fosate ûdx yu sot sede bao noikesnal feselj

John ate his cake after we finished painting the room
Dxone yu ken yierj fosate wjizet yu sot dek noikesnate feselj

John was eating his cake when we started painting the room
Dxone yu ken yierj sede fosal rjetas yu sot sede bao noikesnal feselj

John was eating his cake when we finished painting the room
Dxone yu ken yierj sede fosal íden yu sot dek noikesnate feselj

we were painting the room when John ate his cake
yu sot sede noikesnal feselj rjedost Dxone yu ken yierj fosate

we were painting the room, so John couldn't eat his cake
yu sot sede noikesnal feselj bljois Dxone yu ken yierj na fosote

When John finishes eating his cake we can start painting the room
árj krjos Dxone yu ken yierj glaa fosase man yu sot sane bao noikesnol feselj

we'll paint the room, then John can eat his cake
yu sot noikesnane feselj miedx Dxone yu ken yierj klov fosone

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... brain squeezers

Post by Rik »

Topic and comment, focus, agency and patiency ... these are the bits of the language that tend to squeeze people's brains out of their arses.

Why do I inflict this stuff on my poor conlang? 'Cuz it's fun innit!

Code: Select all

Some terms
------------------------------------------
Focus       - the person or object of most importance (to the speaker) in a clause
Topic       - 'old news', where the person or object has already been introduced in previous discourse
Comment     - 'new news', where a person or object is introduced into the discourse
Agent       - a person or object who intentionally undertakes or experiences an action
Patient     - a person or object who unintentionally undertakes or experiences an action, or recieves an action
Indirect    - a person or object who helps add details about the action (eg: where, when, how)
Agentive    - the noun case used to show an agent of a clause
Patientive  - the noun case used to show the patient of a clause; also used for more important (to the verb) indirect nouns
Indirective - the dative, locative, temporal and oblique noun cases used to show indirect persons or objects

The basic word order of a Gevey clause is:
     AGENT PATIENT VERB INDIRECTS
     (aka SOVi)

Agent intentionality
------------------------------------------
Gevey is an active-stative language; that is, it uses grammatical case to clarify who (or what) is undertaking/experiencing an action, as opposed to who (or what) is recieving an action. Nouns/pronouns in the agentive case are understood to be intentionally, or routinely, undertaking/experiencing the action in the clause. Where this is not the case - for instance where the action is unintended or accidental, then the agent noun/pronoun takes the patientive case.

Indirective promotion
------------------------------------------
Most Gevey intransitive verbs have the capacity to 'promote' indirect nouns to the patientive case; the decision on which nouns can be promoted is linked to the verb's semantic scope, and controlled by prepositions - a noun must be associated with a particular preposition before it can be promoted:
     cuenen (cuenak) fly
     dative verb
     default preposition: dative 'vos'
     will also promote indirectives with the dative prepositions: 'sus', 'tas', 'di', 'mav', 'tcelk'

Generally, the speaker will only promote the indirective (assuming there's more than one noun that qualifies) that he/she considers to be most central to the ongoing discourse. Wherever possible, an intransitive verb will promote at least one of the indirectives in the clause to the patientive case.

When indirective promotion occurs the preposition associated with that indirect noun is also 'promoted', and fused with the patientive particle Y (with some associated sandhi changes):
     ântetusreks    -> ântce tuseir
     batusreks      -> basye tuseir
     catusreks      -> casye tuseir
     debatusreks    -> debye tuseir
     denetusreks    -> degje tuseir
     dezdetusreks   -> dezdxe tuseir
     ditusreks      -> drje tuseir
     dostatusreks   -> dostce tuseir
     gletusreks     -> glesye tuseir
     ïstatusreks    -> ïstce tuseir
     kotusreks      -> kotce tuseir
     mavatusreks    -> mavye tuseir
     modotusreks    -> modxe tuseir
     setusreks      -> setce tuseir
     swatusreks     -> swasye tuseir
     sutusreks      -> susye tuseir
     tatusreks      -> tce tuseir
     tcelkatusreks  -> tcelkye tuseir
     tcisatusreks   -> tcisye tuseir
     tobotusreks    -> tobye tuseir
     viitusreks     -> viidxe tuseir
     votusreks      -> vosye tuseir
     xutusreks      -> xusye tuseir
	 
There are some verbs (eg semantically ditransitive verbs) that will also promote indirective nouns to the patientive case:
     pyiman (pyim) give
     transitive verb
     ditransitive action: promotes nouns with the oblique preposition 'tcis', 'gles' to the patientive

