Quadripartite morphosyntactic alignment
Posted: Mon Jul 08, 2013 9:53 pm
I just came up with a new morphosyntactic alignment where active, stative, ergative, and accusative are all different.
Is this original?
Is this original?
WE ARE MOVING - see Ephemera
http://www.incatena.org/
Yes I am. This is exactly what I am referring to. Additionally, it is polysynthetic, so really, it's "affixes" for those. This also means that "I was given" puts "I" in a different case than "He gave me", providing an excellently elegant way of doing the passive voice.Seven Fifty wrote:Are you referring to a system with different cases for (1) "active" intransitive arguments (Sa), (2) "stative" intransitive arguments (Sp), (3) transitive subjects (A), (4) transitive objects (P)? As far as I know this doesn't happen in any real world languages, but notionally it could happen.
(Technically calling cases (1) and (2) "active" and "stative" would be non-standard, as these cases strictly speaking should also be available with transitives, but if there was a language with such a system these labels would be as good as any other.)
What would be the construction for "give" with a direct and an indirect object, i.e. "he gave me a book" / "I was given a book" / "a book was given to me"? I assume you know that in most European accusative languages, it would be the direct object ("the book") that's in the accusative case and it alone can be promoted to subject by passivization, while the indirect object ("me") requires rephrasing / change of verb to be promoted to subject?baradsonoron wrote:No, the passive of "He gives me" (give.3sg-ERG.1sg-ACC) would be "I am given" (give.1sg-STAT). So you would use the Sp for the passive voice. If you wanted to do "I am given by him" you could add an ergative 3sg on to the verb phrase.
He gave me a book, I was given a book by him. No "a book was given to me".hwhatting wrote:What would be the construction for "give" with a direct and an indirect object, i.e. "he gave me a book" / "I was given a book" / "a book was given to me"? I assume you know that in most European accusative languages, it would be the direct object ("the book") that's in the accusative case and it alone can be promoted to subject by passivization, while the indirect object ("me") requires rephrasing / change of verb to be promoted to subject?baradsonoron wrote:No, the passive of "He gives me" (give.3sg-ERG.1sg-ACC) would be "I am given" (give.1sg-STAT). So you would use the Sp for the passive voice. If you wanted to do "I am given by him" you could add an ergative 3sg on to the verb phrase.
Well, that means your language would be quite the outlier among natlangs. As I said, you'll find passives for the direct object "a book (kiss, handshake, gift) was given" much more frequently in natlangs than passives for the indirect object "I was given". English is unusual for being able to passivize both, your language would be even more unusual for not being able to promote the direct object via passivization at all, while doing that for the indirect object.baradsonoron wrote:He gave me a book, I was given a book by him. No "a book was given to me".
That all depends. If it's a secundative (=dechticaetiative) language (treating recipients as primary objects), the norm would be to promote the recipient (rather than the theme) to subject of a passive. For example, Algonquian languages, which are secundative, do this, e.g. Ojibwe ogii-mamawaan "s/he took (X) from him/her/them (obv)" (3-PAST-take-DIRECT-OBV) vs gii-mamawaa "s/he had (X) taken from him/her" (PAST-take-PASSV).hwhatting wrote:Well, that means your language would be quite the outlier among natlangs. As I said, you'll find passives for the direct object "a book (kiss, handshake, gift) was given" much more frequently in natlangs than passives for the indirect object "I was given". English is unusual for being able to passivize both, your language would be even more unusual for not being able to promote the direct object via passivization at all, while doing that for the indirect object.baradsonoron wrote:He gave me a book, I was given a book by him. No "a book was given to me".
It is dechticaetiative.Whimemsz wrote:That all depends. If it's a secundative (=dechticaetiative) language (treating recipients as primary objects), the norm would be to promote the recipient (rather than the theme) to subject of a passive. For example, Algonquian languages, which are secundative, do this, e.g. Ojibwe ogii-mamawaan "s/he took (X) from him/her/them (obv)" (3-PAST-take-DIRECT-OBV) vs gii-mamawaa "s/he had (X) taken from him/her" (PAST-take-PASSV).hwhatting wrote:Well, that means your language would be quite the outlier among natlangs. As I said, you'll find passives for the direct object "a book (kiss, handshake, gift) was given" much more frequently in natlangs than passives for the indirect object "I was given". English is unusual for being able to passivize both, your language would be even more unusual for not being able to promote the direct object via passivization at all, while doing that for the indirect object.baradsonoron wrote:He gave me a book, I was given a book by him. No "a book was given to me".
Daechtiti... whatever is a real word.R.Rusanov wrote:He got you, you really believed that was a real word didn't ya B)
An excellent point. Out of interest, what better features have you seen for alienness? I need inspiration.Sir Gwalchafad wrote:Because you just stated that you have departed from all rules. At that point the only feedback you will get is possibly whether people like it or not.