interjections in your conlang
Posted: Sun Sep 15, 2013 9:24 am
When your conpeople use language more or less like we do, I'd say they will make abundant use of interjections of all kind. I wonder what interjections you invented for your conlang. Are they onomatopaeic? Culturally, sexually or religiously defined? Would they be dependent on which social class you belong to? Are there taboo words, curse words?
And first and foremost: are interjections more or less the same in any (humanoid) language?
For starters, here's my set of common interjections and modal adverbs in Vayardyio:
ácto! stop! hold! don’t move!
adario! wish: with the help of good powers (cf. ‘insh’allah, and the like)
allá aha! well, well! okay! etc.
aní come on! hurry up! move on!
aní para! (indignified) hey, come on! I say! etc.
aní, siprasse! just imagine!
aní so now look here, etc
asédio (affirmative) certainly! also, interrogative: wouldn’t it? isn’t it?
daratio you know…
dima! oh shit!
fa! oh! (regret, disappointment, pity)
gio! (exclamation: astonishment) oh! wow! etc.
giou! (exclamation: pain, fear) ah! ouch! ow!
giou, maya! (curse) damn! I’ll be damned!
no (nou) well – anyway... whatever... etc.
pai! hi! hello!
sai! pfew!
sca! yuk! (disgust)
scidra! (when annoyed because of smthg. not working, not going well: damn!
va something like: ‘but’, ‘just’: iasse va na iago just come to me; igéne va let’s just leave; va dacardio ya rénamantara pide he could very well walk on for a while; tasima sipara ia, va! but I will come, anyway!
v’assifrio: vantasse v’assifrio please, do have a look!
va si: iasse va s' ido! Just you come here (if you dare!)
ya somewhat, a little: o giatidou ~ évia éla he looks a little pale; ~ sialno ridéne some thirty meters; ~ savalno dirone parnisto fortyish (age); ~ éclamia frissa! The poor girl! ~ bésirco! what a crap!
yésíte! (yésasse) come on! Let’s go!
yi né isn’t it?
yo! come on (dont’t be a fool)! etc.
And first and foremost: are interjections more or less the same in any (humanoid) language?
For starters, here's my set of common interjections and modal adverbs in Vayardyio:
ácto! stop! hold! don’t move!
adario! wish: with the help of good powers (cf. ‘insh’allah, and the like)
allá aha! well, well! okay! etc.
aní come on! hurry up! move on!
aní para! (indignified) hey, come on! I say! etc.
aní, siprasse! just imagine!
aní so now look here, etc
asédio (affirmative) certainly! also, interrogative: wouldn’t it? isn’t it?
daratio you know…
dima! oh shit!
fa! oh! (regret, disappointment, pity)
gio! (exclamation: astonishment) oh! wow! etc.
giou! (exclamation: pain, fear) ah! ouch! ow!
giou, maya! (curse) damn! I’ll be damned!
no (nou) well – anyway... whatever... etc.
pai! hi! hello!
sai! pfew!
sca! yuk! (disgust)
scidra! (when annoyed because of smthg. not working, not going well: damn!
va something like: ‘but’, ‘just’: iasse va na iago just come to me; igéne va let’s just leave; va dacardio ya rénamantara pide he could very well walk on for a while; tasima sipara ia, va! but I will come, anyway!
v’assifrio: vantasse v’assifrio please, do have a look!
va si: iasse va s' ido! Just you come here (if you dare!)
ya somewhat, a little: o giatidou ~ évia éla he looks a little pale; ~ sialno ridéne some thirty meters; ~ savalno dirone parnisto fortyish (age); ~ éclamia frissa! The poor girl! ~ bésirco! what a crap!
yésíte! (yésasse) come on! Let’s go!
yi né isn’t it?
yo! come on (dont’t be a fool)! etc.