Agency and focus
------------------------------------------
Gevey relies on an animacy hierarchy, word order and focus particles to determine the focus of a clause

The animacy hierarchy is:
     THE AGENT in the agentive case
          SELF
          DIRECTLY ADDRESSED
          PERSON
          ANIMAL
          EVERYTHING ELSE
     THE PATIENT (or agent, or indirect) in the patientive case
          SELF
          DIRECTLY ADDRESSED
          PERSON
          ANIMAL
          EVERYTHING ELSE

... thus if a clause has an animal agent and a self patient, the animal agent is considered to be in focus; if both the animal and the self are patients then the self patient is in focus.

The key point to remember is that, for the most part, the focus of a clause will be on the agentive noun or pronoun. However, Gevey does not guarantee that every clause will include a noun or pronoun in the agentive case - for instance in those cases where the agent performs/experiences an action accidentally and thus takes the patientive case. There's also times when the speaker may wish to focus on a patient or indirective noun rather than on the agent (in English: form a passive clause, or move an indirect object phrase to the front of the clause). In these cases, Gevey supplies a series of mechanisms for identifying the focus, and for moving it away from the agentive to other words in the clause.

Topic and comment word order
------------------------------------------
A general rule in Gevey is that:
     > comment persons and objects are shown as nouns
     > topic persons and objects are shown as pronouns
	 
Gevey expects topics to come after the verb, at the end of the clause:
     AGT-COMMENT PAT-COMMENT VERB INDIRECTS  (SOVi)
     PAT-COMMENT VERB INDIRECTS AGT-TOPIC    (OViS)
     AGT-COMMENT VERB INDIRECTS PAT-TOPIC    (SViO)
     VERB INDIRECTS PAT-TOPIC AGT-TOPIC      (ViOS)
	 
Indirect nouns and pronouns are always treated as comments, and always directly follow the verb, except where a verb has allowed an indirect person or object to be 'promoted' to the patientive case - in which case they are treated as patients.
	 
For the purposes of focus, the animacy hierarchy holds true irregardless of whether the agents and patients in a clause are topics or comments.

Changing the focus in a clause (aka passivisation strategies)
------------------------------------------
In certain circumstances word order can be used to break the animacy hierarchy and move the focus to a naturally lower order person or object.

To focus on an indirect person or object, move it to the start of the clause:
     INDIRECTS AGT-COMMENT PAT-COMMENT VERB  (iSOV)
     INDIRECTS PAT-COMMENT VERB AGT-TOPIC    (iOVS)
     INDIRECTS AGT-COMMENT VERB PAT-TOPIC    (iSVO)
     INDIRECTS VERB PAT-TOPIC AGT-TOPIC      (iVOS)
... or, alternatively, place the focus particle GA in front of the indirect noun or pronoun

Where the agent and patient are both comments, or both topics, the patient can gain focus by moving it to the front, or the end, of the clause:
     PAT-COMMENT AGT-COMMENT VERB INDIRECTS  (OSVi)
     VERB INDIRECTS AGT-TOPIC PAT-TOPIC      (ViSO)
	 
Where the patient is a topic and the agent is a comment, the patient can be focussed by placing the focus particle GA in front of it.

Where the agent is a topic and the patient is a comment, the agent can be de-focussed by placing the focus particle HEI in front of it. Alternatively, focus the patient by changing the agentive particle Y with G; note that this will have sandhi effects for indirect objects 'promoted' to the patientive case by the verb:
     ye tuseir      -> ge tuseir
     ântce tuseir   -> ânjge tuseir
     basye tuseir   -> bazge tuseir
     casye tuseir   -> cazge tuseir
     debye tuseir   -> debge tuseir
     degje tuseir   -> denjge tuseir
     dezdxe tuseir  -> dezge tuseir
     drje tuseir    -> dige tuseir
     dostce tuseir  -> dozge tuseir
     glesye tuseir  -> glezge tuseir
     ïstce tuseir   -> ïzge tuseir
     kotce tuseir   -> koge tuseir
     mavye tuseir   -> mavge tuseir
     modxe tuseir   -> moge tuseir
     setce tuseir   -> sege tuseir
     swasye tuseir  -> swazge tuseir
     susye tuseir   -> suuzge tuseir
     tce tuseir     -> tazge tuseir
     tcelkye tuseir -> tcelge tuseir
     tcisye tuseir  -> tcizge tuseir
     tobye tuseir   -> tobge tuseir
     viidxe tuseir  -> viige tuseir
     vosye tuseir   -> vozge tuseir
     xusye tuseir   -> xuzge tuseir
	 
Where there is more than one agent, or more than one patient, in a clause, and a focus cannot be selected by means of the animacy hierarchy or topicality, then the agent (or patient) closest to the start of the clause is considered to be focussed. If a focus can be selected through the animacy hierarchy, but the speaker wishes to focus on a person or object lower in the hierarchy, this can be achieved by placing the focus intensifier particle RA ahead of the word to be focussed.

