Lusitanic Scratchpad (Now Playing Elsewhere)
Lusitanic Scratchpad (Now Playing Elsewhere)
Here is a link to a (for now) frequently updated lexicon.
Last edited by dhok on Sat Sep 21, 2013 7:28 pm, edited 13 times in total.
Re: Canarian scratchpad
Grammar
I'll probably just sort of dick around here randomly. The upside here is that there's really nothing in Canarian that you won't find in Spanish or Portuguese. Nouns have gender, usually indicated by a final -o or -a:
fillo m. "son"
filla f. "daughter"
...but this doesn't always hold:
zia m. "day"
mun f. "hand"
They have plurals indicated by -s, and articles:
la filla ~ las fillas
o fillo ~ los fillos
Before vowels, la becomes l', and o becomes el.
A few nouns have irregular plurals...:
o can "the dog" ~ los quins "the dogs"
...though even these usually have rules:
-an -> -ins (o can, los quins)
-on -> ens (l'açón, las acéns)
-daç -> -dazis (la verdaç, las verdazis)
There are a few contractions with prepositions:
en + o = no
pra + o = pro
con + o = có, con + l[a/os/a] = col[a/os/a]
un "one" and dos "two" agree with the gender of their nouns:
un can~ua mun
dos quins~duas muns
So do adjectives, which work exactly as they do in Spanish or Portuguese:
un can nerro "a black dog" ~ dos quins nerras
ua mun nerra ~ duas muns nerras
There are a few irregulars:
un bon can "a good dog" ~ dos bons quins
ua boa filla ~ duas boas fillas
Comparatives are fomed with mas, except for bon, which uses mellé, malo, which produces iné, granç which has maié and equeno which has mé.
Verbs
These more or less work the same way as in Spanish or Portuguese, but because of the loss of intervocalic -r-, the pluperfect and future (except in a few irregular verbs with a leftover synthetic future) are formed through auxiliaries. Here are the synthetic forms of cantai:
There are several irregular verbs, as well. I'll only run through the highlights.
I need to get to bed now so I am calling that a morphological sketch. I will put up a short story probably tomorrow. In the meantime here are some words for you to peruse:
un, ua
dos, duas
tres
patro
cinco
sés
chaç
vacho
noavi
zaç (note to self: go back into sound changes to account for this and chaç)
vinç
çanto
jo
çu
ele
ela
nós
vós
blanco
nerro
verç
rocho (where Spanish has -j- and Portuguese -ix-, Canarian has -ch-)
azú
amello
madre
adre
irmún
irmán
fillo
filla
primo
Adre Noastro qui estás en los çalos:
Sancificado sea o tu Nome;
Venya o tu Réno;
Sea Fecha la çua Vontaç
En la Terra como no Çalo;
O pan hoje zi cada zia nos dai and oh fuck I am tired night y'all
I'll probably just sort of dick around here randomly. The upside here is that there's really nothing in Canarian that you won't find in Spanish or Portuguese. Nouns have gender, usually indicated by a final -o or -a:
fillo m. "son"
filla f. "daughter"
...but this doesn't always hold:
zia m. "day"
mun f. "hand"
They have plurals indicated by -s, and articles:
la filla ~ las fillas
o fillo ~ los fillos
Before vowels, la becomes l', and o becomes el.
A few nouns have irregular plurals...:
o can "the dog" ~ los quins "the dogs"
...though even these usually have rules:
-an -> -ins (o can, los quins)
-on -> ens (l'açón, las acéns)
-daç -> -dazis (la verdaç, las verdazis)
There are a few contractions with prepositions:
en + o = no
pra + o = pro
con + o = có, con + l[a/os/a] = col[a/os/a]
un "one" and dos "two" agree with the gender of their nouns:
un can~ua mun
dos quins~duas muns
So do adjectives, which work exactly as they do in Spanish or Portuguese:
un can nerro "a black dog" ~ dos quins nerras
ua mun nerra ~ duas muns nerras
There are a few irregulars:
un bon can "a good dog" ~ dos bons quins
ua boa filla ~ duas boas fillas
Comparatives are fomed with mas, except for bon, which uses mellé, malo, which produces iné, granç which has maié and equeno which has mé.
Verbs
These more or less work the same way as in Spanish or Portuguese, but because of the loss of intervocalic -r-, the pluperfect and future (except in a few irregular verbs with a leftover synthetic future) are formed through auxiliaries. Here are the synthetic forms of cantai:
Code: Select all
inf. cantai
indic. subj.
canto cantamos cante cantemos
pres. cantas cantais cantes cantés
canta cantan cante canten
canté cantamos
pret. cantaci cantaçis
cantó cantán
cantava cantavamos cantasse cantassemos
imp. cantavas cantavais cantasses cantassés
cantava cantavan cantasse cantassen
cantía cantíamos
cond. cantías cantíais
cantía cantían
Code: Select all
inf. ser
so somos sea etc.
es ecis
é son
fui fue etc.
ea etc. foasse etc.
séa etc.
(plus a synthetic future seá etc.)
Code: Select all
inf. té
tenyo temos tenya etc.
çans tes
cin cín
cive etc. (but 3s teve)
cinya etc. civesse etc.
tendría etc.
synthetic tendré etc.
un, ua
dos, duas
tres
patro
cinco
sés
chaç
vacho
noavi
zaç (note to self: go back into sound changes to account for this and chaç)
vinç
çanto
jo
çu
ele
ela
nós
vós
blanco
nerro
verç
rocho (where Spanish has -j- and Portuguese -ix-, Canarian has -ch-)
azú
amello
madre
adre
irmún
irmán
fillo
filla
primo
Adre Noastro qui estás en los çalos:
Sancificado sea o tu Nome;
Venya o tu Réno;
Sea Fecha la çua Vontaç
En la Terra como no Çalo;
O pan hoje zi cada zia nos dai and oh fuck I am tired night y'all
Last edited by dhok on Sat Aug 24, 2013 3:18 pm, edited 1 time in total.
Re: Canarian scratchpad
http://en.wikipedia.org/wiki/Guanche_languageFearfulJesuit wrote:the Canaries don't have a language or major dialect of their own
Re: Canarian scratchpad
Guanche is an extinct language that was spoken by the Guanches of the Canary Islands until the 16th or 17th century.
"To those who seek the solace of eternity, may journey down the river through the sacred Gates of Iss and find everlasting peace in the bosom of Issus"
Re: Canarian scratchpad
My bad! Let's just pretend the Guanches got assimilated when the Romans arrived...or something.
Re: Canarian scratchpad
Cool! The p-dropping is weird but original, something like that happened in Proto-Celtic right? Did it happen through a bilabial fricative? p > ɸ > _?
Do the nasals stick in the modern language?
Also, how does the inchoative conjugation turn out? (-ecer / -escer)? It also becomes a subtype of 2nd conjugation like Sp and Pt?
What happens to medial -pt-? apto
What are the modern words for elbow, city and head? And what's the etymology of iné?
Feel free to answer all, some or none.
Do the nasals stick in the modern language?
I'm assuming that last remark is a reference to Portuguese?-Initial *pl, *cl, *fl became ʃ as in Portuguese: chové "to rain", but learned loans did not change the *l to *r.
Also, how does the inchoative conjugation turn out? (-ecer / -escer)? It also becomes a subtype of 2nd conjugation like Sp and Pt?
