duns_scotus wrote:Do your conlangs have any words which are interesting or fun references or jokes?
Of course! Sometimes these are true homages, other times incidental or accidental nods. For Verbruary this year, I found the Queranaran word
snaremgvascuerhrtain, to sleep with ones arms and wings all akimbo. As you recall from your third grade vocabulary lists, akimbo is an adverb meaning "a-keen-bowed", like a bow pulled to an angle. So in Queranaran, the first part of the compound means to draw tight, the second part means a short bow and the third part means to sleep soundly.
Upayanas means welcome (literally, "it's good you're home"); this is taken from a Philippine word, upay, that means "good".
I have often taken the names of other glossopoets and turned them into words in some language or other. Beyond the languages, descriptions of The World are often riddled with obscure references to some tidbit of literature, history or myth. It always brings a smile to my lips when someone finds and figures out the treat!
"
paaṇṇur /paːn̥ːur/ "grammar" is a reference to the Indian Grammarian Pāṇini" --- that one I like!