The focus intensifier particle can also be used to focus the clause on the verb, or on any modifier words such as adjectives, adverbs, genitives or even determiners and conjunctions; the particle needs to be placed immediately in front of the word being focussed on.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... focus shifting exercise

Post by Rik »

Code: Select all

Shifting the focus around a clause
===========================================

Agent and patient both comments
-------------------------------------
Dxone yu tintixu kutj donate takyasovubz
it was JOHN who wore a red shirt to college 
> default: 'Dxone' is the only agentive in the clause, thus has the focus

gu tintixu kutj Dxone donate takyasovubz
the red SHIRT was worn by John to college
> patientive noun moved to front of clause, and promoted to focus with G

Agent is topic; patient is comment
-------------------------------------
yu tintixu kutj donate takyasovubz ke
it was HIM who wore a red shirt to college 
> default: 'ke' is the only agentive in the clause, thus has the focus

yu tintixu kutj donate takyasovubz hei ke
the red SHIRT was worn by him to college
> focus demoter placed before the agentive

Agent is comment; patient is topic
-------------------------------------
Dxone donate takyasovubz kou
it was JOHN who wore it to college 
> default: 'Dxone' is the only agentive in the clause, thus has the focus

Dxone donate takyasovubz ga kou
IT was worn by John to college
> focus promoter placed in front of patientive

Agent and patient both topics
-------------------------------------
donate takyasovubz kou ke
it was HIM who wore it to college
> default: 'ke' is the only agentive in the clause, thus has the focus

donate takyasovubz ke ga kou
it was worn by him to college
> patientive pronoun moved to end of clause, and promoted to focus with GA

Focussing on the adjective
-------------------------------------
Dxone yu kutj ra tintixu donate takyasovubz
it was a RED shirt that John wore to college
> focus intensifier placed before the adjective 
     because only one word is allowed between the patient particle and its noun, 
     the phrase 'ra tintixu' has to follow the patientive noun 'yu kutj'

Focussing on the verb
-------------------------------------
Dxone yu tintixu kutj ra donate takyasovubz
John WORE a red shirt to college
> focus intensifier placed before the verb

Focussing on the indirective
-------------------------------------
takyasovubz Dxone yu tintixu kutj donate 
it was to COLLEGE that John wore a red shirt
> indirective noun moved to front of the clause
Last edited by Rik on Thu Dec 13, 2012 3:06 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... more focus examples

Post by Rik »

I'm guessing that nobody is bothering to read this thread anymore ... too much information

Code: Select all

Focussing down the animacy hierarchy
-------------------------------------
loife yu fresal caablate
the man broke the chair
> 'loife', as the agent, has focus

gu fresal loife caablate
the chair was broken by the man
> 'gu fresal' has focus because it has the focus promoter G

ye loif yu fresal caablat
the man [accidently] broke the chair
> 'ye loif' has focus because it is the only agent in the clause
> ... even though it is in the patientive case

gu fresal ye loif caablat
the chair was [accidently] broken by the man
> 'gu fresal' has focus - first patientive in the clause, and has the focus promoter G

yu fresal caablat
the chair was broken [by someone]
> 'yu fresal' has focus; it is the only noun in the clause

yu fresal caablat uq
the chair broke 
> lit. 'the chair broke itself' 
> adding the reflexive pronoun gives the chair 'pseudo-agency'

tusre ye loif traljate
the dog bit the man
> 'tusre' has focus because it is the only agent in the clause

ge tuuseir ye loif traljat
the dog [accidentally] bit the man
> 'ge tuuseir' has focus - first patientive in the clause, and has the focus promoter G

ye loif traljat
the man [accidentally] bit [something]
> 'ye loif' has focus; it is the only noun in the clause

ye loif traljat eq
the man [accidentally] bit himself
> active nouns already have agency;
> adding a reflexive pronoun cannot imbue an active noun with 'pseudo-agency'

ge loif tuusre traljate
the man was bitten by the dog
> 'ge loif' has focus because it has the focus promoter G

ye loif traljat hi
something bit the man
> 'hi' has focus on account of being agentive; 
> the 'unknown' pronoun HI has no status, thus the verb carries no status particle

ge loif traljat hi
the man was bitten [by something]
> 'ge loif' has focus because it has the focus promoter G
> omitting 'hi' would change the meaning of the clause (see above)

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... pronouns

Post by Rik »

Might as well post details of the pronouns ...