What happens to medial -pt-? apto
What are the modern words for elbow, city and head? And what's the etymology of iné?
Feel free to answer all, some or none.
Re: Canarian scratchpad
Later today I'll go through and do some editing- I realized I don't want to reduce final -oi to -é, among other things.
P-dropping did indeed happen in Celtic. I don't know what the intermediate stage would be, but yeah, probably a bilabial fricative.
The nasals are still around in the modern language, yes.
l -> r in clusters is a Portuguese/Galician thing. It also happens in Sardinian, but that's not important.
I have not thought about the inchoatives, but likely they'll just do whatever Portuguese and Spanish do, and become a 2nd-conjugation subset.
iné is from *penore, if that's the right etymon (I think it is). The -n- sticks around basically because it's the last consonant left; and giving it some more thought it should be enoi.
Medial -pt- became ts: chace "seven".
The modern word for head would likely be cabeça if I follow Spanish and Portuguese, but I might change it to a reflex of *testa, which would I think be çasta?
I don't know what elbow would be. *civitate would likely show up as cidaç.
P-dropping did indeed happen in Celtic. I don't know what the intermediate stage would be, but yeah, probably a bilabial fricative.
The nasals are still around in the modern language, yes.
l -> r in clusters is a Portuguese/Galician thing. It also happens in Sardinian, but that's not important.
I have not thought about the inchoatives, but likely they'll just do whatever Portuguese and Spanish do, and become a 2nd-conjugation subset.
iné is from *penore, if that's the right etymon (I think it is). The -n- sticks around basically because it's the last consonant left; and giving it some more thought it should be enoi.
Medial -pt- became ts: chace "seven".
The modern word for head would likely be cabeça if I follow Spanish and Portuguese, but I might change it to a reflex of *testa, which would I think be çasta?
I don't know what elbow would be. *civitate would likely show up as cidaç.
Re: Canarian scratchpad
A couple of things: your soundchanges are lazy, and in some cases go against the common innovations of Ibero-Romance. Obviously, you're setting this up as a scratchpad first, so some sketchiness is to be expected, but in an a posteriori language your sound-changes are your foundation, and should be focused on with rather more attentiveness.
Also, by focusing solely on Spanish and Portugese, I think you've missed a few tricks. Some of the more interesting features of Ibero-Romance (metaphony!) have been lost in Spanish and Portuguese, but are present in the other Ibero-Romance languages.
Furthermore, it's all very well saying "this is Ibero-Romance," but have you given any thought to where precisely Canarian fits in the Iberian dialect continua? This is a missed opportunity: deciding exactly where in a dialect continuum something fits means that a lot of your decision-making is done for you, and it also benefits verisimilitude.
(A thought: Punic and Berber inscriptions have been found in the Canaries: some kind of substratum opportunity here? Notably, late Neo-Punic exhibits an unconditional change of p > f (probably [φ]), which fits in nicely with the most distinct of your soundchanges.)
Also, by focusing solely on Spanish and Portugese, I think you've missed a few tricks. Some of the more interesting features of Ibero-Romance (metaphony!) have been lost in Spanish and Portuguese, but are present in the other Ibero-Romance languages.
Furthermore, it's all very well saying "this is Ibero-Romance," but have you given any thought to where precisely Canarian fits in the Iberian dialect continua? This is a missed opportunity: deciding exactly where in a dialect continuum something fits means that a lot of your decision-making is done for you, and it also benefits verisimilitude.
(A thought: Punic and Berber inscriptions have been found in the Canaries: some kind of substratum opportunity here? Notably, late Neo-Punic exhibits an unconditional change of p > f (probably [φ]), which fits in nicely with the most distinct of your soundchanges.)
Salmoneus wrote:(NB Dewrad is behaving like an adult - a petty, sarcastic and uncharitable adult, admittedly, but none the less note the infinitely higher quality of flame)
Re: Canarian scratchpad
Thanks for the feedback; I'll wander over to the library later today and see if there's anything on Ibero-Romance I can check out. I think p -> f initially, rather than to zero, would be a better choice (especially since right now the combination of p-deletion, r-deletion and n-deletion is making a lot of basic words very difficult to maintain).
As for the dialect continuum...I'm not quite sure. I could place it in the Azores instead, I suppose, which would make it...Portuguese+, or something. I'll admit that I don't know enough about Ibero-Romance proper (as opposed to Spanish and Portuguese) as I might ought.
As for the dialect continuum...I'm not quite sure. I could place it in the Azores instead, I suppose, which would make it...Portuguese+, or something. I'll admit that I don't know enough about Ibero-Romance proper (as opposed to Spanish and Portuguese) as I might ought.
Re: Canarian scratchpad
Ralph Penny's works would be useful: A Historical Grammar of Spanish and Variation and Change in Spanish (the latter particularly for Iberian dialect continua), as might Hualde et al.'s Introducción a la lingüística hispánica, if you read Spanish. And you might find this handy.
Salmoneus wrote:(NB Dewrad is behaving like an adult - a petty, sarcastic and uncharitable adult, admittedly, but none the less note the infinitely higher quality of flame)
Re: Canarian scratchpad
Quantum wrote:Guanche is an extinct language that was spoken by the Guanches of the Canary Islands until the 16th or 17th century.
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Putting this here because I can't work on one project at once. This project is an IE language called Lusitanic to be spoken somewhere in the Iberian Peninsula, probably Portugal. I'm aware that there was a language called Lusitanian that was spoken in the region closely related if not a member of Continental Celtic. I could take the inscriptions we have and use them as a jumping-point, but I'm not going to, and the haters can suck it. The idea is that Lusitanic is a sort of "lost third branch" of Italo-Celtic, so it shares a number of common innovations/retentions with Italic and Celtic, insofar as I know about them. Truth be told, my knowledge in that area is somewhat limited, but I have some ideas of what I want to include, such as o-stem genitives and masculine plurals deriving from -ī, a passive in -r (though technically this is a retention), and the assimilation of p to a following kʷ. According to Wikipedia, I'll also want to include a subjunctive in -ā, and- what the heck- I'll suppose that the IE aorist stayed distinct from the perfect in Lusitanic, while they collapsed together in the other two branches, unless there's some really compelling reason to believe that the distinction could not have been retained. Currently I'm working through the nouns; the dual will be retained, with two forms (a nominative/accusative/vocative form and an everything else form), as will all three genders, of course. Cases are trickier; the nominative, genitive, accusative and vocative will be retained; the ablative and instrumental will likely merge; I'm not sure about the locative, although its merging into the dative or genitive is looking tempting. I haven't gotten to the verbs yet.
Sound Changes in Some Sort of Order
Here are the fast and loose sound changes from late PIE to Lusitanic, assuming normal behavior from the laryngeals.
palatovelars merge with the regular velars
Osthoff's Law applies
p -> kʷ if there is a kʷ in the following syllable
stressed ṃ ṇ -> om on/ C_ if X is /w/ or a labiovelar or labial
stressed ṃ ṇ -> em en otherwise
unstressed ṃ ṇ -> a
stressed ḷ ṛ -> la ra
ḷ ṛ -> el er otherwise
p -> f/ #_V
w -> Ø/ #_
sw -> f/ #_
st -> θ/ #_
w -> v
Ø -> y/#_e
w -> u/#_C, #C_, except that tw becomes θ
g -> y/_[ie]
kʷ gʷ gʷʰ -> k g gʰ /_[ie]
Then, intial:
bʰ dʰ gʰ gʷʰ kʷ gʷ -> b θ h v p b
Medial as above, except that gʷ becomes /v/ instead of /b/. Remaining /w/ between vowels becomes /v/. unless between two back vowels, in which case it deletes.
