Language Contruction Kit in Swedish

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
Post Reply
OfficialHelpKenet
Niš
Niš
Posts: 1
Joined: Fri Jan 01, 2016 12:28 pm

Language Contruction Kit in Swedish

Post by OfficialHelpKenet »

Hej,
jag har nyligen påbörjat en översättning av The Language Contruction Kit till svenska, (med godkännande från Mark Rosenfelder).
Jag har gjort klart introduktionssidan och undrar om några svenskar på forumet kan kolla ifall jag har gjort något fel i översättningen.
Tack!

(Här kan man inte se fet och kursiv stil, men jag har gjort det rätt i dokumentet.)

Språkskaparguiden (v. 2,0)




Språkskaparguiden finns också tillgänglig i tryckt form (engelska), fyra gånger så lång, publicerad av Yonagu Books på Amazon.

Nu tillgänglig: Volym 2— Avancerat språkskapande! (engelska) Tycker du att Språkskaparguiden verkar för grundläggande för dig, och du vill läsa om morfo-syntax, logografiska språk, predikatlogik, m.m.? Skaffa uppföljaren i dag!

Min senaste bok är The Conlanger's Lexipedia: allt du vill veta om ord som inte lätt kan översättas till ?engelska?.



Denna samling webbsidor (vad är en samling webbsidor? ett webbkapitel?) är avsedd för den som vill skapa konstgjorda språk— för en fantasi- eller utomjordisk värld, som en hobby, som ett inlärarspråk. Den presenterar språkligt riktiga metoder för skapandet av naturliga språk— vilket kan vändas på för att skapa ickenaturliga språk. Den föreslår vidare läsning för dem som vill veta mer, och genvägar för dem som vill veta mindre.
–Mark Rosenfelder

\Picture\

Ovan ser du en provbit från ett språk, som jag själv skapat, verdurianska. Ifall du är nyfiken står det Ďitelán mu cum pén veaďen er mësan so Sannam, vilket betyder “Gå vidare i fred för att älska och tjäna Herren.” Det accentuerade Ď:et låter lite som th i engelskans then; vokalerna bör uttalas mer eller mindre som i spanskan. Här är en inspelning där Joseph Fatula läser det.

Kanske en serie webbsidor? Låter det bättre?
Chico: Okej, du är webbsidornas svensk, å jag blir Usenets mexikan.



Innan jag kunde skriva den här lilla inskriften behövde jag:

Bestämma hur språket skulle låta
Skapa en ordlista
Skapa grammatiken
Göra ett alfabet
Bestämma hur alfabetet modifieras efter kursiv skrivstil
Översätta den önskade texten.

Du har två möjliga reaktioner till detta:
1. “Häftigt! Jag vill också göra det!
2. “Vilken tönt du måste vara. Skaffa ett liv!

Den ovanstående textens ordning är kritisk. Om man skulle arbeta baklänges (med andra ord, om man gör en text och därefter skapar matchande grammatik) leder till ett inkonsekvent, om inte osammanhängande resultat. Ett dåligt exempel är Hergés syldaviska; eftersom han skapade det i små delar, efter behov, är det omöjligt att skapa en konsekvent fonologi eller morfologi för det, baserat på urklipp av språket i Tintin-böckerna. (Detta hindrade mig inte från att försöka komma på syldavisk grammatik.)



Då börjar vi!

Resten av guiden är organiserad i tre filer:

\Picture\ Grunderna: modeller, ljud, skrivsystem, världsbyggande.
\Picture\ Grammatiken: Morfologi och syntax, plus en snabbtitt på stil och språkfamiljer.
\Picture\ Skriva ner det: Tips på hur man går från en tom sida till en komplett referensgrammatik.

Om du vill läsa det hela som en e-bok finns det tillgängligt på Amazon för ynka 99¢.



Vart går jag hän?

Det finns en lista med webbresurser här.

Och för mer information, kolla in den tryckta versionen! (engelska)

När du är redo att skapa hela världar, kolla in Planetskaparguiden. (engelska)



The Language Contruction Kit är upphovsrättsskyddad © 1996, 2012 av Mark Rosenfelder.

Post Reply