Code: Select all

Commonly occuring personal pronouns in Gevey
---------------------------------------------------
Number    Person  Register  Gender     Stem   Agentive case
                                              simple   definite  template  inanimate
~~~~~~~~  ~~~~~~  ~~~~~~~~  ~~~~~~~~~  ~~~~~  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
singular  1st     formal    -          tc-    tce      tca       tco       -
singular  1st     general   -          t-     te       ta        to        -
singular  1st     informal  -          édl-   édle     édla      édlo      -
singular  2nd     general   -          d-     de       da 	     do        du
singular  2nd     informal  -          fl-    fle      fla       flo       flu
singular  3rd     general   masculine  ésk-   éske     éska      ésko      -
singular  3rd     general   feminine   âfk-   âfke     âfka      âfko      -
singular  3rd     general   -          k-     ke       ka        ko        ku
paucal    1st     formal    -          tcoz-  tcozelj  tcozalj   tcozolj   -
paucal    1st     general   -          miz-   mizelj   mizalj    mizolj    -
paucal    2nd     general   -          fes-   feselj   fesalj    fesolj    fesulj
paucal    3rd     general   -          m-     mek      mak       mok       muk
plural    1st     formal    -          ïs-    ïsel     ïsal      ïsol      -
plural    1st     general   -          st-    stel     stal      stol      -
plural    2nd     general   -          v-     ve       va        vo        vu
plural    3rd     formal    -          bw-    bwek     bwak      bwok      bwuk
plural    3rd     general   -          s-     éljs     áljs      óljs      úljs

Additional pronouns  Stem   Agentive case (all status types)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  ~~~~  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
unknown              h-     hi
interrogative        gz- 	gzi

Personal pronoun case declension
---------------------------------------------------
Case                 Suffix for
                     inanimate  simple  template  definite  additionals
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  ~~~~~~~~~  ~~~~~~  ~~~~~~~~  ~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~~
Patientive           -ou        -iy     -aey      -oiy      -iy
Genitive             -un        -en     -an       -on       -in
Dative               -uks       -eks    -aks      -oks      -iks
Locative             -ubz       -ebz    -abz      -obz      -ibz
Temporal             -uljs      -eljs   -aljs     -oljs     -iljs
Oblique              -us        -es     -as       -os       -is
Reflexive exclusive  -uq        -eq     -aq       -oq       -iq
Reflexive inclusive  -ute       -ete    -ate      -ote      -ite
Predicate            -ult       -elt    -alt      -olt      -ilt

Complete declension for KE (he/she/it), and for GZI (who/what/which)
---------------------------------------------------
Case                 inanimate  simple  template  definite  additionals
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  ~~~~~~~~~  ~~~~~~  ~~~~~~~~  ~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~~
Agentive             ku         ke      ka        ko        gzi
Patientive           kou        kiy     kaey      koiy      gziy
Genitive             kun        ken     kan       kon       gzin
Dative               kuks       keks    kaks      koks      gziks
Locative             kubz       kebz    kabz      kobz      gzibz
Temporal             kuljs      keljs   kaljs     koljs     gziljs
Oblique              kus        kes     kas       kos       gzis
Reflexive exclusive  kuq        keq     kaq       koq       gziq
Reflexive inclusive  kute       kete    kate      kote      gzite
Predicate            kult       kelt    kalt      kolt      gzilt
... not sure what to do with the predicate pronoun case; I don't seem to ever use it for anything. I'll probably dump it ...

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... prepositions

Post by Rik »

The preposition stuff ...

Code: Select all

Prepositions - translations according to case
-------------------------------------------------
Particle   as a dative                as a locative             as a temporal    as an oblique
~~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ânt(e)-    off/offFrom                -                         justAfter        -
ba(s)-     along/by/nextTo            nextTo/by/beside          atTheStartOf     -
ca(s)-     around/by/past             nearTo/nearby/colseTo     inTheMiddleOf    concerning/about
deb(a)-    behind                     behind                    sometimeAfter    -
den(e)-    -                          -                         during/at        for/of(measurement)
dezd(e)-   toAndFro/between/around    between/inbetween         between          -
d(i)-      from/awayFrom              notAt/awayFrom/from       notAt/notDuring  notAccompaniedBy
dost(a)-   from/out/outOf             out/outside               untilAfter/by    becauseOf/asAResultOf
gle(s)-    via/through/byWayOf        -                         -                for/by(benefactive, not people)
ïst(a)-    in/into                    in/inside/within          -                for(aquisitive)
ko(t)-     -                          -                         -                with/using
mav(a)-    across                     acrossFrom/across         nearTheEndOf     -
mod(o)-    down/downwards/downTo      -                         -                -
se(t)-     -                          -                         -                without/notUsing
swa(s)-    fromPlaceToPlace/around    -                         sometimeAround   -
su(s)-     under/underneath           below/beneath/under       -                -
ta(s)-     to/towards                 at                        -                accompaniedBy
tcelk(a)-  circling/around            surrounding/around/about  -                -
tcis(a)-   inFrontOf/before           inFrontOf/before          sometimeBefore   for/by(benefactive, people)
tob(o)-    up/upwards/upTo            -                         -                -
vii(d)-    between/through/along      -                         until/before     -
vo(s)-     over                       above/over                -                -
xu(s)-     on/onTopOf/onto            on/onTopOf/upon           justBefore       -

Preposition declension(?)
-------------------------------------------------
Indirect nouns                  Patientive particle   Determiner form  
before vowel  before consonant  Unfocussed  Focussed  
~~~~~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~  ~~~~~~~~  ~~~~~~~~~~~~~~~
ânt-          ânte-             ântc?       ânjg?     ândaet
bas-          ba-               basy?       bazg?     bazdaet
cas-          ca-               casy?       cazg?     cazdaet
deb-          deba-             deby?       debg?     debdaet
den-          dene-             degj?       denjg?    dendaet
dezd-         dezde-            dezdx?      dezg?     dezdaet
d-            di-               drj?        dig?      didaet
dost-         dosta-            dostc?      dozg?     dozdaet
gles-         gle-              glesy?      glezg?    glezdaet
ïst-          ïsta-             ïstc?       ïzg?      ïzdaet
kot-          ko-               kotc?       kog?      kodaet
mav-          mava-             mavy?       mavg?     mavdaet
mod-          modo-             modx?       mog?      modaet
set-          se-               setc?       seg?      sedaet
swas-         swa-              swasy?      swazg?    swazdaet
sus-          su-               susy?       suuzg?    suuzdaet
tas-          ta-               tc?         tazg?     tazdaet
tcelk-        tcelka-           tcelky?     tcelg?    tceldaet
tcis-         tcisa-            tcisy?      tcizg?    tcizdaet
tob-          tobo-             toby?       tobg?     tobdaet
viid-         vii-              viidx?      viig?     viidaet
vos-          vo-               vosy?       vozg?     vozdaet
xus-          xu-               xusy?       xuzg?     xuzdaet