Then:
ŏ -> ă
ō -> ā if unstressed, otherwise -> o. These two only apply if the /o/ is not part of a diphthong.
ĕw -> ŏ
ŏw ōw -> ō
ēw -> iŏ
ey -> i, ēy -> ī
unstressed ăy -> ĕ, āy -> ē, otherwise bother -> ăy
unstressed ŏy -> ĭ, ōy -> ī, stressed ŏy -> ĕ, ōy -> ē
r -> l /C_
m -> n/ _#
ins uns -> ēs ōs, otherwise Vns -> V:s
d -> Ø/_#
Then there is a vowel shift, turning the five-vowel system at this stage into a seven-vowel system:
ā -> ɔ
stressed ŏ -> ɔ, otherwise ->o
stressed ō -> o, otherwise ->u
ŭ -> o
ū -> u
ī -> i
stressed ĭ in closed syllables -> e, otherwise stays
stressed ē -> e, otherwise -> i
stressed ĕ -> ɛ, otherwise -> e
s -> Ø /#_N
sC -> asC /#_
Then, /b/ and /v/ merged into a single phoneme, which was probably /b/ initially and /v/ or /β/intervocalically.
There are also some minor, sporadic changes, like dissimilation of approximants, on occasion, or occasional syncope. At some point *kt and *pt became θ.
Finally, and to wrap things up, the old accentual system of PIE shifted: any old oxytone was stressed on the first syllable of any inflection, any old barytone was stressed on the antepenult.
That gives us the following phonetic inventory:
I haven't thought much about the writing system, but Greek would be a good alphabet to adapt, and probably the one that would have been adopted, so I'll use it:
Though far from ideal, this is probably the adaptation that would have arisen, or is one that could have arisen. NB: digamma, its original value forgotten by the time the Lusitanic speakers met any Greeks, is used as /f/, as indeed it was in Italy. <ɛ> is /e/, not /ɛ/, which is <η>. <η> also serves as an h, as, again, it did in Italy; context will differentiate as /h/ is only found between vowels, where /ɛ/ does not venture. <ι> is used both for /i/ and consonantal /j/. /n/ before /k/ and /g/ is written <γ>. I should get to bed, here, but here are some tasty nibbles of what's to come:
ήνας
δυώ
τρες
κεθάρες
κήγκε
ϝηξ
σεθήν
αθώ
νήβα
δήκα
κατάν
άυις ιήπι κε
βήρω
βήρεσι
βήρετι
βήραμας
βήρετε
βήραντι god those verbal endings look too conservative, but I'm not sure what I'll do with them. anyways, I should get to bed. I'll tackle the verbal system starting after I've finished the nouns, they look to be a bitch because there are so many subconjugations.
Sound Changes in Some Sort of Order
Here are the fast and loose sound changes from late PIE to Lusitanic, assuming normal behavior from the laryngeals.
palatovelars merge with the regular velars
Osthoff's Law applies
p -> kʷ if there is a kʷ in the following syllable
stressed ṃ ṇ -> om on/ C_ if X is /w/ or a labiovelar or labial
stressed ṃ ṇ -> em en otherwise
unstressed ṃ ṇ -> a
stressed ḷ ṛ -> la ra
ḷ ṛ -> el er otherwise
p -> f/ #_V
w -> Ø/ #_
sw -> f/ #_
st -> θ/ #_
w -> v
Ø -> y/#_e
w -> u/#_C, #C_, except that tw becomes θ
g -> y/_[ie]
kʷ gʷ gʷʰ -> k g gʰ /_[ie]
Then, intial:
bʰ dʰ gʰ gʷʰ kʷ gʷ -> b θ h v p b
Medial as above, except that gʷ becomes /v/ instead of /b/. Remaining /w/ between vowels becomes /v/. unless between two back vowels, in which case it deletes.
Then:
ŏ -> ă
ō -> ā if unstressed, otherwise -> o. These two only apply if the /o/ is not part of a diphthong.
ĕw -> ŏ
ŏw ōw -> ō
ēw -> iŏ
ey -> i, ēy -> ī
unstressed ăy -> ĕ, āy -> ē, otherwise bother -> ăy
unstressed ŏy -> ĭ, ōy -> ī, stressed ŏy -> ĕ, ōy -> ē
r -> l /C_
m -> n/ _#
ins uns -> ēs ōs, otherwise Vns -> V:s
d -> Ø/_#
Then there is a vowel shift, turning the five-vowel system at this stage into a seven-vowel system:
ā -> ɔ
stressed ŏ -> ɔ, otherwise ->o
stressed ō -> o, otherwise ->u
ŭ -> o
ū -> u
ī -> i
stressed ĭ in closed syllables -> e, otherwise stays
stressed ē -> e, otherwise -> i
stressed ĕ -> ɛ, otherwise -> e
s -> Ø /#_N
sC -> asC /#_
Then, /b/ and /v/ merged into a single phoneme, which was probably /b/ initially and /v/ or /β/intervocalically.
There are also some minor, sporadic changes, like dissimilation of approximants, on occasion, or occasional syncope. At some point *kt and *pt became θ.
Finally, and to wrap things up, the old accentual system of PIE shifted: any old oxytone was stressed on the first syllable of any inflection, any old barytone was stressed on the antepenult.
That gives us the following phonetic inventory:
Code: Select all
p t k
b~v d g
m n
f θ s h
r y
l
i u
e o
ɛ ɔ
a
Code: Select all
π τ κ
β δ γ
μ ν
ϝ θ σ η
ρ ι
λ
ι υ
ε ο
η ω
α
ήνας
δυώ
τρες
κεθάρες
κήγκε
ϝηξ
σεθήν
αθώ
νήβα
δήκα
κατάν
άυις ιήπι κε
βήρω
βήρεσι
βήρετι
βήραμας
βήρετε
βήραντι god those verbal endings look too conservative, but I'm not sure what I'll do with them. anyways, I should get to bed. I'll tackle the verbal system starting after I've finished the nouns, they look to be a bitch because there are so many subconjugations.
Last edited by dhok on Thu Sep 05, 2013 1:36 am, edited 5 times in total.
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Here is an oxytonic o-stem masculine, διβάς, διβί "god":
And a rhizotonic, άγκας, άγκι "hook":
And now I really am getting to bed.
Code: Select all
S D P
nom διβάς διβώ διβί
gen διβί διβώς διβών
dat διβέ διβώς διβάβας
acc διβάν διβώ διβώς
abl διβώ διβώς διβάβας
loc διβή διβώς διβήσο
voc δίβε διβώ διβί
Code: Select all
S D P
nom άγκας άγκο άγκι
gen άγκι άγκος άγκων
dat άγκι άγκος άγκαβας
acc άγκαν άγκο άγκως
abl άγκω άγκος άγκαβας
loc άγκε άγκος άγκεσο
voc άγκε άγκο άγκι
Last edited by dhok on Sat Sep 07, 2013 11:23 pm, edited 3 times in total.
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Nouns
Nouns are somewhat more complicated than in Latin or Greek. Lusitanic retains the dual number in full, while Latin lost it and Greek uses it sporadically, as well as retaining seven of late-stage PIE's eight cases to Latin's six (well, OK, seven if you count its half-assed locative) and Greek's five.
The real kicker, however, is the number of declensions. There are basically five declensions in Lusitanic: o-stems, a-stems, i-stems, u-stems, and consonant stems, the last a grab-bag where everything that didn't fit somewhere else got shoved in. However, beware! Each of these declensions split in two depending on whether the stress fell on the stem or the ending in Indo-European, a rhizotonic and an oxytonic declension respectfully. You already saw the o-stem masculines in the post above. It is already helpful before we move on to point out some mergers:
-The vocative is only separate in the singular in o-stem masculines, at least for now. I know Greek has some 3rd-declension vocatives distinguished by accent placement, so there might be a few nouns that aren't o-stems that have a separate vocative, we'll see.
-Nouns only have two forms in the dual: a nominative/accusative/vocative form derived from a PIE form covering the same thing, and an everything else form derived from the PIE genitive/locative dual.
-In the plural, the dative and ablative merge (right now the ending is -βας; Latin and Oscan have descendents of -ois, and the cognate to -βας is the 3rd declension -ibus. Old Irish has -aib, which looks to be from the instrumental plural ending -bʰi, and anyways its dative is a merger of all the other IE cases. This ending may have to change before we're done.)
To round off the o-stems, here is the nominative/accusative/vocative of oxytonic ιογάν, "yoke", and rhizotonic μάραν, "blackberry" (otherwise declined like the masculines):
Confusingly, there seems to have been two endings in IE for the nom/acc/voc dual: one ending in i, the other in u, and the book I have nouns that give both, so the etymon of διβώ was *deiwṓw, but the etymon of what I have as ιογώ was *yugṓy, which would have given Lusitanic ιογέ. There doesn't seem to be any way to determine which was which, so I'm going to go with "in o-stems the -u ending generalized and in the a-stems the -i ending generalized". I haven't entirely determined what I'm going to do with the -jo stems, but I suspect they'll just have the ending ιας/ιαν or ιάς/ιάν, with genitive singular/nom. masc. plural -ι/ί.
Right, so now that that's basically taken care of we can move on to the a-stems which, again, have oxytonic and rhizotonic subdeclensions. Thanks to the Lusitanic vowel shift, confusingly, o-stems are marked by a nominative singular with an -α, while a-stems have a recurring -ω. Here's αβικώ "lamb":
A couple of things to note here: the nominative plural has been turned to -αί, as in Latin, by analogy with the masculine plural. The ablative and genitive would otherwise have merged in the singular, so the ablative ending is now -ώ by analogy with the o-stems.
A rhizotonic a-stem, γένω "woman":
Again, analogy has applied in similar places to the oxytonics. The distinction between rhizotonic and oxytonic a-stems is not as great as in the o-stems; the only differences are that oxytonic -αί becomes rhizotonic -ι, and the dual oblique is -ος instead of -ώς.
Nouns are somewhat more complicated than in Latin or Greek. Lusitanic retains the dual number in full, while Latin lost it and Greek uses it sporadically, as well as retaining seven of late-stage PIE's eight cases to Latin's six (well, OK, seven if you count its half-assed locative) and Greek's five.
The real kicker, however, is the number of declensions. There are basically five declensions in Lusitanic: o-stems, a-stems, i-stems, u-stems, and consonant stems, the last a grab-bag where everything that didn't fit somewhere else got shoved in. However, beware! Each of these declensions split in two depending on whether the stress fell on the stem or the ending in Indo-European, a rhizotonic and an oxytonic declension respectfully. You already saw the o-stem masculines in the post above. It is already helpful before we move on to point out some mergers:
-The vocative is only separate in the singular in o-stem masculines, at least for now. I know Greek has some 3rd-declension vocatives distinguished by accent placement, so there might be a few nouns that aren't o-stems that have a separate vocative, we'll see.
-Nouns only have two forms in the dual: a nominative/accusative/vocative form derived from a PIE form covering the same thing, and an everything else form derived from the PIE genitive/locative dual.
-In the plural, the dative and ablative merge (right now the ending is -βας; Latin and Oscan have descendents of -ois, and the cognate to -βας is the 3rd declension -ibus. Old Irish has -aib, which looks to be from the instrumental plural ending -bʰi, and anyways its dative is a merger of all the other IE cases. This ending may have to change before we're done.)
To round off the o-stems, here is the nominative/accusative/vocative of oxytonic ιογάν, "yoke", and rhizotonic μάραν, "blackberry" (otherwise declined like the masculines):
Code: Select all
S D P
ιογάν ιογώ ιογά
μάραν μάρο μάρα
Right, so now that that's basically taken care of we can move on to the a-stems which, again, have oxytonic and rhizotonic subdeclensions. Thanks to the Lusitanic vowel shift, confusingly, o-stems are marked by a nominative singular with an -α, while a-stems have a recurring -ω. Here's αβικώ "lamb":
Code: Select all
OXYTONIC A-STEM FEMININE "lamb"
S D P
nom αβικώ αβικαί αβικαί
gen αβικώς αβικώς αβικών
dat αβικαί αβικώς αβικώβας
acc αβικών αβικαί αβικώς
abl αβικώ αβικώς αβικώβας
loc αβικαί αβικώς αβικώσοA rhizotonic a-stem, γένω "woman":
Code: Select all
RHIZOTONIC A-STEM FEMININE "woman"
S D P
nom γένω γένι γένι
gen γένως γένος γένων
dat γένι γένι γένωβας
acc γένων γένος γένως
abl γένω γένος γένωβας
loc γένι γένι γένωσο
Last edited by dhok on Sat Sep 07, 2013 11:25 pm, edited 2 times in total.
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Bandwagon-jumper!
I like this, it looks plausible (although I do query *bʰ > /v/ when the reflexes of the other aspirates are voiceless?). The dual was retained in the classical-era Celtic languages, so being retained here is not at all implausible. I think I have some Celtiberian resources if you want them for ideas?
I like this, it looks plausible (although I do query *bʰ > /v/ when the reflexes of the other aspirates are voiceless?). The dual was retained in the classical-era Celtic languages, so being retained here is not at all implausible. I think I have some Celtiberian resources if you want them for ideas?
Salmoneus wrote:(NB Dewrad is behaving like an adult - a petty, sarcastic and uncharitable adult, admittedly, but none the less note the infinitely higher quality of flame)
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
I think the reflex of *bʰ is defensible. Upon further inspection, it may not have been that all the other reflexes were voiceless; they could have been voiced. The aspirates develop as so:
bʰ -> b
dʰ -> θ
gʰ -> h
gʷʰ-> v
It's entirely possible that dʰ developed to ð first, and then became θ, merging with the reflexes of *st, *kt and *pt; as English well attests, interdental fricatives can be a little hazy on voicing distinctions, especially when there is not a well-established voicing distinction in fricatives anyways (/v/ at this stage could have been all sorts of things- [v], [β], [w]?) The same goes for /h/, which could well have been a voiced [ɦ] as in Sanskrit- as I could probably have done a better job of outlining above, /h/ only survives initially and between vowels. I'm not sure what (say) an *ngʰ cluster would have become- probably a deaspirated ng instead.