... where '?' stands for the noun's STATUS particle (E, A, O, U)

Vardelm
Avisaru
Avisaru
Posts: 329
Joined: Sat Sep 20, 2008 2:37 pm
Contact:

Re: redesigning Gevey ... more focus examples

Post by Vardelm »

Rik wrote:I'm guessing that nobody is bothering to read this thread anymore ... too much information
Actually, I'm going through a fair amount. Not all of it, and sometimes paying closer attention than other times, but it's a still a good read.
Tibetan Dwarvish - My own ergative "dwarf-lang"

Quasi-Khuzdul - An expansion of J.R.R. Tolkien's Dwarvish language from The Lord of the Rings

User avatar
Rik
Lebom
Lebom
Posts: 134
Joined: Fri Jul 04, 2003 2:57 pm
Location: London, UK
Contact:

Re: redesigning Gevey ... more focus examples

Post by Rik »

Vardelm wrote:
Rik wrote:I'm guessing that nobody is bothering to read this thread anymore ... too much information
Actually, I'm going through a fair amount. Not all of it, and sometimes paying closer attention than other times, but it's a still a good read.
Thank you. Please be aware that some of the stuff above is being changed as and when I think about it. For instance, yesterday I was looking at the derivations page and suddenly decided that the noun gender suffixes sat better as derivations rather than in the core of the noun's structure. Simplifies the nouns, and gives me an excuse to spring-clean the lexicon -- after I review the derivation affixes, of course.

Post Reply