Also, yeah, shoot whatever Celtiberian stuff you want to donate on over. I'd like to pick your mind on IRC at some point about the verbal system, too.
bʰ -> b
dʰ -> θ
gʰ -> h
gʷʰ-> v
It's entirely possible that dʰ developed to ð first, and then became θ, merging with the reflexes of *st, *kt and *pt; as English well attests, interdental fricatives can be a little hazy on voicing distinctions, especially when there is not a well-established voicing distinction in fricatives anyways (/v/ at this stage could have been all sorts of things- [v], [β], [w]?) The same goes for /h/, which could well have been a voiced [ɦ] as in Sanskrit- as I could probably have done a better job of outlining above, /h/ only survives initially and between vowels. I'm not sure what (say) an *ngʰ cluster would have become- probably a deaspirated ng instead.
Also, yeah, shoot whatever Celtiberian stuff you want to donate on over. I'd like to pick your mind on IRC at some point about the verbal system, too.
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Some initial work on the u-stems and i-stems before dinner.
The rhizotonic u-stems are characterized by the sudden appearence of a -β- in certain forms (NB: the -β- in the dative/ablative plural is part of the ending proper and does not derive from ablaut). Bottoms up:
Representing the neuters of this class is μήθο, "honey", with its seperate nom/acc/voc forms:
Here is an oxytonic u-stem, θινός "bull" (from PIE *dʰeynús):
This is similar to the rhizotonic declension, with a couple differences: the accusative plural ending is now -ώς; and the -εβ- that appears in some rhizotonic forms is now -ήβ-. To round this off, here are the nom/acc/voc forms of the neuter oxytone u-stem, ωλό "wild onion". It's cognate to Latin allium "garlic" and Sanskrit ālus and is attested nowhere else, but since I'm having trouble finding neuter oxytone u-stems, I'll throw it in.
On to the i-stems,which do have seperate oxytones and rhiztones, my bad scratch that, because the only difference from the SCA is that the oxytones have -ή/ής in the abl. singular and acc. plural, while the rhizotones have -ε/-ες. Because ή does not seem to do very well on its own if it is unstressed anyways, I'll just leave this as a morphophonological rule that any ending in ή reverts to ε if/when it loses its stress.
Here is an example with ιεγνίς, "fire":
An example of a neuter is ώρι, "water". It is, again, different in the nominative, accusative and vocative, which all merge:
The rhizotonic u-stems are characterized by the sudden appearence of a -β- in certain forms (NB: the -β- in the dative/ablative plural is part of the ending proper and does not derive from ablaut). Bottoms up:
Code: Select all
βώηος "elbow", masculine
S D P
nom βώηος βώηυ βώηεβες
gen βώηος βώηυος βώηεβων
dat βώηεβι βώηυος βώηοβας
acc βώηον βώηυ βώηος
abl βώηυ βώηυος βώηοβας
loc βώηυι βώηυος βώηοσο
voc βώηο βώηυ βώηεβες
Code: Select all
S D P
μήθο μήθυ μήθοαCode: Select all
S D P
nom θινός θινύ θινήβες
gen θινώς θινύος θινήβων
dat θινήβι θινύος θινóβας
acc θινόν θινύ θινώς
abl θινύ θινύος θινóβας
loc θινύι θινύος θινóσο
voc θίνο θινύ θινήβες
Code: Select all
S D P
ωλό ωλύ ωλόα
Here is an example with ιεγνίς, "fire":
Code: Select all
I-STEM MASCULINE "fire"
S D P
nom ιεγνίς ιεγνί ιεγνίες
gen ιεγνίες ιεγνίος ιεγνίων
dat ιεγνί ιεγνίος ιεγνίβας
acc ιεγνίν ιεγνί ιεγνής
abl ιεγνή ιεγνίος ιεγνίβας
loc ιεγνί ιεγνίος ιεγνίσο
voc ιέγνι ιεγνί ιεγνίεςCode: Select all
S D P
ώρι ώρι ώρια
Last edited by dhok on Sat Sep 07, 2013 11:26 pm, edited 3 times in total.
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Here are the consonant stems. As in Greek or Latin, these are characterized by a nominative singular form which is different from the stem used for everything else. There are no oxytones or rhizotones; the accent fell on the root in the nominative, vocative and accusative in Pre-Lusitanic, and the ending elsewhere. In some cases, resultingly, the stem is slightly different in the vowel in the accusative, as well. As an example, here is ϝες, ϝεδής, "foot", which is a masculine (feminines inflect the same way):
The expected ablative singular would have been ϝεδής, but differentiated itself from the genitive by analogy with the i-stems. There might be one or two other examples of analogical levelling/differentiating here (and of course elsewhere), but I can't remember.
Here is the obligatory neuter νάμα, ναμνής, "name", in the nominative and accusative. (Expected nom/acc singular *νώμα regularized by interference from its other declined forms, where the original *ō shortened due to Osthoff's Law.)
That is about it for the nouns, I think. It's tempting to give *patēr, *matēr etc. their own declension, though. Next up I'll have to work with the verbs, which is going to be a clusterfuck, since it's almost impossible to determine from an IE root what verbs would be derived from it and what they would look like.
(Edit: this is, in fact, what happened; *-tēr nouns form their own declension. Here's the declension of ϝατέρ, ϝατρής, father:)
Nouns declined like ϝατέρ include μωτέρ, βρωτέρ (the accent has been regularized here; the expected reflex would be **βρώτιρ), ϝήσωρ*, θογατέρ (vocative θογατήρ), and δωτέρ "giver". There are some agent nouns ending in -ώρ instead; these have -ώρ- where ϝατέρ has -ήρ-, but otherwise decline like it.
*ϝήσωρ forms a small subdeclension of its own; in short, the nom. and voc. singular are ϝήσωρ, but the accent follows ϝατέρ for the rest of the forms, so eg acc. singular ϝεσώρα. To top things off, when an -σρ- cluster would be produced, an epenthetic -κ- is inserted, so dative ϝεσκραί.
Finally, there is at least one regular noun, βως, γης "cow". I say "at least one" because I haven't flung myself down the rabbit hole of other nouns that are likely to be irregular, but this one is (I think) some sort of irregular in every IE language I've come across. It has two stems, one (β-) from where the original *gʷ was followed by an o, the other (γ-) from when it was followed by an *e. Some analogical levelling has taken place, particularly in differentiating the genitive from the ablative under influence from the consonant stems, and their change in vowel under influence from the dative and locative; the expected reflex for both would be *γως.
Code: Select all
S D P
nom ϝες ϝέδε ϝέδες
gen ϝεδής ϝεδώς ϝεδών
dat ϝεδί ϝεδώς ϝεδήβας
acc ϝέδα ϝέδε ϝέδις
abl ϝεδή ϝεδώς ϝεδήβας
loc ϝεδί ϝεδώς ϝεδήσο
Here is the obligatory neuter νάμα, ναμνής, "name", in the nominative and accusative. (Expected nom/acc singular *νώμα regularized by interference from its other declined forms, where the original *ō shortened due to Osthoff's Law.)
Code: Select all
S D P
νάμα νάμνε νάμνα
(Edit: this is, in fact, what happened; *-tēr nouns form their own declension. Here's the declension of ϝατέρ, ϝατρής, father:)
Code: Select all
S D P
nom ϝατέρ ϝατήρε ϝατήρες
gen ϝατρής ϝατρώς ϝατρών
dat ϝατραί ϝατρώς ϝατράβας
acc ϝατήρα ϝατήρε ϝατρώς
abl ϝατρή ϝατρώς ϝατράβας
loc ϝατραί ϝατρώς ϝατράσο
voc ϝάτερ ϝατήρε ϝατρώς
*ϝήσωρ forms a small subdeclension of its own; in short, the nom. and voc. singular are ϝήσωρ, but the accent follows ϝατέρ for the rest of the forms, so eg acc. singular ϝεσώρα. To top things off, when an -σρ- cluster would be produced, an epenthetic -κ- is inserted, so dative ϝεσκραί.
Finally, there is at least one regular noun, βως, γης "cow". I say "at least one" because I haven't flung myself down the rabbit hole of other nouns that are likely to be irregular, but this one is (I think) some sort of irregular in every IE language I've come across. It has two stems, one (β-) from where the original *gʷ was followed by an o, the other (γ-) from when it was followed by an *e. Some analogical levelling has taken place, particularly in differentiating the genitive from the ablative under influence from the consonant stems, and their change in vowel under influence from the dative and locative; the expected reflex for both would be *γως.
Code: Select all
S D P
nom βως βάβε βάβες
gen γης βάβος γήβων
dat γήβι βάβος γώβας
acc βων βάβε βως
abl γη βάβος γώβας
loc γήβι βάβος γώσο
voc βω βάβε βάβες
Last edited by dhok on Sat Sep 07, 2013 11:27 pm, edited 12 times in total.
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Moment of restraint! Here are the 1st and 2nd person pronouns:
Some mergers have taken place. Firstly, note that the locative is always the same as the ablative (and I'm not sure if the locative will ever have a use for these pronouns). 1s and 2s have borrowed their genitive from the consonant declension, as have the duals for their oblique forms. An epenthetic -κ- has appeared in what would otherwise be an -σρ- cluster in the plural genitives (compare Lusitanic νασκρά, Latin nostrum.) There have been some mergers (the ablatives merge with the dative in the plural, just as in nouns, now.) The accusatives will probably have a set of clitic forms με τε αβος υβος νως ως, but I haven't yet determined how these will interact with the verbs. I also haven't figured out where the 3rd person pronouns will come from yet, either.
Code: Select all
1s 2s 1d 2d 1p 2p
nom ιεγώ τυ ιε ιυ ι ιυς
gen μής τής αβώς υβώς νασκρά ασκρά
dat μήια τήβια αβώς υβή νασμί υσμί
acc μη τη αβή υβώς νως ως
abl μη τη αβώς υβώς νασμί υσμί
loc μη τη αβώς υβώς νασμί υσμί
Last edited by dhok on Sat Sep 07, 2013 9:39 pm, edited 1 time in total.
- Salmoneus
- Sanno

- Posts: 3197
- Joined: Thu Jan 15, 2004 5:00 pm
- Location: One of the dark places of the world
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Seems like everyone's doing IElangs now.
Fortunately for me, none of mine will be on show until the current fad has long since passed...
Fortunately for me, none of mine will be on show until the current fad has long since passed...
Blog: [url]http://vacuouswastrel.wordpress.com/[/url]
But the river tripped on her by and by, lapping
as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh
I'se so silly to be flowing but I no canna stay!
But the river tripped on her by and by, lapping
as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh
I'se so silly to be flowing but I no canna stay!
Re: dhoklang scratchpad (Now Playing: Lusitanic)
Since I can't be assed to get on to the adjectives right now (they're long, and mostly repetitive), here are the forms of the definite article, which is always unstressed (probably, maybe there'll be a stressed version too, but it won't look significantly different):
Again, some analogy has applied- the expected reflex of feminine ται would be τι, but this changed by analogy to the a-stem oxytones. The article will be used in the lexicon (now the first post in the thread) to denote gender.
Here are the third-person pronouns. Although originally these had a stem of either σ- or τ-, the shorter forms have all migrated to σ- to differentiate them from the article.
Demonstratives are diachronically tricky. The first, "this" derives from PIE *ḱis, and is declined pretty much the same way as the definite article, but for the insertion of an -ί- into the feminines, and the restoration of stress:
"That" derives from *ḱis tāmo, basically "this there"; note that often the -ι- drops out. It is unusual in that the declension all happens inside the noun (because the *tām did not decline):
This one is screwy enough that I'm not sure I've done enough levelling, although the forms are fairly easily derivable from the other demonstrative, with a few rules (no initial -ι- unless it's the only vowel, -στ- becomes -θ-), and the really weird forms (παθών, ασκοτών) are consistent across all three genders. Maybe in the daughters, if I make any, one or two stems will win out, the final -ών will be reanalyzed as an inflectional ending, and they'll become more "regular".
The relative pronoun πη, πάιας (from *kʷoj) is declined as follows:
The interrogative pronoun originally derived from a phrase *kʷis kʷoy, or "who that..." Over the centuries, this has morphed into a prefixed form of the relative pronoun which moved its stress to the prefix: the result is similar to but not quite the same as the relative:
Here is the reflexive pronoun, from Ø-grade ablaut on *sewe-, leading to a stem *sw-. This pronoun does not differentiate by gender.
And, uh. I think that's it for the pronouns. Wow. Maybe I should have an indefinite, too...and some other interrogatives and relatives, like "why" and "how", although most of those will probably be taken up by an associated case.
Code: Select all
MASCULINE: FEMININE: NEUTER:
S D P S D P S D P
nom τις τιο τι | τω ται ται | τι τιο τια
gen τι τιος τιων | τως τος των | τι τιος τιων
dat τιε τιος τιβας | ται ται τωβας | τιε τιος τιβας
acc τιν τιο τιως | των τος τως | τι τιο τια
abl τιω τιος τιβας | τω τος τωβας | τιω τιος τιβας
loc τιε τιος τισο | ται τος τωσο | τιε τιος τισο
Here are the third-person pronouns. Although originally these had a stem of either σ- or τ-, the shorter forms have all migrated to σ- to differentiate them from the article.
Code: Select all
MS FS NS M/ND FD MP FP NP
nom σας σα σω σω σαι ση σαι σα
gen σια ιεσώς σια σως σως τασμών τασμών τασμών
dat τασμέ τεσιαί τασμέ σως σως τήβας σώβας τήβας
acc σαν σων σω σω σαι σως σως σα
abl τασμώ τεσιώ τασμώ σως σως τήβας σώβας τήβας
loc τασμί τεσιαί τασμί σως σως τήσο σώσο τήσο
Code: Select all
MASCULINE: FEMININE: NEUTER:
S D P S D P S D P
nom κίς κίο κί | κίω κίαι κίαι | κί κίο κία
gen κί κίος κίων | κίως κίος κίων | κί κίος κίων
dat κίε κίος κίβας | κίαι κίαι κίωβας | κίε κίος κίβας
acc κίν κίο κίως | κίων κίος κίως | κί κίο κία
abl κίω κίος κίβας | κίω κίος κίωβας | κίω κίος κίβας
loc κίε κίος κίσο | κίαι κίος κίωσο | κίε κίος κίσο
Code: Select all
MASCULINE: FEMININE: NEUTER:
S D P S D P S D P
nom κιθών κοτών κιτών κωτών καιτών καιτών κιτών κοτών κατών
gen κιτών κοθών κωντών κωθών κοθών κωντών κιτών κοθών κωντών
dat κετών κοθών παθών* καιτών κοθών παθών‡ κετών κοθών παθών
acc κιντών κοτών κωθών κωντών καιτών κωθών κιτών κοτών κατών
abl κωτών κοθών παθών* κωτών κοθών παθών‡ κωτών κοθών παθών
loc κετών κοθών ασκοτών† καιτών κοθών ασκοτών‡ κετών κοθών ασκοτών
* From *ḱiBos tāmo -> kivostām -> kvoθām -> kʷoθām -> poθām.
† From *ḱisu tāmo -> ksutām -> skutām.
‡ By analogy.
The relative pronoun πη, πάιας (from *kʷoj) is declined as follows:
Code: Select all
MASCULINE: FEMININE: NEUTER:
S D P S D P S D P
nom πη πω πι πω παι παι πα πω πάια
gen πάιας πως πάιων πως πώιος πων πάιας πως πάιων
dat παι πως πάβας παι πώιος πώβας παι πως πάβας
acc παν πω πως πων παι πως πα πω πάια
abl πω πως πάβας πω πώιος πώβας πω πως πάβας
loc πη πως πάσο παι πώιος πώσο πη πως πάσο
Code: Select all
MASCULINE: FEMININE: NEUTER:
S D P S D P S D P
nom κίπι κίπο κίπι κίπω κίπαι κίπαι κίπα κίπο κίπαια
gen κίπαιας κίπος κίπαιων κίπως κίπωιος κίπων κίπαιας κίπος κίπαιων
dat κίπαι κίπος κίπαβας κίπαι κίπωιος κίπωβας κίπαι κίπος κίπαβας
acc κίπαν κίπο κίπως κίπων κίπαι κίπως κίπα κίπο κίπαια
abl κίπω κίπος κίπαβας κίπω κίπωιος κίπωβας κίπω κίπος κίπαβας
loc κίπι κίπος κίπασο κίπαι κίπωιος κίπωσο κίπι κίπος κίπασο
Code: Select all
S D P
gen ϝι ϝως ϝων
dat ϝι ϝως ϝήβας
acc ϝη ϝα ϝες
abl ϝε ϝως ϝήβας
loc ϝι ϝως ϝήσο
Last edited by dhok on Sat Sep 07, 2013 9:39 pm, edited 1 time in total.
Re: Lusitanic Scratchpad (Now Playing: More Pronouns than De
To wrap up the nouns, which I didn't quite do, here's how to decline a noun from its dictionary form. As in Greek or Latin, happily, the listed forms are the nominative and genitive singular, plus the article to mark gender.
-If the noun is masculine and ends in -άς, -ί, it declines like διβάς. If the stress is on the root, it declines like άγκας. If instead you find are -άν or -αν, it is neuter, and declines like ιογάν or μάραν respectively. All of these are -o stems.
-If the noun is feminine (maybe some masculines, too?) and ends in -ώ, ώς it declines like αβικώ; if it ends in -ω, ως and the stress is on the root, it declines like γένω. Those are the ā-stems.
-If the noun ends in -ός, ώς it declines like θινός; if -ος, -ος with a stressed root, it declines like βώηος; if -ό, -ώς it is neuter and declines like ωλό; if -ο, -ος with a stressed root, like μήθο. All these are u-stems.
-If the noun ends in -ις, -ιες, it declines like ιεγνίς; if it ends in -ι, -ιες it is neuter and declines like ώρι. These are i-stems. Accent placement is inconsequential in i-stems, except in the abl. singular and masc/fem acc. plur, where oxytonic -ή/ής becomes -ε/-ες in rhizotones.
-Finally, if the genitive singular ends in -ής, you are dealing with a consonant stem, declined like ϝεδής, unless the nominative singular ends in -τέρ or -τώρ, in which case you have an r-stem, declined like ϝατέρ. Neuters of this class will decline like νάμα instead. Here, you must use the genitive stem in other cases and numbers; the nominative stem is for citation only and cannot reliably be used to decline the noun in other forms.
After I get back from class, I'll post about the adjectives...
Adjectives
These come in four tasty classes: o/ā-stems, u-stems, i-stems and consonant stems.
o/ā stems are declined like an o-stem noun in the masculine and neuter, and an ā-stem noun in the feminine. You can therefore derive their declension from the nouns already given, but just for completeness, here is the declension of the rhizotone βρήνθας, βρήνθω, βρήνθαν, "blind" (there should be no need to show an oxytone as well). Code dump ahead.
Here is an oxytone u-stem, τενός, τενό "thin". These decline the same way in the masculine and feminine.
Again, a rhizotone example should not be necessary. Here is an i-stem, ώκρις, ώκρι "sharp" ; like the u-stems, the masculine and feminine decline the same way:
Finally, the consonant stem adjectives. Again, the masculine and feminine decline the same way, and this is, again, identical to the nominal declension; example ϝωρ, ϝωρής "equal".
And I think that's it for the adjectives. I think. The numbers will decline too, at least the first four, but I'll get to those later once I actually know how numbers interact with the case system.
-If the noun is masculine and ends in -άς, -ί, it declines like διβάς. If the stress is on the root, it declines like άγκας. If instead you find are -άν or -αν, it is neuter, and declines like ιογάν or μάραν respectively. All of these are -o stems.
-If the noun is feminine (maybe some masculines, too?) and ends in -ώ, ώς it declines like αβικώ; if it ends in -ω, ως and the stress is on the root, it declines like γένω. Those are the ā-stems.
-If the noun ends in -ός, ώς it declines like θινός; if -ος, -ος with a stressed root, it declines like βώηος; if -ό, -ώς it is neuter and declines like ωλό; if -ο, -ος with a stressed root, like μήθο. All these are u-stems.
-If the noun ends in -ις, -ιες, it declines like ιεγνίς; if it ends in -ι, -ιες it is neuter and declines like ώρι. These are i-stems. Accent placement is inconsequential in i-stems, except in the abl. singular and masc/fem acc. plur, where oxytonic -ή/ής becomes -ε/-ες in rhizotones.
-Finally, if the genitive singular ends in -ής, you are dealing with a consonant stem, declined like ϝεδής, unless the nominative singular ends in -τέρ or -τώρ, in which case you have an r-stem, declined like ϝατέρ. Neuters of this class will decline like νάμα instead. Here, you must use the genitive stem in other cases and numbers; the nominative stem is for citation only and cannot reliably be used to decline the noun in other forms.
After I get back from class, I'll post about the adjectives...
Adjectives
These come in four tasty classes: o/ā-stems, u-stems, i-stems and consonant stems.
o/ā stems are declined like an o-stem noun in the masculine and neuter, and an ā-stem noun in the feminine. You can therefore derive their declension from the nouns already given, but just for completeness, here is the declension of the rhizotone βρήνθας, βρήνθω, βρήνθαν, "blind" (there should be no need to show an oxytone as well). Code dump ahead.
Code: Select all
MASCULINE FEMININE NEUTER
S D P S D P S D P
nom βρήνθας βρήνθο βρήνθι βρήνθω βρήνθι βρήνθι βρήνθαν βρήνθο βρήνθα
gen βρήνθι βρήνθος βρήνθων βρήνθως βρήνθος βρήνθων βρήνθι βρήνθος βρήνθων
dat βρήνθι βρήνθος βρήνθαβας βρήνθι βρήνθι βρήνθωβας βρήνθι βρήνθος βρήνθαβας
acc βρήνθαν βρήνθο βρήνθως βρήνθων βρήνθος βρήνθως βρήνθαν βρήνθο βρήνθα
abl βρήνθω βρήνθος βρήνθαβας βρήνθω βρήνθος βρήνθωβας βρήνθω βρήνθος βρήνθαβας
loc βρήνθε βρήνθος βρήνθεσο βρήνθι βρήνθι βρήνθωσο βρήνθε βρήνθος βρήνθεσο
voc βρήνθε βρήνθο βρήνθι βρήνθω βρήνθι βρήνθι βρήνθαν βρήνθο βρήνθα
Code: Select all
MASCULINE/FEMININE NEUTER
S D P S D P
nom τενός τενύ τενήβες τενό τενύ τενόα
gen τενώς τενύος τενήβων τενώς τενύος τενήβων
dat τενήβι τενύος τενóβας τενήβι τενύος τενóβας
acc τενόν τενύ τενώς τενό τενύ τενόα
abl τενύ τενύος τενóβας τενύ τενύος τενóβας
loc τενύι τενύος τενóσο τενύι τενύος τενóσο
voc τήνο* τενύ τενήβες τενό τενύ τενόα
*The stress change in PIE leads to an irregular vocative, as in many u-stems. Maybe this should be τένο by analogy?
Code: Select all
MASCULINE/FEMININE NEUTER
S D P S D P
nom ώκρις ώκρι ώκριες ώκρι ώκρι ώκρια
gen ώκριες ώκριος ώκριων ώκριες ώκριος ώκριων
dat ώκρι ώκριος ώκριβας ώκρι ώκριος ώκριβας
acc ώκριν ώκρι ώκρες ώκρι ώκρι ώκρια
abl ώκρε ώκριος ώκριβας ώκρε ώκριος ώκριβας
loc ώκρι ώκριος ώκρισο ώκρι ώκριος ώκρισο
voc ώκρι ώκρι ώκριες ώκρι ώκρι ώκρια
Code: Select all
MASCULINE/FEMININE NEUTER
S D P S D P
nom ϝωρ ϝώρε ϝώρες ϝωρ ϝώρε ϝώρα
gen ϝωρής ϝωρώς ϝωρών ϝωρής ϝωρώς ϝωρών
dat ϝωρί ϝωρώς ϝωρήβας ϝωρί ϝωρώς ϝωρήβας
acc ϝώρα ϝώρε ϝώρις ϝωρ ϝώρε ϝώρα
abl ϝωρή ϝωρώς ϝωρήβας ϝωρή ϝωρώς ϝωρήβας
loc ϝωρί ϝωρώς ϝωρήσο ϝωρί ϝωρώς ϝωρήσο
Last edited by dhok on Sat Sep 07, 2013 11:29 pm, edited 1 time in total.
Re: Lusitanic Scratchpad (Now Playing: More Pronouns than De
I'm waiting on several books to show up at the university library before I can tackle the verbal system. I'm looking forward to having done the verbal system, of course, but I'm not exactly looking forward to doing it, since the PIE verbal system was enormously complicated and "fixed" by each daughter in its own individual way. So in the meantime, here are some prepositions, and Dewrad kindly sent me PDFs of a pair of otherwise three-hundred-dollar etymological dictionaries of Italic and Celtic, as well as a PDF on Celtiberian, so I can also work on increasing the vocabulary. I'm thinking about importing a few loans from Punic as well; for example, the Lusitanic word for "reader" is καρτώρ, from Punic *kar-. (The word for "to read" is from the same root, but since I have yet to work the verbs out, I don't have a standard citation form for my verbs. I'm now updating the lexicon into a Google doc with etymology.
- Drydic
- Smeric

- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: Lusitanic Scratchpad (Now Playing: More Pronouns than De
You forgot the prepositions...FearfulJesuit wrote:I'm waiting on several books to show up at the university library before I can tackle the verbal system. I'm looking forward to having done the verbal system, of course, but I'm not exactly looking forward to doing it, since the PIE verbal system was enormously complicated and "fixed" by each daughter in its own individual way. So in the meantime, here are some prepositions, and Dewrad kindly sent me PDFs of a pair of otherwise three-hundred-dollar etymological dictionaries of Italic and Celtic, as well as a PDF on Celtiberian, so I can also work on increasing the vocabulary. I'm thinking about importing a few loans from Punic as well; for example, the Lusitanic word for "reader" is καρτώρ, from Punic *kar-. (The word for "to read" is from the same root, but since I have yet to work the verbs out, I don't have a standard citation form for my verbs. I'm now updating the lexicon into a Google doc with etymology.
- Salmoneus
- Sanno

- Posts: 3197
- Joined: Thu Jan 15, 2004 5:00 pm
- Location: One of the dark places of the world
Re: Lusitanic Scratchpad (Now Playing: More Pronouns than De
De Vaan and Matasovic? De Vaan is fantastic.FearfulJesuit wrote:I'm waiting on several books to show up at the university library before I can tackle the verbal system. I'm looking forward to having done the verbal system, of course, but I'm not exactly looking forward to doing it, since the PIE verbal system was enormously complicated and "fixed" by each daughter in its own individual way. So in the meantime, here are some prepositions, and Dewrad kindly sent me PDFs of a pair of otherwise three-hundred-dollar etymological dictionaries of Italic and Celtic, as well as a PDF on Celtiberian, so I can also work on increasing the vocabulary. I'm thinking about importing a few loans from Punic as well; for example, the Lusitanic word for "reader" is καρτώρ, from Punic *kar-. (The word for "to read" is from the same root, but since I have yet to work the verbs out, I don't have a standard citation form for my verbs. I'm now updating the lexicon into a Google doc with etymology.
I don't suppose Dewrad also has the rest of the set, by any chance? I've got Hittite and Armenian, but not Germanic, Balto-Slavic, Tocharian (is there a Tocharian one?), Albanian, Indo-Iranian, or, more importantly, Greek.
(Kloekhorst's Hittite is considerably less concise and readable than De Vaan or Matasovic (though partly I'm biased against him due to his less appealing fonts and formats (when every word in the lexicon is followed by a page of "is-ki-ia-iz-zi (KUB 9.31 ii 36 (MH/NS))" and so forth it's a little harder on the eyes), and the Armenian one is really annoying. Though partly that's because it's about Armenian, so it's all "hec - probably reflects 'kmth2-2k'-ous-ie-mh1n-os', or possibly 'h2ot'". All PIE words seem to end up as 'hec', 'azr' or 'egl' in Armenian.
De Vaan and Matasovic also both have clearly laid-out sound-changes, which helps. They're contradictory sound-changes, admittedly, at the Italo-Celtic stage, but it's better than nothing. The Armenian dictionary instead goes through the letters one by one, basically saying that anything can turn into anything.
Blog: [url]http://vacuouswastrel.wordpress.com/[/url]
But the river tripped on her by and by, lapping
as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh
I'se so silly to be flowing but I no canna stay!
But the river tripped on her by and by, lapping
as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh
I'se so silly to be flowing but I no canna stay!




